Váš nákupní košík:  prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz

Navigace:  Úvod  »  Zákony  »  Úplné znění právních předpisů

Nařízení vlády č. 185/2000 Sb., kterým se stanoví výrobky, jež mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě licence podle zákona č. 62/2000 Sb., o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení
Znění účinné od 4. 11. 2003 do 31. 12. 2003.

Pouze změny   Přehled účinností

ÚPLNÉ ZNĚNÍ
NAŘĺZENĺ VLÁDY
č. 185/2000 Sb.,
kterým se stanoví výrobky, jež mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě licence podle zákona č. 62/2000 Sb., o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení a o změně některých zákonů,
jak vyplývá ze změn provedených nařízeními vlády č. 446/2000 Sb., č. 495/2000 Sb., č. 264/2001 Sb., č. 397/2001 Sb., č. 404/2001 Sb., č. 481/2001 Sb., č. 561/2002 Sb. a č. 367/2003 Sb.

Vláda nařizuje podle § 76 zákona č. 62/2000 Sb., o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení a o změně některých zákonů (dále jen „zákon“):

§ 1

(1) Seznamy výrobků, které mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě licence podle zákona, jsou uvedeny:

a) pro dovoz
 1.na základě automatické licence v příloze č. 1 k tomuto nařízení,
 2.na základě neautomatické licence v příloze č. 3 k tomuto nařízení;
b) pro vývoz
 1.na základě automatické licence v příloze č. 2 k tomuto nařízení,
 2.na základě neautomatické licence v příloze č. 4 k tomuto nařízení;
c)pro dovoz nebo vývoz na základě bezpečnostní licence v příloze č. 5 k tomuto nařízení.

(2) V přílohách č. 1 až 5 k tomuto nařízení jsou rovněž stanoveny podmínky, za nichž lze dovoz nebo vývoz výrobků uskutečnit, náležitosti žádostí o udělení licencí a v přílohách č. 6 a 7 jsou uvedeny vzory žádostí o udělení licencí.

(3) Při dovozu nebo vývozu výrobků se předkládá celnímu úřadu originál licence.

§ 2

Do 31. prosince 2000 se nevyžaduje licence pro dovoz výrobků ze Slovenské republiky, uvedených v částech I až VI přílohy č. 1, a licence pro vývoz výrobků do Slovenské republiky, uvedených v částech I až VI přílohy č. 2.

§ 3

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. července 2000.


Účinnost novel a přechodná ustanovení: 

předpis     účinnosti nabyl dnem přechodná
ustanovení
Nařízení vlády č. 446/2000 Sb. 22. prosince 2000,  
Nařízení vlády č. 495/2000 Sb. 1. ledna 2001,    
Nařízení vlády č. 264/2001 Sb. 26. července 2001,  
Nařízení vlády č. 397/2001 Sb. 9. listopadu 2001,  
Nařízení vlády č. 404/2001 Sb. 15. listopadu 2001,  
Nařízení vlády č. 481/2001 Sb. 1. ledna 2002, 
Nařízení vlády č. 561/2002 Sb.1. ledna 2003,
Nařízení vlády č. 367/2003 Sb.4. listopadu 2003.  

Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 185/2000 Sb.

SEZNAM VÝROBKŮ,
které mohou být dováženy do České republiky jen na základě automatické licence


Část I        ZEMĚDĚLSKÉ A POTRAVINÁŘSKÉ VÝROBKY

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníkunázevměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b)doklad podle § 68 odst. 3 písm. d)lhůta podle § 69 odst. 3období podle § 69 odst. 1
1234567
2207 Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více; ethylalkohol a ostatní destiláty denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu hl  L 1/1O 1/1
2208Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu menším než 80 % vol; destiláty, likéry a jiné lihové nápojehl  L 1/1O 1/1

Část II        TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníkunázevměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b)doklad podle § 68 odst. 3 písm. d)lhůta podle § 69 odst. 3období podle § 69 odst. 1
1234567
2402 10 00Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky (cigarillos) obsahující tabákkg   L 1/1O 1/1
2402 20Cigarety obsahující tabák

kg

    
2402 90 00Ostatní

kg

    
2403Ostatní tabákové výrobky a tabákové náhražky; homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák; tabákové výtažky a tresti (esence)kg  L 1/1O 1/1

Část III        NEROSTNÉ SUROVINY, PALIVA A MINERÁLNÍ OLEJE

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku název měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) lhůta podle § 69 odst. 3 období podle § 69 odst. 1
1 2 3 4 5 6 7
2523 29 00 10 2523 90 90 10 Cement šedý tuna D 1/8b   L 1/1 O 1/1
2702 Hnědé uhlí, též aglomerované, vyjma gagát tuna     L 1/1 O 1/1
2704 00 Koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí tuna     L 1/1 O 1/1
2709 00 90 10 Ropa tuna D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 Benziny
2710 11 11 00 Určené pro specifické zpracování tis. l D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 15 00 Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 11 11 tis. l D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 21 Lakový benzin (White spirit)          
2710 11 21 10 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 21 20 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 21 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 25 Ostatní:          
2710 11 25 10 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 25 20 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 25 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
  Ostatní:          
  Motorový benzin:
2710 11 31 00 Letecký benzin tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
  Ostatní s obsahem olova:          
  nepřesahujícím 0,013 g/litr:          
2710 11 41 S oktanovým číslem (RON) nižším než 95:          
2710 11 41 10 S oktanovým číslem nižším než 95 bez funkčních přísad tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 41 20 S oktanovým číslem nižším než 95 s funkční přísadou proti zatloukání ventilů zážehových motorů
(ČSN EN 228-65-655505, Změna Z 1)
tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 45 00 S oktanovým číslem (RON) 95 nebo vyšším, avšak nižším než 98 tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 49 00 S oktanovým číslem (RON) 98 nebo vyšším tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
  Převyšujícím 0,013 g/litr:
2710 11 51 00 S oktanovým číslem (RON) nižším než 98 tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 59 00 S oktanovým číslem (RON) 98 nebo vyšším tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 70 00 Palivo pro tryskové motory benzinového typu tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 90 Ostatní benziny:          
2710 11 90 10 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 90 20 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 11 90 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 Ostatní:          
  Střední oleje:
2710 19 11 00 Určené pro specifické zpracování tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 15 00 Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 19 11 tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
  K jiným účelům:
Petrolej (kerosen):
         
2710 19 21 00 Palivo pro tryskové motory tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 25 00 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 29 Ostatní:
2710 19 29 10 Střední oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 29 20 Střední oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 29 91 Střední oleje jiné než petroleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů, oleje formové (uvolňovací), oleje k antikorožní ochraně a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2 % hm. přísad tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 29 99 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
  Těžké oleje:
Plynové oleje:
2710 19 31 00 Určené pro specifické zpracování tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 35 00 Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 19 31 tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
  K jiným účelům:
2710 19 41 S obsahem síry nepřesahujícím 0,05 % hmotnostních:
2710 19 41 30 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 41 51 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 41 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 41 99 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 45 S obsahem síry převyšujícím 0,05 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 0,2 % hmotnostní:
2710 19 45 30 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 45 51 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 45 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 45 99 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 49 S obsahem síry převyšujícím 0,2 % hmotnostní:
2710 19 49 30 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 49 51 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 49 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 49 99 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
  Topné oleje:          
2710 19 51 00 Určené pro specifické zpracování tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 55 00 Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 19 51 tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
  K jiným účelům:
2710 19 61 S obsahem síry nepřesahujícím 1 % hmotnostní:
2710 19 61 11 Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20 % - 85 % objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 61 12 Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10 x 10-6 m2 . s-1 při 100 °C, popřípadě větší než 90 x 10-6 m2 . s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 61 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 63 S obsahem síry převyšujícím 1 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 2 % hmotnostní:
2710 19 63 11 Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20 % - 85 % objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 63 12 Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10 x 10-6 m2 . s-1 při 100 °C, popřípadě větší než 90 x 10-6 m2 . s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 63 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 65 S obsahem síry převyšujícím 2 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 2,8 % hmotnostních:
2710 19 65 11 Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20 % - 85 % objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 65 12 Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10 x 10-6 m2 . s-1 při 100 °C, popřípadě větší než 90 x 10-6 m2 . s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 65 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 69 S obsahem síry převyšujícím 2,8 % hmotnostních:
2710 19 69 11 Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20 % - 85 % objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 69 12 Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10 x 10-6 m2 . s-1 při 100 °C, popřípadě větší než 90 x 10-6 m2 . s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2710 19 69 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2711 11 00 Zemní plyn zkapalněný
2711 11 00 10 Zemní plyn používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů tuna D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2711 11 00 20 Zemní plyn dovážený do odpařovacích stanic zkapalněných plynů podle zákona č. 458/2000 Sb. tuna D 1/2b
D 1/6
DD 1/2 L 1/1 O 1/1
2711 11 00 90 Zemní plyn ostatní - dovážený pro technologické zpracování nebo jiné konečné užití tuna D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2711 21 00 Zemní plyn v plynném stavu
2711 21 00 10 Zemní plyn stlačený používaný jako pohonná hmota, určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů tuna D 1/2b   L 1/1 O 1/1
2711 21 00 90 Zemní plyn ostatní tuna D 1/2b, D 1/6 DD 1/2 L 1/1 O 1/1
2716 00 00  Elektrická energie MWh D 1/10 DD 1/3
DD 1/4
DD 1/5*)
L 1/1 O 1/1

Část IV        VÝROBKY CHEMICKÉHO PRŮMYSLU A PŘÍBUZNÝCH PRŮMYSLOVÝCH ODVĚTVÍ

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku název měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) lhůta podle § 69 odst. 3 období podle § 69 odst. 1
1 2 3 4 5 6 7
3102 30 Dusičňan amonný, též ve vodném roztoku tuna     L 1/1 O 1/1
3505 10 Dextriny a jiné modifikované škroby tuna     L 1/1 O 1/1
3824 90 99 Ostatní:          
3824 90 99 12 Methylester řepkového oleje tuna   DD 1/1 L 1/1 O 1/1
3824 90 99 13 Bionafta tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
3824 90 99 21 Směsi paliv a maziv uvedených v § 19 odstavci 1 písm. c), d) a e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., určené jako palivo pro vznětové motory s metylestery řepkového oleje, přičemž podíl metylesteru řepkového oleje musí činit více než 30 % hmotnostních všech látek ve směsi obsažených tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
3824 90 99 22 Směsi paliv a maziv uvedených v § 19 odstavci 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 262/2001 Sb., s látkami v odstavcích 1 a 2 neuvedenými určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů, s výjimkou směsí obsahujících benzin a směsí vzniklých podle odstavce 6 tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1
3824 90 99 23 Směsi vyrobené z látky neuvedené v § 19 odstavci 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., a zákona č. 262/2001 Sb. a z metylesterů kyselin obsažených v různých tucích a olejích uvedených v kapitole 15 celního sazebníku, které jsou účelem použití rovnocenné palivu a mazivu uvedenému v § 19 odstavci 1 tuna D 1/8, D 1/2b   L 1/1 O 1/1

Část V        POUŽITÉ TEXTILNÍ VÝROBKY

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníkunázevměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b)doklad podle § 68 odst. 3 písm. d)lhůta podle § 69 odst. 3období podle § 69 odst. 1
1234567
4203Použité oděvy a oděvní doplňky z přírodní nebo kompozitní usněkg  L 1/1O 1/1
4303Použité oděvy a oděvní doplňky a jiné výrobky z kožešinkg  L 1/1O 1/1
6309 00 00 01 Použité pánské nebo chlapecké kabáty, pláště s kapucí, pláštěnky, větrovky, bundy, a podobné výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6101)

Použité pánské nebo chlapecké obleky, komplety, saka, blejzry, kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, lýtkové a krátké kalhoty (jiné než plavky), pletené nebo háčkované (HS/CN 6103)
kg  L 1/1O 1/1
6309 00 00 02Použité dámské nebo dívčí kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (vč. lyžařských) a podobné výrobky, pletené nebo háčkované (HS/CN 6102)Použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, kabátky, šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), pletené nebo háčkované (HS/CN 6104)kg  L 1/1O 1/1
6309 00 00 03 Použité pánské nebo chlapecké košile, pletené nebo háčkované (HS/CN 6105)

Použité dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, pletené nebo háčkované (HS/CN 6106)

Použité pánské nebo chlapecké slipy a spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6107)

Použité dámské nebo dívčí kombiné, spodničky, kalhotky též dlouhé, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6108)
kg  L 1/1O 1/1
6309 00 00 04 Použitá vrchní trička a tílka (nátělníky) pletené nebo háčkované (HS/CN 6109)

Použité svetry, pulovry, zapínací vesty, vesty a podobné výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6110)

Použité teplákové soupravy, tepláky (trainings), kombinézy, lyžařské komplety, trikoty, kalhoty a plavky, pro sport, pletené nebo háčkované (HS/CN 6112)
kg  L 1/1O 1/1
6309 00 00 05 Použité kojenecké oděvy a oděvní doplňky pletené nebo háčkované (HS/CN 6111)

Použité oděvy zcela zhotovené z pletených nebo háčkovaných textilií čísel 5903, 5906, 5907 (HS/CN 6113)

Použité ostatní oděvy pletené nebo háčkované (HS/CN 6114)

Použité punčochové kalhoty, punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží, včetně punčoch na křečové žíly a obuvi bez podrážek, pletené nebo háčkované (HS/CN 6115)

Použité rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstů, pletené nebo háčkované (HS/CN 6116), použité ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky, pletené nebo háčkované; pletené nebo háčkované části oděvů nebo oděvních doplňků (HS/CN 6117)
kg  L 1/1O 1/1
6309 00 00 06 Použité pánské nebo chlapecké kabáty, pláště s kapucí, pláštěnky, bundy, větrovky a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6201)

Použité pánské nebo chlapecké obleky nebo komplety, saka, kalhoty, kalhoty s laclem se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6203)
kg  L 1/1O 1/1
6309 00 00 07 Použité dámské nebo dívčí kabáty, pláště s kapucí, pláštěnky, bundy, větrovky a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6202)

Použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, kabátky, šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, kalhoty s laclem se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6204)
kg  L 1/1O 1/1
6309 00 00 08 Použité pánské nebo chlapecké košile, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6205)

Použité dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6206)

Použité pánské nebo chlapecké nátělníky, slipy, spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6207)

Použitá dámská nebo dívčí tílka, kombiné, spodničky, kalhotky, též dlouhé, noční košile, pyžama, nedbalky (negliže), koupací pláště, župany a podobné výrobky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6208)
kg  L 1/1O 1/1
6309 00 00 09

Použité ostatní oděvy a oděvní doplňky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6209 - 6217)

Použité přikrývky (HS/CN 6301)

Použité prádlo ložní, stolní, toaletní a kuchyňské (HS/CN 6302)

Použité vitrážky, záclony, vnitřní rolety, draperie a postelové draperie (HS/CN 6303)

Jiné použité bytové textilie, vyjma výrobků čísla 9404 (HS/CN 6304)

Použité soupravy sestávající z tkanin a z nití též s doplňky na výrobu koberečků, tapiserií ap. (HS/CN 6308)

kg  L 1/1O 1/1
6309 00 00 10Použitá obuv (HS/CN 6401 - 6405)kg  L 1/1O 1/1
6309 00 00 11Použité klobouky a jiné pokrývky hlavy (HS/CN 6503 - 6506)kg  L 1/1O 1/1
6310 Použité nebo nové hadry, motouzy, šňůry a lana, ve formě zbytků nebo výrobků vyřazených z používání, z textilních materiálůkg  L 1/1O 1/1

Část VI VYSOCE TOXICKÉ LÁTKY, TOXICKÉ LÁTKY A POMOCNÉ LÁTKY
Díl 1 - Vysoce toxické látky (T+)

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku číslo CAS název měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) lhůta podle § 69 odst. 3 období podle § 69 odst. 1
1 2 3 4 5 6 7 8
2801 30 10 00 7782-41-4 Fluor kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2801 30 90 00 7726-95-6 Brom kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2804 70 00 11 12185-10-3 Fosfor bílý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2806 10 00 10 7647-01-0 Chlorovodík kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2811 19 80 20  7783-06-4 Sirovodík kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2811 29 10 10 1327-53-3 Oxid arzenitý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2811 29 30 10 10102-44-0 Oxid dusičitý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2811 29 30 20 10544-72-6 Oxid dusičitý - dimer kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2812 10 18 10 10294-34-5 Chlorid boritý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2812 90 00 30 7637-07-2 Fluoriid boritý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2812 90 00 40 10294-33-4 Bromid boritý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2827 39 80 10 7487-94-7 Chlorid rtuťnatý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2837 19 00 10 542-83-6 Kyanid kademnatý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2837 19 00 20 592-01-8 Kyanid vápenatý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2837 19 00 90   Kyanidy (s výjimkou komplexních kyanidů jako např. ferro- a ferrikyanidy a oxykyanidu rtuťnatého) kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2841 30 00 10 10588-01-9 Dichroman sodný kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2841 30 00 20 7789-12-0 Dichroman sodný, dihydrát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2841 50 00 10 7789-09-5 Dichroman amonný kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2841 50 00 20 7778-50-9 Dichroman dráselný kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2843 90 90 10 20816-12-0 Oxid osmičelý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2848 00 00 11 20859-73-8 Fosfid hlinitý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2848 00 00 12 12057-74-8 Fosfid hořečnatý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2848 00 00 13 1305-99-3 Fosfid vápenatý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2848 00 00 14 1314-84-7 Fosfid zinečnatý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2850 00 20 11 7784-42-1 Arzenovodík kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2850 00 50 10 26628-22-8 Azid sodný kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2851 00 80 11 506-68-3 Bromkyan kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2903 19 80 11 79-34-5 1,1,2,2-tetrachlorethan kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2903 29 00 20 764-41-0 1,4-dichlorobut-2-en kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2903 29 00 30 107-05-1 3-chlorpropen kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2903 30 80 20 79-27-6 1,1,2,2-Tetrabromethan kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2903 59 90 15 77-47-4 Hexachlorcyklopenta-1,3-dien kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2904 20 00 12 25154-54-5 Dinitrobenzen (směs izomerů) kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2904 20 00 13 98-95-3 Nitrobenzen kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2904 20 00 14 25377-32-6 Trinitrobenzen kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2904 90 85 13 28260-61-9 Chlortrinitrobenzen (směs izomerů) kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2908 90 00 13 534-52-1 4,6-dinitro-o-kresol (DNOK) kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2908 90 00 15 2980-64-5 4,6-Dinitro-o-kresolát amonný kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2909 19 00 10 542-88-1 Bis(chlormethyl)ether kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2909 19 00 30 111-44-4 Bis(2-chlorethyl)ether kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2910 90 00 13 465-73-6 Isodrin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2912 19 00 10 107-02-8 Akrylaldehyd kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2914 39 00 10 82-66-6 Difacinon kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2914 70 90 10 3691-35-8 Chlorofacinon kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2915 39 90 20 4301-50-2 Fluenetil kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2915 90 80 11 62-74-8 Fluoroctan sodný kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2915 90 80 12 144-49-0 Kyselina fluoroctová, soli rozpustné ve vodě, fluoracetáty kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2915 90 80 13 105-36-2 Ethyl-bromacetát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2915 90 80 14 541-41-3 Ethyl-chlorformiát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2919 00 90 13 7786-34-7 Mevinphos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2919 00 90 16 470-90-6 Chlorfenvinfos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2919 00 90 17 107-49-3 Tetraethyl-difosfát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2919 00 90 18 3254-63-5 Dimethyl-[4-(methylsulfanyl) fenyl]-fosfát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2920 10 00 12 56-38-2 Parathion kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2920 10 00 13 298-00-0 Parathion-methyl kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2920 10 00 14 3689-24-5 Sulfotep kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2920 90 85 11 77-78-1 Dimethylsulfát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2920 90 85 12 628-96-6 Ethylen-dinitrát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2920 90 85 13 55-63-0 Nitroglycerin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2920 90 85 14 693-21-0 Diethylenglykol-dinitrát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2921 19 80 12 62-75-9 N-Nitrosodimethylamin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2921 19 80 15 13360-57-1 N, N-Dimethylsulfamoychlorid kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2921 29 00 10 56-18-8 Dipropylentriamin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2921 42 10 10 97-02-9 2,4-Dinitroanilin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2921 42 10 20 41587-36-4 Chlornitroanilin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2921 44 00 10 131-73-7 Bis (2,4,6-trinitrofenyl) amin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2921 44 00 20 2844-92-0 Dipikrylamin, amonná sůl kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2922 22 00 13 90-04-0 2-Methoxyanilin, o-anisidin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2922 22 00 14 104-94-9 4-Methoxyanilin, p-anisidin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2922 22 00 15 96-96-8 4-Methoxy-2-nitroanilin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2922 42 00 11 56-86-0 Reakční produkt kyseliny glutamové a N-alkyl (C 12 - C 14) propan-1,3diamin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2922 42 00 90   Ostatní soli kyseliny glutamové kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2924 19 00 13 6923-22-4 Monokrotofos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2924 19 00 14 13171-21-6 Fosfamidon kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2924 19 00 15 141-66-2 Dikrotofos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2924 29 95 13 315-18-4 Mexakarbat kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2925 20 00 10 22259-30-9 Formetanat kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2925 20 00 20 23422-53-9 Formetanat-hydrochlorid kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2926 90 95 15 75-86-5 Acetonkyanhydrin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2928 00 90 20 15271-41-7 3-Chlor-6-kyanbicyklo [2.2.1] heptan-2-on-O-(methylkarbamoyl)oxim kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2929 10 90 10 2094-99-7 2-[3-(Prop-1-en-2yl) fenyl] prop-2-yl-isokyanát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2929 90 00 11 115-26-4 Dimefox kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2929 90 00 12 4104-14-7 Fosacetim kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2929 90 00 13 371-86-8 Mipafox kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2929 90 00 14 152-16-9 Schradan kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 12 116-06-3 Aldikarb kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 13 86-88-4 Alfa-naftylthiomočovina kg        
2930 90 70 16 298-04-4 Disulfoton kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 18 22224-92-6 Fenamifos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 19 10265-92-6 Methamidofos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 20 16752-77-5 Methomyl kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 23 23135-22-0 Oxamyl kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 24 298-02-2 Forat kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 27 39196-18-4 Thiofanox kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 33 13071-79-9 Terbufos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 34 13194-48-4 Ethoprofos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 35 2703-37-9 S-[2-(Ethylsulfinyl)ethyl]-0,0-dimethyl-fosforodithioát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 36 5827-05-4 S-[(Ethylsulfinyl)methyl]-0,0-diisopropyl-fosforodithioát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 37 115-90-2 Fensulfothion kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 38 2497-07-6 Oxydisulfoton kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 39 2275-18-5 Prothoat kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 40 24934-91-6 Chlormefos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 41 21923-23-9 Chlorthiofos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 42 3734-95-0 Kyanthoat kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 43 682-80-4 Demefion-O kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 44 2587-90-8 Demefion-S kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 45 8065-48-3 Demeton kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 46 126-75-0 Demeton-S kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 47 298-03-3 Demeton-O kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 48 10311-84-9 Dialifos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 49 5836-73-7 1-(3,4-Dichloranilino) thiosemikarbazid kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 50 8065-62-1 Demetion, směs izomerů kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2931 00 95 11   Rtuť, organické sloučeniny kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2931 00 95 14 944-22-9 Fonofos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2931 00 95 15 900-95-8 Fentinacetat kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2931 00 95 16   Rtuť, anorganické sloučeniny (s výjimkou sirníku rtuťnatého) kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2931 00 95 18   Dialkylhydrargyrium, dialkylrtuť kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2931 00 95 21 13463-39-3 Tetrakarbonyl niklu kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2931 00 95 26 76-87-9 Fentinhydroxid kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2931 00 95 27   Trimethylcín, sloučeniny kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2931 00 95 28   Triethylcín, sloučeniny kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2931 00 95 29   Dialkyl (C1 - C5) plumbany a tetraalkyl (C1 - C3) plumbany kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2931 00 95 30 2104-64-5 O-Ethyl-O-(4-nitrofenyl)-fenyl-fosfonothioát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2931 00 95 31 327-98-0 Trichloronat kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2932 29 80 11 57-57-8 Propano-3-lakton (Beta-propiolakton) kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2932 29 80 12 56073-10-0 Brodifacoum kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2932 29 80 13 299-45-6 0,0-Diethyl-O-(4-methyl-2(2H)-oxochromen -7yl) fosforothioát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2932 29 80 14 56073-07-5 Difenakum kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2932 29 80 15 56-72-4 Kumafos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2932 29 80 16 5836-29-3 Kumatetralyl kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2932 99 95 11 22432-68-4 4,4,5,5-tetrachlor-1,3-dioxolan-2-on kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2932 99 95 12 1563-66-2 Karbofuran kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2932 99 95 13 78-34-2 Dioxathion kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2932 99 95 15 297-78-9 Isobenzan kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2933 19 90 10 119-38-0 Isolan kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2933 19 90 20 108-34-9 Pyrazoxon kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2933 29 90 10 89415-87-2 1,3-Dichlor-5-ethyl-5-methyl-imidazolidin-2,4-dion kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2933 59 95 11 535-89-7 Crimidine kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2933 99 90 11 75-55-8 2-Methylaziridin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2933 99 90 12 2642-71-9 Azinfos-ethyl kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2933 99 90 13 86-50-0 Azinfos-methyl kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2933 99 90 14 151-56-4 Aziridin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2933 99 90 37 297-97-2 Thionazin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2933 99 90 38 1031-47-6 Triamifos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2934 99 90 14 2079-00-7 Blasticidin-s a jeho soli kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2934 99 90 20 947-02-4 Fosfolan kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2934 99 90 21 21548-32-3 Fosthietan kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2934 99 90 24 950-10-7 Mefosfolan a jeho soli kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2934 99 90 25 950-37-8 Methidathion a jeho soli kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2938 90 90 10 507-60-8 Scilliroside kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2938 99 90 11 302-27-2 Akonitin a jeho soli kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2938 99 90 13 51-55-8 Atropin a jeho soli kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2938 99 90 14 357-57-3 Brucin a jeho soli kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2938 99 90 16 57-47-6 Fysostigmin, eserin a jeho soli kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2938 99 90 17 101-31-5 Hyoscyamin a jeho soli kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2938 99 90 18 64-86-8 Kolchicin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2938 99 90 20 54-11-5 Nikotin a jeho soli kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2939 99 90 21 92-13-7 Pilokarpin a jeho soli kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2938 99 90 23 51-34-3 Skopolamin a jeho soli kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2938 99 90 24 57-24-9 Strychnin a jeho soli kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
8112 51 00 7440-28-0 Thalium surové (netvářené); prášek kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
    Sloučeniny thalia          
2825 90 80 10 12026-06-1 Hydroxid thalný kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2827 39 80 20 7791-12-0 Thalium monochlorid kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2827 59 00 10 13701-90-1 Bromid thalitý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2830 90 80 10 1314-97-2 Sulfid thalný kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2833 29 90 10 7446-18-6 Síran thalný kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2834 29 80 10 10102-45-1 Dusičnan thalný kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2838 00 00 10 3535-84-0 Thiokyanatan thalia kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2842 90 10 13 12039-52-0 Selenid thalia kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2915 12 00 10 992-98-3 Thalium formiát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2915 29 00 10 2570-63-0 Thalium acetát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1

Díl 2- Toxické látky (T)

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku číslo CAS název měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) lhůta podle § 69 odst. 3 období podle § 69 odst. 1
1 2 3 4 5 6 7 8
2804 80 00 00  7440-38-2 Arzen kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2811 19 80 10 7783-07-5 Selenovodík kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2811 29 90 10 7446-08-4 Oxid seleničitý kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2812 10 99 10 7784-34-1 Chloridy a chloridoxidy arzenu kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2812 90 00 20 7784-45-4 Halogenové a sirné sloučeniny arzenu kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2813 90 90 10 12044-79-0Sulfidy arzenu kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2842 90 10 11 10102-18-8Seleničitan sodný kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2842 90 10 12 10102-20-2 Teluričitan sodný kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2842 90 90 10 13410-01-0Selenan sodný kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2848 00 00 15 7803-51-2 Fosforovodík kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2903 14 00 00 56-23-5 Tetrachlormethan (chlorid uhličitý) kg D 1/2, D 1/7    L 1/1 O 1/1
2903 19 10 00 71-55-6 1,1,1-Trichlorethan (methylchloroform) - Xn kg D 1/2, D 1/7   L 1/1 O 1/1
2903 30 33 00 74-83-9 Brommethan (methylbromid) kg D 1/2, D 1/7   L 1/1 O 1/1
2903 30 80 10 74-88-4 Methyljodid (jodmethan) kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2905 11 00 00 67-56-1 Methanol (methylalkohol) kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2907 12 00 00



1319-77-3
108-39-4
95-48-7
106-44-5
Kresoly a jeho soli kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2908 90 00 11 25550-58-7 Dinitrofenol kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2908 90 00 12 1011-73-0 2,4-dinitrofenolát sodný kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2919 00 90 11 62-73-7Dichlorvos kgD 1/2  L 1/1 O 1/1
2919 00 90 1223560-59-0Heptenophos kgD 1/2  L 1/1 O 1/1
2919 00 90 14 78-30-8 Tris(o-kresyl) fosfát kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2920 10 00 11 4824-78-6 Bromophos-ethyl kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2926 10 00 00 107-13-1 Akrylonitril kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2926 90 99 16 532-28-5 Benzaldehydkyanhydrin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2926 90 99 18 109-74-0 Butyronitril kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2926 90 99 21 70124-77-5 Flucythrinate - Xn kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2926 90 99 23 109-77-3 Malononitril kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2927 00 00 10 334-88-3 Diazomethan kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2928 00 90 11 100-63-0 Fenylhydrazin kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 22 1113-02-6 Omethoate kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2930 90 70 25 31218-83-4 Propetamphos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2931 00 95 12 56-35-9 Bis-tributylcinoxid kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2931 00 95 32 813-19-4
4808-30-4
56573-85-4
688-73-3
1461-22-9
Organické sloučeniny cínu kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2932 19 00 11 55285-14-8 Carbosulfan kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2932 19 00 12 65907-30-4 Furathiocarb kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2933 59 70 15 23505-41-1 Pirimphos-ethyl kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2933 59 70 16 29232-93-7 Pirimiphos-methyl - Xn kg D 1/2   L 1/1 O 1/1
2933 90 95 33 24017-47-8 Triazophos kg D 1/2   L 1/1 O 1/1

Díl 3 - Pomocné látky (PL)

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníkučíslo CASnázevměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b)doklad podle § 68 odst. 3 písm. d)lhůta podle § 69 odst. 3období podle § 69 odst. 1
12345678
2806 10 00 20 7647-01-0 Kyselina chlorovodíková kgD 1/2, D 1/9 L 1/1O 1/1
2807 00 10 007664-93-9Kyselina sírovákgD 1/2, D 1/9 L 1/1O 1/1
2841 61 00 007722-64-7 Manganistan draselný kgD 1/2, D 1/9 L 1/1O 1/1
2902 30 00 00108-88-3 Toluen kgD 1/2, D 1/9 L 1/1O 1/1
2909 11 00 0060-29-7 DiethyletherkgD 1/2, D 1/9 L 1/1O 1/1
2914 11 00 0067-64-1 AcetonkgD 1/2, D 1/9 L 1/1O 1/1
2914 12 00 0078-93-3 Butanon (ethylmethylketon) kgD 1/2, D 1/9 L 1/1O 1/1
2915 24 00 00108-24-7 AcetanhydridkgD 1/2, D 1/9 L 1/1O 1/1
2916 34 00 00103-82-2Kyselina fenyloctová a její solikgD 1/2, D 1/9 L 1/1O 1/1
2922 43 00 10118-92-3Kyselina anthranilová (2-aminobenzoová)kgD 1/2, D 1/9 L 1/1O 1/1
2933 32 00 00  110-89-4 Piperidin a jeho soli grD 1/2, D 1/9 L 1/1O 1/1

Díl 4 - Semena a rostliny

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku název měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) lhůta podle § 69 odst. 3 období podle § 69 odst. 1
1 2 3 4 5 6 7
1207 99 91 00 Semena konopná kg     L 1/1 O 1/1
1211 40 00 00 Maková sláma kg D 1/4   L 1/1 O 1/2



Část VII        FARMACEUTICKÉ VÝROBKY

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníkunázevměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b)doklad podle § 68 odst. 3 písm. d)lhůta podle § 69 odst. 3období podle § 69 odst. 1
1234567
3002 10 91 10 Hemoglobin - pouze z lidské krve ltrD 1/5 L 1/1O 1/1
3002 10 95 10Lidská krevní plasma ltrD 1/5 L 1/1O 1/1
3002 90 10 00Lidská krev ltrD 1/5 L 1/1O 1/1
3002 90 90 11Léčivé přípravky z lidské krve a jejich složekkusyD 1/5 L 1/1O 1/1
3002 90 90 12Přípravky z lidské krve pro diagnostické účelykusyD 1/5 L 1/1O 1/1
3002 90 90 21Lidská krev nebo její složky pro léčebné účely ltrD 1/5 L 1/1O 1/1
3002 90 90 22Lidská krev nebo její složky pro diagnostické účely ltrD 1/5 L 1/1O 1/1

Část VIII      ODPADY

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku název měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) lhůta podle § 69 odst. 3 období podle § 69 odst. 1
1 2 3 4 5 6 7
7204 Železný odpad a šrot; přetavený odpad železa nebo oceli v ingotech tuna D 1/1   L 1/1 O 1/1
7404 00 Měděný odpad a šrot tuna D 1/1   L 1/1 O 1/1
7602 00 Hliníkový odpad a šrot tuna D 1/1   L 1/1 O 1/1
7802 00 00 Olověný odpad a šrot tuna D 1/1   L 1/1 O 1/1
  Sběrový papír L 1/1  
4707 10 00 Nebělený sulfátový (kraft) papír, karton nebo lepenka nebo vlnitý papír, karton nebo lepenka tuna D 1/1   L 1/1 O 1/1
4707 20 00 Ostaní papír, karton nebo lepenka, vyrobený hlavně z bělené dřevné buničiny, nebarvený ve hmotě tuna D 1/1   L 1/1 O 1/1
4707 30 10 Staré a neprodané noviny a časopisy, telefonní seznamy, brožury a tištěný reklamní materiál tuna D 1/1   L 1/1 O 1/1
4707 30 90 Ostatní tuna D 1/1   L 1/1 O 1/1
4707 90 10 Netříděný tuna D 1/1   L 1/1 O 1/1
4707 90 90 Tříděný tuna D 1/1   L 1/1 O 1/1

Vysvětlivky zkratek pro doklady, lhůty a období, uvedených v této příloze:

Doklady podle § 68 odst. 3 písm. b) zákona č. 62/2000 Sb.:

D 1/1 - 
a) doklad, který podle zákona č. 185/2000 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, musí při dovozu doprovázet odpad uvedený na zeleném seznamu odpadů, jehož dovoz nevyžaduje souhlas Ministerstva životního prostředí a který je přepravován přes hranice států za účelem využití, nebo
b) souhlas Ministerstva životního prostředí s dovozem podle zákona č. 185/2000 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů.
D 1/2 -
a) doklad o zajištění nakládaní s nebezpečnými látkami a přípravky autorizovanou osobou,
b) koncesní listina pro výrobu a dovoz chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako výbušné, oxidující, extrémně hořlavé, vysoce hořlavé, vysoce toxické, toxické, karcinogenní, mutagenní, toxické pro reprodukci, nebezpečné pro životní prostředí a prodej chemických látek klasifikovaných jako vysoce toxické a toxické; nebo v případě vázané živnosti živnostenský list pro výrobu a dovoz chemických látek klasifikovaných jako hořlavé, zdraví škodlivé, žíravé, dráždivé a senzibilující a
c) bezpečnostní list podle zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a o chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 1/4 - dovozní povolení Ministerstva zdravotnictví podle zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 1/5 - kladné vyjádření Ministerstva zdravotnictví k vydání licence podle zákona č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 1/6 - licence na obchod se zemním plynem podle zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon).
D 1/7 - povolení Ministerstva životního prostředí k dovozu látek a výrobků podle zákona č. 86/1995 Sb., o ochraně ozonové vrstvy Země.
D 1/8 -
a) koncesní listina podle zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších předpisů, a
b) prohlášení o shodě nebo certifikát dováženého výrobku podle zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů.
D 1/9 platná registrace dovozce pomocných látek podle zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 1/10 - licence na obchod s elektřinou nebo licence na přenos elektřiny podle zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon).

Doklady podle § 68 odst. 3 písm. d) zákona č. 62/2000 Sb.:

DD 1/1 - čestné prohlášení žadatele, že jakost výrobku odpovídá příslušné české technické normě.
DD 1/2 - uzavřená smlouva s provozovatelem přepravní nebo distribuční soustavy,
DD 1/3 - a) čestné prohlášení s uvedením konkrétního výrobce elektřiny,
- b) čestné prohlášení s uvedením konktrétní osoby, pro kterou se uskutečňuje dovoz elektřiny, a s uvedením, zda zařízení této osoby je připojeno k přenosové nebo distribuční soustavě.
DD 1/4 - uzavřená smlouva s provozovatelem přenosové soustavy nebo s provozovatelem distribuční soustavy o přenosu nebo o distribuci elektřiny nebo o přenosu a distribuci elektřiny, pokud při dovozu elektřiny využívá přenosové i distribuční soustavy.
DD 1/5 - stanoviso Ministerstva průmyslu a obchodu, že nebylo vydáno rozhodnutí o omezení dovozu elektřiny podle § 44 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon).
*) podle § 71 odst. 1 písm. g) zákona č. 62/2000 Sb. bude v rozhodnutí o udělení licence uvedena podmínka, jestliže ji obsahuje stanovisko Ministerstva průmyslu a obchodu, že nebylo vydáno rozhodnutí o omezení dovozu elektřiny podle § 44 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon).

Lhůta podle § 69 odst. 3 zákona č. 62/2000 Sb.:

L 1/1 -žádost o udělení automatické licence může být předložena nejdříve 45 dnů před obdobím, na které se vztahuje.

Období podle § 69 odst. 1 zákona č. 62/2000 Sb.:

O 1/1 -podle smlouvy doložené k žádosti o udělení licence podle § 68 odst. 3 písm. c) zákona, nejdéle však do konce kalendářního roku.
O 1/2 - podle dokumentu D 1/4 doloženého k žádosti o udělení licence podle § 68 odst. 3 písm. b) zákona, nejdéle však na 6 měsíců.


Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 185/2000 Sb.

SEZNAM VÝROBKŮ,
které mohou být vyváženy z České republiky jen na základě automatické licence


Část I        NEROSTNÉ SUROVINY A VÝROBKY

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníkunázevměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b)doklad podle § 68 odst. 3 písm. d)lhůta podle § 69 odst. 3období podle § 69 odst. 1
1234567
2701 Černé uhlí; brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí tuna  L 2/1O 2/1
2702 Hnědé uhlí, též aglomerované, vyjma gagáttuna  L 2/1O 2/1
2704 00 Koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí tuna  L 2/1O 2/1

Část II        SUROVÉ KŮŽE A USNĚ

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníkunázevměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b)doklad podle § 68 odst. 3 písm. d)lhůta podle § 69 odst. 3období podle § 69 odst. 1
1234567
ex4101 20
ex4101 50
ex4101 90
Surové kůže a kožky z hovězího dobytkatuna  L 2/1O 2/1

Část III        DŘEVO A DŘEVĚNÉ VÝROBKY

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníkunázevměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b)doklad podle § 68 odst. 3 písm. d)lhůta podle § 69 odst. 3období podle § 69 odst. 1
1234567
4403 20 19 11 
4403 20 39 11
4403 20 99 11
Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslovém3  L 2/1 O 2/1
4403 91 90 11
4403 92 90 11
4403 99 10 11
4403 99 59 10
4403 99 95 11
Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové m3     L 2/1 O 2/1
4403 20 19 19
4403 20 39 19
4403 20 99 19
Vlákninové a ostatní průmyslové dřívím3  L 2/1O 2/1
4403 91 90 19
4403 92 90 19
4403 99 10 19
4403 99 95 19
Vlákninové a ostatní průmyslové dříví m3  L 2/1O 2/1

Část IV       DRAHÉ KOVY

Číslo podpoložky nebo položky celního sazebníkunázevměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b)doklad podle § 68 odst. 3 písm. d)lhůta podle § 69 odst. 3období podle § 69 odst. 1
1234567
7102 Diamanty, též opracované, avšak nemontované ani nezasazené ctm  L 2/1O 2/1
7106 Stříbro (včetně stříbra plátovaného zlatem nebo platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo ve formě prachu kg  L 2/1O 2/1
7108 Zlato (včetně zlata plátovaného platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo ve formě prachu kg  L 2/1O 2/1
7109 00 00  Obecné kovy nebo stříbro, plátované zlatem, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů kg  L 2/1O 2/1
7110 Platina, netepaná nebo ve formě polotovarů nebo ve formě prachu kg  L 2/1O 2/1
7111 00 00 Obecné kovy, stříbro nebo zlato, plátované platinou, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů kg  L 2/1O 2/1

Část V        OBECNÉ KOVY, ŽELEZO, OCEL A VÝROBKY Z NICH

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku název měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) lhůta podle § 69 odst. 3 období podle § 69 odst. 1
1 2 3 4 5 6 7
               PLOCHÉ VÝROBKY - vývoz do zemí EU a USA
                      
               Plechy a svitky za studena válcované tuna   DD 2/1 L 2/1 O 2/1
7209 15 00**
7209 16 90**
7209 17 90**
7209 18 91**
7209 18 99**
7209 25 00**
7209 26 90**
7209 27 90**
7209 28 90**
7211 23 10**
7211 23 51**
7211 29 20**
                       
               OCELOVÉ TRUBKY - vývoz do zemí EU a USA
7304 Trouby, trubky a duté profily, bezešvé, ze železa (jiného než litiny) nebo z oceli tuna   DD 2/1 L 2/1 O 2/1
7305 Ostatní trouby a trubky (např. svařované, nýtované nebo podobně uzavírané), jejichž průřez je kruhový a jejichž vnější průměr převyšuje 406,4 mm, ze železa nebo oceli tuna   DD 2/1 L 2/1 O 2/1
7306** Ostatní trouby, trubky a duté profily (např. s netěsným svárem nebo svařované, nýtované nebo podobně uzavírané), ze železa nebo oceli tuna   DD 2/1 L 2/1 O 2/1

** Žadatel, jemuž byla udělena licence, předkládá ministerstvu podle Rozhodnutí č. 3/97 Rady přidružení uveřejněném pod č. 44/1998 Sb., v platném znění, pro každou konkrétní dodávku na vývoz do států Evropské unie Exportní dokument vyplněný v anglickém jazyce.

Část VI VYSOCE TOXICKÉ LÁTKY, TOXICKÉ LÁTKY A POMOCNÉ LÁTKY
Díl 1 - Vysoce toxické látky (T+)

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku číslo CAS název měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) lhůta podle § 69 odst. 3 období podle § 69 odst. 1
1 2 3 4 5 6 7 8
2801 30 10 00  7782-41-4 Fluór kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2801 30 90 00 7726-95-6 Bróm kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2804 70 00 11 12185-10-3 Fosfor bílý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2806 10 00 10 7647-01-0 Chlorovodík kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2811 19 80 20 7783-06-4 Sirovodík kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2811 29 10 10 1327-53-3 Oxid arzenitý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2811 29 30 10 10102-44-0 Oxid dusičitý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2811 29 30 20 10544-72-6 Oxid dusičitý - dimer kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2812 10 18 10 10294-34-5 Chlorid boritý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2812 90 00 30 7637-07-2 Fluorid boritý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2812 90 00 40 10294-33-4 Bromid boritý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2827 39 80 10 7487-94-7 Chlorid rtuťnatý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2837 19 00 10 542-83-6 Kyanid kademnatý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2837 19 00 20 592-01-8 Kyanid vápenatý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2837 19 00 90   Kyanidy (s výjimkou komplexních kyanidů jako např. ferro- a ferrikyanidy a oxykyanidu rtuťnatého) kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2841 30 00 10 10588-01-9 Dichroman sodný kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2841 30 00 20 7789-12-0 Dichroman sodný, dihydrát kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2841 50 00 10 7789-09-5 Dichroman amonný kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2841 50 00 20 7778-50-9 Dichroman draselný kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2843 90 90 10 20816-12-0 Oxid osmičelý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2848 00 00 11 20859-73-8 Fosfid hlinitý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2848 00 00 12 12057-74-8 Fosfid hořečnatý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2848 00 00 13 1305-99-3 Fosfid vápenatý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2848 00 00 14 1314-84-7 Fosfid zinečnatý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2850 00 20 11 7784-42-1 Arzenovodík kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2850 00 50 10 26628-22-8 Azid sodný kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2851 00 80 11 506-68-3 Bromkyan kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2903 19 90 11 79-34-5 1,1,2,2-tetrachlorethan kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2903 29 00 20 764-41-0 1,4-dichlorobut-2-en kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2903 29 00 30 107-05-1 3-chlorpropen kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2903 30 80 20 79-27-6 1,1,2,2-Tetrabromethan kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2903 59 90 15 77-47-4 Hexachlorcyklopenta-1, 3-dien kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2904 20 00 12 25154-54-5 Dinitrobenzen (směs izomerů) kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2904 20 00 13 98-95-3 Nitrobenzen kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2904 20 00 14 25377-32-6 Trinitrobenzen kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2904 90 85 13 28260-61-9 Chlortrinitrobenzen (směs izomerů) kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2908 90 00 13 534-52-1 4,6-dinitro-o-kresol (DNOK) kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2908 90 00 15 2980-64-5 4,6-Dinitro-o-kresolát amonný kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2909 19 00 10 542-88-1 Bis(chlormethyl) ether kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2909 19 00 30 111-44-4 Bis(2-chlorethyl) ether kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2910 90 00 13 465-73-6 Isodrin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2912 19 00 10 107-02-8 Akrylaldehyd kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2914 39 00 10 82-66-6 Difacinon kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2914 70 90 10 3691-35-8 Chlorofacinon kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2915 39 90 20 4301-50-2 Fluenetil kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2915 90 80 11 62-74-8 Fluoroctan sodný kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2915 90 80 12 144-49-0 Kyselina fluoroctová, soli rozpustné ve vodě, fluoracetáty kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2915 90 80 13 105-36-2 Ethyl-bromacetát kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2915 90 80 14 541-41-3 Ethyl-chlorformiát kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2919 00 90 13 7786-34-7 Mevinphos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2919 00 90 16 470-90-6 Chlorfenvinfos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2919 00 90 17 107-49-3 Tetraethyl-difosfát kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2919 00 90 18 3254-63-5 Dimethyl-[4-(methylsulfanyl) fenyl]-fosfát kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2920 10 00 12 56-38-2 Parathion kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2920 10 00 13 298-00-0 Parathion-methyl kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2920 10 00 14 3689-24-5 Sulfotep kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2920 90 85 11 77-78-1 Dimethylsulfát kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2920 90 85 12 628-96-6 Ethylen-dinitrát kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2920 90 85 13 55-63-0 Nitroglycerin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2920 90 85 14 693-21-0 Diethylenglykol-dinitrát kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2921 19 80 12 62-75-9 N-nitrosodimethylamin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2921 19 80 15 13360-57-1 N,N-Dimethylsulfamoychlorid kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2921 29 00 10 56-18-8 Dipropylentriamin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2921 42 10 10 97-02-9 2,4-Dinitroanilin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2921 42 10 20 41587-36-4 Chlornitroanilin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2921 44 00 10 131-73-7 Bis(2,4,6-trinitrofenyl)amin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2921 44 00 20 2844-92-0 Dipikrylamin, amonná sůl kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2922 22 00 13 90-04-0 2-Methoxyanilin, o-anisidin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2922 22 00 14 104-94-9 4-Methoxyanilin, p-anisidin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2922 22 00 15 96-96-8 4-Methoxy-2-nitroanilin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2922 42 00 11 56-86-0 Reakční produkt kyseliny glutamové a N-alkyl (C 12 - C 14) propan-1,3diamin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2922 42 00 90   Ostatní soli kyseliny glutamové kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2924 19 00 13 6923-22-4 Monokrotofos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2924 19 00 14 13171-21-6 Fosfamidon kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2924 19 00 15 141-66-2 Dikrotofos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2924 29 95 13 315-18-4 Mexakarbat kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2925 20 00 10 22259-30-9 Formetanat kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2925 20 00 20 23422-53-9 Formetanat-hydrochlorid kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2926 90 99 15 75-86-5 Acetonkyanhydrin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2928 00 90 20 15271-41-7 3-Chlor-6-kyanbicyklo [2.2.1] heptan-2-on-O-(methylkarbamoyl)oxim kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2929 10 90 10 2094-99-7 2-[3-(Prop-1-en-2yl) fenyl] prop-2-yl-isokyanát kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2929 90 00 11 115-26-4 Dimefox kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2929 90 00 12 4104-14-7 Fosacetim kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2929 90 00 13 371-86-8 Mipafox kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2929 90 00 14 152-16-9 Schradan kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 12 116-06-3 Aldicarb kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 13 86-88-4 Alfa-naftylthiomočovina kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 16 298-04-4 Disulfoton kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 18 22224-92-6 Fenamifos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 19 10265-92-6 Methamidofos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 20 16752-77-5 Methomyl kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 23 23135-22-0 Oxamyl kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 24 298-02-2 Forat kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 27 39196-18-4 Thiofanox kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 33 13071-79-9 Terbufos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 34 13194-48-4 Ethoprofos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 35 2703-37-9 S-[2-(Ethylsulfinyl)ethyl]-0,0-dimethylfosforodithioát kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 36 5827-05-4 S-[(Ethylsulfinyl)methyl]-0,0-diisopropylfosforodithioát kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 37 115-90-2 Fensulfothion kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 38 2497-07-6 Oxydisulfoton kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 39 2275-18-5 Prothoat kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 40 24934-91-6 Chlormefos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 41 21923-23-9 Chlorthiofos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 42 3734-95-0 Kyanthoat kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 43 682-80-4 Demefion-O kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 44 2587-90-8 Demefion-S kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 45 8065-48-3 Demeton kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 46 126-75-0 Demeton-S kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 47 298-03-3 Demeton-O kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 48 10311-84-9 Dialifos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 49 5836-73-7 1-(3,4-Dichloranilino) thiosemikarbazid kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 50 8065-62-1 Demetion, směs izomeru kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2931 00 95 11   Rtuť, organické sloučeniny kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2931 00 95 14 944-22-9 Fonofos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2931 00 95 15 900-95-8 Fentinacetat kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2931 00 95 16   Rtuť, anorganické sloučeniny (s výjimkou sirníku rtuťnatého) kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2931 00 95 18   Dialkylhydrargyrium, dialkylrtuť kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2931 00 95 21 13463-39-3 Tetrakarbonyl niklu kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2931 00 95 26 76-87-9 Fentinhydroxid kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2931 00 95 27   Trimethylcín, sloučeniny kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2931 00 95 28   Triethylcín, sloučeniny kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2931 00 95 29   Dialkyl (C1 - C5) plumbany a tetraalkyl (C1 - C3) plumbany kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2931 00 95 30 2104-64-5 O-Ethyl-O-(4-nitrofenyl)-fenyl-fosfonothioát kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2931 00 95 31 327-98-0 Trichloronat kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2932 29 80 11 57-57-8 Propano-3-lakton(Beta-propiolakton) kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2932 29 80 12 56073-10-0 Brodifacoum kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2932 29 80 13 299-45-6 0,0-Diethyl-O-(4-methyl-2(2H)-oxochromen-7yl) fosforothioát kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2932 29 80 14 56073-07-5 Difenakum kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2932 29 80 15 56-72-4 Kumafos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2932 29 80 16 5836-29-3 Kumatetralyl kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2932 99 95 11 22432-68-4 4,4,5,5,-tetrachlor-1,3-dioxolan-2-on kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2932 99 95 12 1563-66-2 Karbofuran kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2932 99 95 13 78-34-2 Dioxathion kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2932 99 95 15 297-78-9 Izobenzan kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2933 19 90 10 119-38-0 Isolan kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2933 19 90 20 108-34-9 Pyrazoxon kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2933 29 90 10 89415-87-2 1,3-Dichlor-5-ethyl-5-methyl-imidazolidin-2,4-dion kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2933 59 95 11 535-89-7 Crimidine kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2933 99 90 11 75-55-8 2-Methylaziridin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2933 99 90 12 2642-71-9 Azinfos-ethyl kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2933 99 90 13 86-50-0 Azinfos-methyl kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2933 99 90 14 151-56-4 Aziridin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2933 99 90 37 297-97-2 Thionazin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2933 99 90 38 1031-47-6 Triamifos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2934 99 90 14 2079-00-7 Blasticidin-s a jeho soli kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2934 99 90 20 947-02-4 Fosfolan kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2934 99 90 21 21548-32-3 Fosthietan kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2934 99 90 24 950-10-7 Mefosfolan a jeho soli kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2934 99 90 25 950-37-8 Methidathion a jeho soli kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2938 90 90 10 507-60-8 Scilliroside kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2939 99 90 11 302-27-2 Akonitin a jeho soli kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2939 99 90 13 51-55-8 Atropin a jeho soli kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2939 99 90 14 357-57-3 Brucin a jeho soli kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2939 99 90 16
57-47-6 Fysostigmin, eserin a jeho soli kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2939 99 90 17
101-31-5 Hyoscyamin a jeho soli kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2939 99 90 18 64-86-8 Kolchicin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2938 99 90 20 54-11-5 Nikotin a jeho soli kg D 2/2   L 2/1 O 1/1
2939 99 90 21 92-13-7 Pilokarpin a jeho soli kg D 2/2   L 2/1 O 1/1
2938 99 90 23 51-34-3 Skopolamin a jeho soli kg D 2/2   L 2/1 O 1/1
2938 99 90 24 57-24-9 Strychnin a jeho soli kg D 2/2   L 2/1 O 1/1
8112 51 00 7440-28-0 Thalium surové (netvářené); prášek kg D 2/2   L 2/1 O 1/1
    Sloučeniny thalia          
2825 90 80 10 12026-06-1 Hydroxid thalný kg D 2/2   L 2/1 O 1/1
2827 39 80 20 7791-12-0 Thalium monochlorid kg D 2/2   L 2/1 O 1/1
2827 59 00 10 13701-90-1 Bromid thalitý kg D 2/2   L 2/1 O 1/1
2830 90 80 10 1314-97-2 Sulfid thalný kg D 2/2   L 2/1 O 1/1
2833 29 90 10 7446-18-6 Síran thalný kg D 2/2   L 2/1 O 1/1
2834 29 80 10 10102-45-1 Dusičnan thalný kg D 2/2   L 2/1 O 1/1
2838 00 00 10 3535-84-0 Thiokyanatan thalia kg D 2/2   L 2/1 O 1/1
2842 90 10 13 12039-52-0 Selenid thalia kg D 2/2   L 2/1 O 1/1
2915 12 00 10 992-98-3 Thalium formiát kg D 2/2   L 2/1 O 1/1
2915 29 00 10 2570-63-0 Thalium acetát kg D 2/2   L 2/1 O 1/1

Díl 2 - Toxické látky (T)

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku číslo CAS název měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) lhůta podle § 69 odst. 3 období podle § 69 odst. 1
1 2 3 4 5 6 7 8
2804 80 00 00  7440-38-2 Arzen kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2811 19 80 10 7783-07-5 Selenovodík kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2811 29 90 10 7446-08-4 Oxid seleničitý kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2812 10 99 10 7784-34-1 Chloridy a chloridoxidy arzenu kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2812 90 00 20 7784-45-4 Halogenové a sirné sloučeniny arzenu kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2813 90 90 10 12044-79-0
7488-56-4
Sulfidy arzenu kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2842 90 10 11 13410-01-0 Seleničitan sodný kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2842 90 10 12 10102-20-2 Teluričitan sodný kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2842 90 90 10 10102-18-8 Selenan sodný kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2848 00 00 15 7803-51-2 Fosforovodík kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2903 14 00 00 56-23-5 Tetrachlormethan (chlorid uhličitý) kg D 2/2, D 2/8    L 2/1 O 2/1
2903 19 10 00 71-55-6 1,1,1-Trichlorethan (methylchloroform) - Xn kg D 2/2, D 2/8    L 2/1 O 2/1
2903 30 33 00 74-83-9 Brommethan (methylbromid) kg D 2/2, D 2/8   L 2/1 O 2/1
2903 30 80 10 74-88-4 Methyljodid (jodmethan) kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2905 11 00 00 67-56-1 Methanol (methylalkohol) kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2907 12 00 00



1319-77-3
108-39-4
95-48-7
106-44-5
Kresoly a jejich solikg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2908 90 00 11 25550-58-7 Dinitrofenol kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2908 90 00 12 1011-73-0 2,4-dinitrofenolát sodný kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2919 00 90 11 62-73-7 Dichlorvos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2919 00 90 12 23560-59-0 Heptenophos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2919 00 90 1478-30-8Tris(o-kresyl) fosfát kgD 2/2  L 2/1 O 2/1
2920 10 00 11 4824-78-6 Bromophos-ethyl kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2926 10 00 00 107-13-1 Akrylonitril kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2926 90 95 16532-28-5 Benzaldehydkyanhydrin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2926 90 95 18109-74-0 Butyronitril kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2926 90 95 2070124-77-5 Flucythrinate - Xn kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2926 90 95 22109-77-3 Malononitril kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2927 00 00 10 334-88-3 Diazomethan kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2928 00 90 11 100-63-0 Fenylhydrazin kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 22 1113-02-6 Omethoate kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2930 90 70 25 31218-83-4 Propetamphos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2931 00 95 12 56-35-9 Bis-tributylcinoxid kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2931 00 95 32 813-19-4
4808-30-4
56573-85-4
688-73-3
1461-22-9
Organické sloučeniny cínu kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2932 19 00 11 55285-14-8 Carbosulfan kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2932 19 00 12 65907-30-4 Furathiocarb kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2933 59 95 1323505-41-1 Pirimiphos-ethyl kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2933 59 95 1429232-93-7 Pirimiphos-methyl - Xn kg D 2/2   L 2/1 O 2/1
2933 99 90 3924017-47-8 Triazophos kg D 2/2   L 2/1 O 2/1

Díl 3 - Pomocné látky (PL)

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníkučíslo CASnázevměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b)doklad podle § 68 odst. 3 písm. d)lhůta podle § 69 odst. 3období podle § 69 odst. 1
12345678
2806 10 00 20 7647-01-0 Kyselina chlorovodíková kgD 2/2, D 2/3,
D 2/6
 L 2/1O 2/1
2807 00 10 007664-93-9Kyselina sírovákgD 2/2, D 2/3,
D 2/6
 L 2/1O 2/1
2841 61 00 007722-64-7 Manganistan draselný kgD 2/2, D 2/3,
D 2/6
 L 2/1O 2/1
2902 30 00 00108-88-3 Toluen kgD 2/2, D 2/3,
D 2/6
 L 2/1O 2/1
2909 11 00 0060-29-7 DiethyletherkgD 2/2, D 2/3,
D 2/6
 L 2/1O 2/1
2914 11 00 0067-64-1 AcetonkgD 2/2, D 2/3,
D 2/6
 L 2/1O 2/1
2914 12 00 0078-93-3 Butanon (ethylmethylketon)kgD 2/2, D 2/3,
D 2/6
 L 2/1O 2/1
2915 24 00 00108-24-7 AcetanhydridkgD 2/2, D 2/3,
D 2/6
 L 2/1O 2/1
2916 34 00 00103-82-2Kyselina fenyloctová a její solikgD 2/2, D 2/3,
D 2/6
 L 2/1O 2/1
2922 43 00 10118-92-3Kyselina anthranilová (2-aminobenzoová)kgD 2/2, D 2/3,
D 2/6
 L 2/1O 2/1
2933 32 00 10110-89-4 Piperidin a jeho soli grD 2/2, D 2/3,
D 2/6
 L 2/1O 2/1

Díl 4 - Semena a rostliny

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku název měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) lhůta podle § 69 odst. 3 období podle § 69 odst. 1
1 2 3 4 5 6 7
1207 99 91 00 Semena konopná kg     L 2/1 O 2/1
1211 40 00 00 Maková sláma kg D 2/5   L 2/1 O 2/2

Část VII        FARMACEUTICKÉ VÝROBKY

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníkunázevměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b)doklad podle § 68 odst. 3 písm. d)lhůta podle § 69 odst. 3období podle § 69 odst. 1
1234567
3002 10 91 10 Hemoglobin - pouze z lidské krve ltr D 2/7  L 2/1 O 2/1
3002 10 95 10Lidská krevní plasma ltr D 2/7 L 2/1 O 2/1
3002 90 10 00Lidská krev ltr D 2/7 L 2/1 O 2/1
3002 90 90 11Léčivé přípravky z lidské krve a jejich složekkusyD 2/7 L 2/1 O 2/1
3002 90 90 12Přípravky z lidské krve pro diagnostické účelykusyD 2/7 L 2/1 O 2/1
3002 90 90 21Lidská krev nebo její složky pro léčebné účely ltrD 2/7 L 2/1 O 2/1
3002 90 90 22Lidská krev nebo její složky pro diagnostické účely ltr D 2/7 L 2/1 O 2/1

Část VIII        ODPADY

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníkunázevměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b)doklad podle § 68 odst. 3 písm. d)lhůta podle § 69 odst. 3období podle § 69 odst. 1
1234567
7204 Železný odpad a šrot; přetavený odpad železa nebo oceli v ingotech tuna D 2/1   L 2/1 O 1/1
7404 00 Měděný odpad a šrottuna D 2/1   L 2/1 O 1/1
7602 00Hliníkový odpad a šrottuna D 2/1   L 2/1 O 1/1
7802 00 00Olověný odpad a šrottuna D 2/1   L 2/1 O 1/1

Vysvětlivky zkratek pro doklady, lhůty a období, uvedených v této příloze:

Doklady podle § 68 odst. 3 písm. b) zákona č. 62/2000 Sb.:

D 2/1 -  a) doklad, který podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, musí při dovozu doprovázet odpad uvededný na zeleném seznamu odpadů, jehož dovoz nevyžaduje souhlas Ministerstva životního prostředí a který je přepravován přes hranice států za účelem využití, nebo
b) souhlas Ministerstva životního prostředí s dovozem podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů.
D 2/2 -
a) doklad o zajištění nakládání s nebezpečnými látkami a přípravky autorizovanou osobou,
b) koncesní listina pro výrobu a dovoz chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako výbušné, oxidující, extrémně hořlavé, vysoce hořlavé, vysoce toxické, toxické, karcinogenní, mutagenní, toxické pro reprodukci, nebezpečné pro životní prostředí a prodej chemických látek klasifikovaných jako vysoce toxické a toxické; nebo v případě vázané živnosti živnostenský list pro výrobu a dovoz chemických látek klasifikovaných jako hořlavé, zdraví škodlivé, žíravé, dráždivé a senzibilující a
c) bezpečnostní list podle zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a o chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 2/3 - platná registrace výrobce a vývozce pomocných látek podle zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 2/5 - vývozní povolení Ministerstva zdravotnictví podle zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 2/6 - vývozní povolení Ministerstva zdravotnictví do vybraných států podle zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 2/7 - kladné vyjádření Ministerstva zdravotnictví k vydání licence podle zákona č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 2/8 - povolení Ministerstva životního prostředí k vývozu látek a výrobků podle zákona č. 86/1995 Sb., o ochraně ozonové vrstvy Země.

Doklady podle § 68 odst. 3 písm. d) zákona č. 62/2000 Sb.:

DD 2/1 -souhlas výrobce s vývozem - jedná-li se o vývoz do států Evropské unie.

Lhůta podle § 69 odst. 3 zákona č. 62/2000 Sb.:

L 2/1 -žádost o udělení automatické licence může být podložena nejdříve 45 dnů před obdobím, na které se vztahuje.

Období podle § 69 odst. 1 zákona č. 62/2000 Sb.:

O 2/1 - podle smlouvy doložené k žádosti o udělení licence podle § 68 odst. 3 písm. c) zákona, nejdéle však do konce kalendářního roku.
O 2/2 - podle dokumentu D 2/5 doloženého k žádosti o udělení licence podle § 68 odst. 3 písm. b) zákona, nejdéle však na 6 měsíců kalendářního roku.


Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 185/2000 Sb.

(příloha není zpracována v elektronické podobě)

Příloha č. 4 k nařízení vlády č. 185/2000 Sb.

SEZNAM VÝROBKŮ,
které mohou být vyváženy z České republiky jen na základě neautomatické licence

Část I       TEXTILNÍ ZBOŽÍ - vývoz do USA

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku
číslo kateg.
název
množstvíměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b)doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) metoda rozdělení podle § 70 odst. 2lhůta podle § 69 odst. 2období podle § 69 odst. 1
ex5112 410 Tkaniny z česané vlny (obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny)MN kg  DD 4/1  O 4/1
ex6203 433Vlněná pánská a chlapecká saka
(s obsahem vlny 36 % a více)
MNks  DD 4/1  O 4/1
ex6202 435Vlněné dámské a dívčí pláště
(s obsahem vlny 36 % a více)
MNks  DD 4/1  O 4/1
ex6203 443Vlněné pánské a chlapecké obleky
(s obsahem vlny 36 % a více)
MNks  DD 4/1  O 4/1
ex5515 624Tkaniny z umělých vláken
(s obsahem vlny od 15 do 35 %)
MN kg  DD 4/1  O 4/1

Část II       TEXTILNÍ ZBOŽÍ - vývoz do Kanady

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku
číslo kateg.
členění kateg.
názevmnožstvíměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b)doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) metoda rozdělení podle § 70 odst. 2lhůta podle § 69 odst. 2období podle § 69 odst. 1
1234567891011
6203 11 00
6203 12 00
6203 19
3a3.1OblekyMNksD 4/1 DD 4/1  O 4/1
6203 31 00
6203 32
6203 33
6203 39
3.3 Saka a blejzry MNksD 4/1 DD 4/1  O 4/1
5111 11
5111 19
5111 90
5112 11
5112 19
5112 20 00
5112 30
5112 90
5515 13
5515 22
5515 92
31a31.1Vlněné tkaniny (s obsahem vlny 17 % a více)MNkgD 4/1 DD 4/1  O 4/1
6302 60 0042a42.1 Toaletní prádlo a kuchyňské prádlo, ze smyčkové ručníkoviny (froté) nebo podobné smyčkové textilie, z bavlnyMNkgD 4/1 DD 4/1  O 4/1

Vysvětlivky zkratek pro množství, doklady, metody rozdělení, lhůty a období uvedených v této příloze:

MN -množství pro kalendářní rok stanovuje dovážející stát v souladu s Dohodou o textilu a ošacení Světové obchodní organizace a Ministerstvo průmyslu a obchodu jej zveřejňuje ve Věstníku Ministerstva průmyslu a obchodu do 30. 11. předcházejícího kalendářního roku.

Doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) zákona č. 62/2000 Sb.:

D 4/1 -původní vývozní licence podle Ujednání mezi vládou ČR a vládou Kanady o vývozu určitých textilních výrobků z ČR do Kanady ze dne 5. března 1998 vyplněná v anglickém nebo francouzském jazyce, uveřejněného pod č. 187/1998 Sb. .

Doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) zákona č. 62/2000 Sb.:

DD 4/1 -smlouva na vývoz výrobku.

Období podle § 69 odst. 1 zákona č. 62/2000 Sb.:

O 4/1 -podle dokladu DD 4/1, nejdéle však do konce kalendářního roku.

Příloha č. 5 k nařízení vlády č. 185/2000 Sb.

SEZNAM VÝROBKŮ,

které mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě bezpečnostní licence
(s výjimkou výrobků, které jsou vojenským materiálem)

číslo podpoložky nebo položky celního sazebníkunázevměrná jednotkadoklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) lhůta podle § 69 odst. 3
1234 5 6
3601 00 00 Práškové výmetné výbušniny například střelné prachy trhací kgD 5/1
D 5/4
DD 5/1
DD 5/2
 
3602 00 00Připravené výbušniny jiné než 3601 například trhaviny, třaskaviny, trhací a prachové slože a směsi kgD 5/2 DD 5/1
DD 5/2
 
3603 00 10Zápalnice, bleskovicemD 5/3 DD 5/1
DD 5/2
 
3603 00 90Roznětky, rozbušky, zažehovače: elektrické roznětky, rozbušky, pilule a palníky ksD 5/3 DD 5/1
DD 5/2
 
9013 10 00Ostatní optické přístroje (například zaměřovací dalekohledy) určené pro zbraně nevojenského charakteru ks  DD 5/1  
9302 00Revolvery a pistoleksD 5/5
D 5/6
DD 5/1
DD 5/2
 
9303Ostatní střelné zbraně například kulové, brokové a kombinované dlouhé zbraně a dále perkusní, akustické a expanzní zbraně, plynovky a zbraně používající náboje typu Flobert případně další zařízení, jejichž činnost je odvozena od okamžitého uvolnění chemické energie, například expanzní přístroje ksD 5/5
D 5/6
D 5/7
DD 5/1
DD 5/2
 
9304 00 00Ostatní zbraně využívající energii mechanickou nebo stlačeného plynu a zbraně pro vystřelování látek s dráždivým účinkem včetně obranných sprejů a elektrické paralyzátory ksD 5/7
DD 5/1
DD 5/2
 
9305Části, součásti, příslušenství a náhradní či výměnné díly výrobků čísla 9302 až 9304 celního sazebníkuksD 5/8DD 5/1  
9306Střelivo a jeho části, náboje, nábojky, prachové tablety, střely, nábojnice, zápalky, broky, krytky, kontejnery, zátky a podobněksD 5/9
D 5/10
DD 5/1
DD 5/2
 

Vysvětlivky zkratek pro doklady uvedené v této příloze:

Doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) zákona č. 62/2000 Sb.:

D 5/1 -   Certifikát vydaný autorizovanou osobou podle zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, při dovozu a vývozu střelivin pro trhací práce nebo při dovozu v ČR neznámých druhů střelivin.
D 5/2 -   Certifikát vydaný autorizovanou osobou podle zákona č. 22/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, při dovozu a vývozu výbušnin a delaborátů pro trhací práce nebo při dovozu v ČR neznámých druhů výbušnin a delaborátů.
D 5/3 -   Certifikát vydaný autorizovanou osobou podle zákona č. 22/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, při dovozu a vývozu iniciátorů pro trhací práce nebo při dovozu v ČR neznámých druhů iniciátorů.
D 5/4 -   Certifikát případně technickou specifikaci (nález) z hlediska bezpečnosti a funkčnosti vydané Českým úřadem pro zkoušení zbraní a střeliva podle zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, při dovozu a vývozu střelivin pro nabíjení zbraní a střeliva nebo při dovozu v ČR neznámých druhů střelivin.
D 5/5 -   Rozhodnutí Českého úřadu pro zkoušení zbraní a střeliva o zařazení typu zbraně do kategorie podle zákona č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu a o změně zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, (zákon o zbraních), ve znění pozdějších předpisů, v případě, že Licenční správa Ministerstva průmyslu a obchodu nemá možnost provést jednoznačné zařazení při dovozu.
D 5/6 -   Ověření případně technickou specifikaci (nález) z hlediska bezpečnosti a funkčnosti vydané Českým úřadem pro zkoušení zbraní a střeliva podle zákona č. 156/2000 Sb. při dovozu a vývozu zbraní nebo při dovozu v ČR neznámých typů zbraní.
D 5/7 -   Rozhodnutí Generálního ředitelství cel - Ministerstvo financí o zařazení zboží mezi zbraně z hlediska čísla celního sazebníku v případě nového druhu zboží nebo nejednoznačnosti jeho zařazení.
D 5/8 -   Ověření případně technickou specifikaci (nález) z hlediska bezpečnosti a funkčnosti vydané Českým úřadem pro zkoušení zbraní a střeliva podle zákona č. 156/2000 Sb. při dovozu a vývozu hlavních částí zbraní nebo při dovozu v ČR neznámých hlavních částí zbraní.
D 5/9 -   Rozhodnutí Českého úřadu pro zkoušení zbraní a střeliva o zařazení typu střeliva do kategorie podle zákona č. 119/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů, v případě, že Licenční správa Ministerstva průmyslu a obchodu nemá možnost provést jednoznačné zařazení při dovozu.
D 5/10 -   Ověření případně technickou specifikaci (nález) z hlediska bezpečnosti a funkčnosti vydané Českým úřadem pro zkoušení zbraní a střeliva podle zákona č. 156/2000 Sb. při dovozu a vývozu střeliva a jeho částí nebo při dovozu v ČR neznámých typů střeliva a jeho částí.

Doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) zákona č. 62/2000 Sb.:

DD 5/1 -   Smlouva na vývoz nebo dovoz výrobku, nebo jiný dokument např. potvrzená objednávka, faktura, proformafaktura.
DD 5/2 -   V případě reexportu zboží získaného od výrobce, povolení výrobce k reexportu a nebo doklad o výhradním zastoupení s povolením reexportu(ů).

