Váš nákupní košík: prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz
66
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 13. září 2005 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Vietnamské socialistické republiky o hospodářské spolupráci.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku VI odst. 1 dne 8. listopadu 2005.
České znění Dohody a anglické znění, jež je pro její výklad rozhodující, se vyhlašují současně.
Vláda České republiky a vláda Vietnamské socialistické republiky (dále uváděné jako "Strany"):
Inspirovány tradičními přátelskými styky a srdečnými vztahy, které existují mezi oběma státy;
S přáním rozvíjet a prohlubovat hospodářskou, průmyslovou, technickou a technologickou spolupráci na základě reciprocity a vzájemné výhodnosti;
S vědomím nutnosti existence odpovídající právní úpravy vietnamsko-českých vztahů v rámci stávajících zákonů a předpisů platných v obou příslušných státech;
se dohodly takto:
Strany souhlasí s tím, že cíli této Dohody, v rámci zákonů a předpisů platných v každém státě, budou:
1. | Podporovat činnosti příslušných odvětví stanovených touto Dohodou, ve snaze zvýšit dvoustrannou hospodářskou, průmyslovou, technickou a technologickou spolupráci; |
2. | Podporovat a rozvíjet obchodní kontakty a související příležitosti; |
3. | Umožňovat rozvoj dvoustranných investic a poznávání investičních příležitostí ve svých státech; |
4. | Povzbuzovat spolupráci v oblastech společného zájmu, zvláště financí, bankovnictví a činnostech souvisejících s hospodářským a sociálním rozvojem; |
5. | Posilovat rozvojovou spolupráci sledující celkové rozšíření hospodářských vztahů mezi oběma Stranami. |
Strany souhlasí s povzbuzováním a usnadňováním širší spolupráce mezi fyzickými a právnickými osobami včetně podnikatelských společenství, sdružení, institucí a vládních agentur v rámci zákonů a předpisů platných v každém státě. V tomto smyslu se Strany dohodly:
1. | Hospodářská spolupráce
|
| 2. | Průmyslová spolupráce | ||||||||||||
Prosazovat a rozvíjet průmyslovou, technickou a technologickou spolupráci veřejných i soukromých sektorů, včetně převodů technologie příslušnými cestami, při plném respektování práv k duševnímu vlastnictví a v souladu s jejich příslušnou hospodářskou a rozvojovou politikou a prioritami tak, že budou usnadňovat a povzbuzovat:
|
Strany uznávají potřebu rozvojové pomoci Vietnamu a budou podporovat rozvojovou spolupráci. V rámci zákonů a předpisů platných v každém státě a v souladu s jejich zájmy a možnostmi Strany vyvinou zvláštní úsilí k podpoře vytváření dlouhodobých vazeb mezi jejich veřejnými a soukromými sektory vyhledáváním rozvojových projektů zaměřených na:
(a) Podporu institucí pro plánování a ekonomické řízení obou států prostřednictvím technické pomoci a dalších mechanismů;
(b) Podporu rozvoje lidských zdrojů prostřednictvím projektů českých a vietnamských vzdělávacích, školících a výzkumných institucí se zvláštním zřetelem k programům, které by zvýšily schopnost českých a vietnamských organizací využívat nové technologie odpovídající jejich potřebám rozvoje;
(c) Pomoc při uskutečňování industrializace venkova a regionů, zvláště s ohledem na potřeby malých a středně velkých průmyslových odvětví; a
(d) Podněty, podporu a usnadňování jiných programů soukromého a veřejného sektoru v rozvoji podnikání.
Hlavní oblasti spolupráce budou spočívat v oblastech příslušných ekonomických, průmyslových a rozvojových priorit Stran, které mohou zahrnovat následující obory:
1. | Rozvoj a řízení lidských a přírodních zdrojů; |
2. | Energetika; |
3. | Průmyslová zařízení a komponenty; |
4. | Strojírenské výrobky; |
5. | Životní prostředí včetně likvidace odpadů; |
6. | Informační a komunikační technologie; |
7. | Výrobky ze skla; |
8. | Dopravní technika a vybavení; |
9. | Chemický a petrochemický průmysl; |
10. | Farmaceutický průmysl; |
11. | Zavlažovací systémy; |
12. | Zdravotnické vybavení; |
13. | Turistika; |
14. | Spolupráce v oblasti zemědělství a rozvoje venkova; |
15. | Kožedělný, obuvnický, textilní a oděvní průmysl; |
16. | Průmysl zpracování potravin; |
17. | Výrobní spolupráce, zřizování společných podniků; |
18. | Spolupráce na třetích trzích; |
19. | Jiné oblasti spolupráce, které mohou být vzájemně dohodnuty. |
1. | Provádění této Dohody bude vyžadovat úzkou součinnost a konzultace mezi oběma Stranami. Proto obě Strany tímto ustavují Smíšenou komisi pro hospodářskou spolupráci (dále jen Smíšená komise) za účelem plnění záměrů této Dohody. Smíšená komise se bude scházet v pravidelných intervalech, nejméně každé dva roky, na ministerské úrovni. Pravidelná zasedání Smíšené komise se budou konat střídavě v České republice a ve Vietnamu. Mimořádná zasedání mohou být svolána po dohodě obou Stran. | ||||
2. | Plnění této Dohody bude za každou ze Stran koordinovat a sledovat následující koordinační místo:
|
3. | Smíšená komise může ustavit výbory nebo pracovní skupiny, jak bude nezbytné. Podle potřeby může komise zahrnovat zástupce příslušných organizací a institucí, jakož i vedoucí představitele podnikové sféry obou států s cílem napomoci provádění této Dohody. Ve specializovaných pracovních skupinách může být zapojena i účast soukromého sektoru. | ||||||||||
4. | Pokud Smíšená komise nerozhodne jinak, koordinační místa jí předloží na každém z jejích pravidelných zasedání zprávu, podávající přehled o činnosti pracovních skupin, které mohou být ustaveny v rámci této Dohody. | ||||||||||
5. | Úkoly Smíšené komise | ||||||||||
Spolupráce bude zahrnovat oblasti ekonomického zájmu obou Stran. V rámci zákonů a předpisů platných v obou státech, budou základní zaměření Smíšené komise tvořit zejména následující činnosti:
|
Činnost Smíšené komise může být po vzájemném souhlasu rozšířena tak, aby zahrnovala další problematiku v hospodářské a podnikatelské oblasti.