Vzor žádosti o udělení licence pro výrobky
uvedené v příloze č. 1, 2, 3, 4

ŽÁDOST O UDĚLENÍ ÚŘEDNÍHO POVOLENÍ /LICENCE/
NA VÝVOZ/DOVOZ VÝROBKU

1/ Vývoz/ dovoz
2/Identifikační údaje žadatele:
fyzická osoba - jméno a příjmení trvalý pobyt, místo podnikání a identifikační číslo
právnická osoba - obchodní firma nebo název, sídlo a identifikační číslo
...........................................................................
...........................................................................
...........................................................................
...........................................................................
Telefon:Fax:
3/Identifikační údaje dodavatele:
fyzická osoba - jméno a příjmení trvalý pobyt, místo podnikání a identifikační číslo
právnická osoba - obchodní firma nebo název, sídlo a identifikační číslo
...........................................................................
...........................................................................
...........................................................................
...........................................................................
Telefon:Fax:
4/Název výrobku dle celního sazebníku


5a/Číslo podpoložky, / v případě, že není stanovena, položky/ kombinované nomenklatury celního sazebníku:

5b/Číslo CAS:
 6/ Množství:  7/ Měrná jednotka:
8/Celková nabídková nebo smluvní cena v Kč:
9/Jednotková cena v Kč:
10/Navrhovaná platnost licence od:
 11/ do:
12/
Země obchodu
a její kód /ISO/      
Země původu
a její kód /ISO/        
Země určení
a její kód /ISO/       
 13/ Účel vývozu/ dovozu:
14a/Počet požadovaných licencí /dle předpokládaného počtu přechodů přes celní úřady včetně rozepsaného množství /:

14b/Počet odpisových listů k jednotlivým licencím:
 15/ Poznámka:

Žadatel prohlašuje, že informace uvedené v této žádosti o udělení licence na vývoz nebo dovoz výrobku jsou v souladu s předloženými doklady a že všechny uvedené údaje jsou pravdivé. Zároveň se zavazuje vrátit udělenou licenci do 10ti dnů po ukončení její platnosti Ministerstvu průmyslu a obchodu v případě, že celá nebo její část nebyla využita.


Datum: ...................................................................

Jméno a příjmení žadatele: ..................................

Podpis žadatele: ....................................................

razítko žadatele
Poznámky MPO:

Adresujte na: Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR - Licenční správa, Washingtonova 13, 112 49 Praha 1



VYSVĚTLIVKY K ŽÁDOSTI O UDĚLENÍ LICENCE

POPIS JEDNOTLIVÝCH POLOŽEK:

1/nehodící se škrtnout
2/uvedou se identifikační údaje ve shodě s údaji v obchodním rejstříku, nebo průkazu živnostenského oprávnění, včetně telefonního a faxového čísla žadatele
3/údaj se vyplňuje pouze u vývozu a jen tehdy, není-li žadatel současně výrobcem
4/název výrobku - lze zapsat 60 znaků /musí odpovídat názvu uvedenému v kombinované nomenklatuře celního sazebníku/
5a/č. podpoložky není-li stanovena, položky kombinované nomenklatury celního sazebníku, to znamená 10, 8, 6 nebo 4 místa
5b/číslo CAS /číslo látky používané v Chemical Abstracts/ - vyplnit pouze v případě dovozu nebo vývozu vysoce toxických látek, toxických látek, pomocných látek, prekursorů, a to v souladu s platným nařízením vlády k zákonu č. 62/2000 Sb.
6/pokud je licencovaná položka množstevní uvádět množství, pokud je položka hodnotová uvádět Kč; lze zapsat maximálně 3 desetinná místa a 13 cifer před desetinou čárkou
7/měrná jednotka - uvést v jednotkách uvedených v nařízení vlády
8/uvádět nabídkovou nebo smluvní cenu v Kč v přepočtu podle devizového kurzu ČNB platného v den podání žádosti - maximálně lze uvést 9 míst před desetinnou čárkou a 2 místa za ní
9/maximálně lze uvést 9 míst před desetinnou čárkou a 2 místa za ní
10/navrhovaná doba platnosti licence - počátek
11/navrhovaná doba platnosti licence - ukončení
12/uvádět název státu a jeho kód /kód je uveden ve vyhlášce MF ČR č. 135/1998 Sb., v platném znění/
 - za zemi obchodu se považuje stát, ve kterém je sídlo smluvní strany žadatele
 - za zemi původu se považuje stát, v němž bylo zboží vyrobeno - vyplnit pouze v případě dovozu
 - za zemi určení se považuje stát, v němž má dojít ke konečné spotřebě zboží - vyplnit pouze v případě vývozu
13/například: vývoz /dovoz za účelem dalšího prodeje, vývoz / dovoz k přímé spotřebě, vývoz/dovoz ke kompletaci, vazbový obchod apod./
14a/uvést počet požadovaných licencí: v případě, že by došlo k celnímu řízení ve stejnou dobu na více celních úřadech, lze vydat více originálů licencí s tím, že celkové množství, uvedené v žádosti musí být součtem jednotlivých licencí /například žádost na 100 tun - lze požádat o 5 licencí např. na 20 t, 30 t, 40 t a 10 t/
14b/uvést počet odpisových listů ke každé požadované licenci /odpisový list obsahuje 20 položek pro postupné odepsání z celkového množství uvedeného v licenci/


Vzor žádosti o udělení licence
pro výrobky uvedené v příloze č. 5

ŽÁDOST O UDĚLENÍ LICENCE (BEZPEČNOSTNÍ)
NA VÝVOZ/DOVOZ

Číslo jednací žadatele:

Dne:

A. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE ŽADATELE

1. Jméno a příjmení (obchodní firma nebo název):


Identifikační číslo:
2. Trvalý pobyt a místo podnikání:


 
3. Telefon:

Fax/telex:

B. ÚDAJE O VÝROBKU

1. Název výrobku:
2. Číslo položky nebo podpoložky celního sazebníku:
3. Specifikace výrobku:
4. Účel vývozu/dovozu:
5. Množství:6. Jednotková cena v Kč:
7. Celková cena v Kč:

C. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE VÝROBCE A TUZEMSKÉHO DODAVATELE VÝROBKU

1. Jméno a příjmení (obchodní firma nebo název) výrobce:Identifikační číslo:
2. Trvalý pobyt a místo podnikání:Země:
3. Telefon:Fax/telex:
4. Jméno a příjmení (obchodní firma nebo název) dodavatele: Identifikační číslo:
5. Trvalý pobyt a místo podnikání:Země:
6. Telefon:Fax/telex:

D. ÚDAJE O ZAHRANIČNÍM SMLUVNÍM PARTNEROVI

1. Jméno a příjmení (obchodní firma nebo název):

2. Země:

3. Trvalý pobyt a místo podnikání:

4. Telefon:Fax/telex:
5. Č. licence, případně jiného oprávnění nebo dokumentu:


E. ÚDAJE O KONEČNÉM UŽIVATELI

1. Jméno a příjmení (obchodní firma nebo název):

U dovozu identifikační číslo:

2. Trvalý pobyt a místo podnikání:

3. Země:
4. Telefon:Fax/telex:
5. E.U.C./I.I.C.:

Datum vystavení:

F. ÚDAJE O OBCHODNÍM PŘÍPADU
1. Číslo smluvního dokumentu:

2. Dodací podmínky:

3. Adresa předpokl. propouštěcího celního úřadu:

4. Druh dodávky:

5. Datum předpokl. odeslání/přijetí zásilky:

6. Způsob dopravy/průvozní země:

7. Navrhovaná doba platnosti úředního povolení do:

8. Platební podmínky:

G. DALŠÍ ÚDAJE

Žadatel prohlašuje, že informace uvedené v žádosti o udělení licence na vývoz/dovoz jsou v souladu s předloženými doklady, a že všechny uvedené údaje jsou pravdivé. Zároveň se žadatel zavazuje vrátit udělenou licenci do 10 dnů po ukončení její platnosti Ministerstvu průmyslu a obchodu.
Datum:

Jméno a příjmení žadatele:



Podpis a razítko žadatele:
Poznámky MPO:



Rozhodnutí:






Přijal dne:Kontroloval:


Vysvětlivky k žádosti o udělení bezpečnostní licence

A-žadatel uvede údaje shodné s platnými údaji,uvedenými v obchodním rejstříku, nebo koncesnílistině, živnostenském listu
A 1,2,3-uvést údaje platné pro fyzickou nebo právnickouosobu
B 1, 2-název a položku, případně podpoložku celníhosazebníku uvádět dle HS a seznamu výrobků,podléhajících licenčnímu řízení /dále „seznamvýrobků“/
B 3-specifikace výrobku - uvést bližší údaje, kterépřesněji charakterizují vyvážený/dovážený výrobek
B 4-účel vývozu/dovozu - uvést bližší způsob užitívýrobku, například: maloobchodní/velkoobchodníprodej, přímá spotřeba, kompletace, sběratelskéúčely, reexport, výstavy, předvedení, reklamace,bezúplatný vývoz vzorků
B 5-uvádět množství podle stanovené měrné jednotkyuvedené v „seznamu výrobků“
B 6,7-uvést nabídkovou nebo smluvní cenu za jednotkumnožství (dle měrné jednotky uvedené v seznamuvýrobků) v Kč a celkovou cenu v Kč
C 1,2,3,4,5,6-uvést údaje o výrobci a tuzemském dodavatelivyváženého/dováženého výrobku
D 5-uvést číslo a název licence či jiného oprávněnívystavené orgány země kontrahenta a kdo oprávnění vydal
-u nového zahraničního partnera uvést dokumentpotvrzující jeho oprávněnost k zahraničním uobchodu s daným zbožím
E 1,2,3,4-uvést údaje platné pro fyzickou nebo právnickouosobu
E 5-vyplnit v případě vývozu - E.U.C. /End usercertificate/, I.I.C. /International importcertificate/ - uvést číslo certifikátu, kdo hovydal a přiložit k žádosti v případě vývozupistolí, revolverů, dlouhých kulových zbraní, svýjimkou malorážek a flobertek, dále všech typůbrokovnic, nábojů v rážích podle C.I.P, rozbušek,bleskovic a trhavin
F 1-uvést a přiložit smlouvu na vývoz nebo dovozvýrobku nebo jiný dokument např. potvrzenouobjednávku, fakturu, proforma fakturu, objednávkuapod.
F 2-uvádět dle INCOTERMS
F 3-uvést předpokládanou adresu celního úřadu přechoduvýrobku přes hranice i propouštěcího celního úřaduna území ČR
F 4-druh dodávky - přímý prodej, konsignace, zpětnývývoz, náhradní zásilka /zásilka zdarma, vzorky,dar, přímý vývoz, reexport, vývoz pro/pozpracování, apod./
F 6-uvést způsob dopravy - letecky, železnicí,automobilem a podobně, rovněž uvést země, přeskteré budou výrobky přepravovány

Právní akty

Sbírka zákonů
a mezinárodních smluv

číslo   /
  /

Sbírka mezinárodních smluv
(do 31. 12. 2023)

číslo   /
  /

Finanční zpravodaj

číslo   /
  /

Provozovatel

Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981

Telefony


Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634

E-maily


Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz

© 1996–2025 Nakladatelství Sagit, a. s. Všechna práva vyhrazena.