1. Tato Dohoda vstoupí v platnost dnem přijetí pozdější diplomatické nóty potvrzující, že byly splněny všechny vnitrostátní právní postupy příslušné Strany pro vstup této Dohody v platnost.
2. Tato Dohoda zůstane v platnosti po dobu pěti let a její platnost bude automaticky prodloužena o další rok a poté ročně, pokud jedna ze Stran nepředá druhé písemné oznámení o ukončení její platnosti, šest měsíců před uplynutím doby její platnosti.
3. Na žádost jedné ze Stran a po vzájemném souhlasu může být tato Dohoda písemnou formou změněna.
4. Změna nebo ukončení platnosti této Dohody nebude mít vliv na ujednání a smlouvy uzavřené v jejím rámci.
5. Tato Dohoda se bude aplikovat bez újmy závazkům, vyplývajícím z členství České republiky v Evropské unii.
6. Na tuto Dohodu se nelze odvolávat nebo ji vykládat tak, aby narušovala nebo jinak ovlivňovala závazky plynoucí z jakýchkoliv smluv uzavřených mezi Evropským hospodářským společenstvím nebo Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a Vietnamskou socialistickou republikou na straně druhé, mimo jiné z Dohody o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Vietnamskou socialistickou republikou, podepsané v Bruselu 17. července 1995 a rovněž z Protokolu o rozšíření dohody o spolupráci mezi Evropským společenstvím a členskými zeměmi ASEAN o Vietnamskou socialistickou republiku, podepsaným v Singapuru 14. února 1997.
NA DŮKAZ TOHOTO, níže podepsaní, jsouce náležitě zmocněni za účelem podepsání této Dohody, připojili své podpisy.
Dáno v Praze, dne 13. září 2005, ve dvou původních vyhotoveních v českém, vietnamském a anglickém jazyce, přičemž všechna znění jsou autentická. V případě rozdílného výkladu této Dohody je rozhodující anglické znění.
| Za vládu České republiky Ing. Milan Urban v. r. ministr průmyslu a obchodu | Za vládu Vietnamské socialistické republiky Truong Dinh Tuyen v. r. ministr obchodu |
Viktor Kolmačka - C. H. Beck
Monografie představuje ucelené zpracování odpovědnosti za právní vady. Zaměřuje se na zodpovězení otázky, jaké případy představují plnění s právní vadou a za jakých okolností se odpovědnost za právní vady neuplatní. Vzhledem k tomu, že v platném českém právu platí zásada stejného ... pokračování
Cena: 790 KčKOUPIT
Petr Sikora - Nakladatelství PARIS
Kniha je určena ředitelům, ekonomům a účetním příspěvkových organizacích – státních i těch zřizovaných územními samosprávnými celky. Kromě související legislativy přináší formou otázek a odpovědí podstatné ... pokračování
Cena: 285 KčKOUPIT
Ing. Pavel Prudký, Ing. Milan Lošťák - Anag, spol. s r. o.
Aktualizované vydání publikace Vzory korespondence podle daňového řádu je užitečným pomocníkem všech daňových subjektů, které z nejrůznějších příčin komunikují se správcem daně, finančním úřadem. Nenahraditelný praktický pomocník při komunikaci se správci daně Po osmnáctileté ... pokračování
Cena: 529 KčKOUPIT
Sbírka zákonů a mezinárodních smluv | |
| Poslední právní akt: | 13 |
| Finanční zpravodaj | |
| Poslední číslo vydané MF: | 4 |
| Poslední předpis: | 5 |
Stav k 6. 2. 2026 | |
Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981
Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634
Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz