Váš nákupní košík: prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz
75
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 17. dubna 2003 byla v Praze podepsána Smlouva mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o změně průběhu společných státních hranic v prostoru dálničního mostu na hraničním přechodu Rozvadov - Waidhaus.
Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky Smlouvu ratifikoval. Ratifikační listiny byly vyměněny v Berlíně dne 26. května 2005.
Smlouva vstupuje v platnost na základě svého článku 7 odstavce 2 dne 1. srpna 2005.
České znění Smlouvy se vyhlašuje současně.
Česká republika a Spolková republika Německo,
vedeny přáním upravit otázky související s prováděním Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o propojení české dálnice D5 a německé dálnice A6 na společných státních hranicích výstavbou hraničního mostu ze dne 13. července 1995,
se dohodly takto:
/1/ Odchylně od ustanovení článku 2 Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o společných státních hranicích ze dne 3. listopadu 1994 a od hraničního dokumentárního díla, které tvoří nedílnou součást Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o hraničním dokumentárním díle společných státních hranic ze dne 3. června 1999, je průběh státních hranic mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo určen touto smlouvou v hraničním úseku VI od hraničního znaku 4/4 ke hraničnímu znaku 4/8, česká obec Rozvadov, okres Tachov na straně jedné a německá obec Waidhaus, okres Neustadt a.d. Waldnaab na straně druhé.
/2/ Průběh státních hranic mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo podle odstavce 1 určují tyto dokumenty:
- | Titulní list, |
- | Vysvětlivky k Situačnímu plánu, |
- | Situační plán, |
- | Vysvětlivky ke Grafickému přehledu ploch, |
- | Grafický přehled ploch, |
- | Seznam souřadnic, |
- | Seznam ploch. |
Tyto dokumenty tvoří přílohu, jež je nedílnou součástí této smlouvy.
/1/ Část území České republiky a část území Spolkové republiky Německo, které připadnou na základě změny průběhu státních hranic podle článku 1 druhému smluvnímu státu, se stanou v okamžiku vstupu této smlouvy v platnost částí státního území druhého smluvního státu.
/2/ Každá z částí území uvedených v odstavci 1 má výměru 2 739 m2. Velikost ploch částí území je tím vyrovnána.
/1/ Části území uvedené v článku 2, včetně staveb, zařízení a porostů, přecházejí vstupem této smlouvy v platnost vždy do vlastnictví druhého smluvního státu.
/2/ Smluvním státům nejsou známa žádná práva třetích osob týkající se částí území, které přecházejí podle této smlouvy vždy do vlastnictví druhého smluvního státu.
Ustanovení článku 3 se netýkají podzemních telekomunikačních vedení, která se nacházejí na části území České republiky, jež připadne podle této smlouvy Spolkové republice Německo.
Jestliže budou přechodem vlastnictví podle článku 3 dotčena práva třetích osob, odškodní tyto třetí osoby odpovídajícím způsobem ten smluvní stát, na jehož území se daná část území před přechodem vlastnictví nacházela, a to v souladu se svými právními předpisy. Vůči smluvnímu státu, do jehož vlastnictví část území přešla, nemohou třetí osoby uplatňovat jakékoli nároky.
Smluvní státy si vzájemně bezplatně předají diplomatickou cestou ověřené kopie všech úředních dokumentů vztahujících se na části území uvedené v článku 2 této smlouvy, pokud možno do jednoho roku od vstupu této smlouvy v platnost.
/1/ Tato smlouva podléhá ratifikaci; ratifikační listiny budou vyměněny v době co možná nejkratší v Berlíně.
/2/ Tato smlouva vstoupí v platnost prvního dne třetího kalendářního měsíce následujícího po výměně ratifikačních listin.
/3/ Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou a nelze ji vypovědět.
/4/ O registraci této smlouvy v sekretariátu Organizace spojených národů podle článku 102 Charty Organizace spojených národů zažádá neprodleně po jejím vstupu v platnost vláda České republiky. Druhý smluvní stát bude o provedené registraci informován s uvedením registračního čísla, jakmile sekretariát Organizace spojených národů registraci potvrdí.
Dáno v Praze dne 17. dubna 2003 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a německém, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
(Příloha je dostupná na adrese: https://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu)
Za Českou republiku Mgr. Stanislav Gross v. r. 1. místopředseda vlády a ministr vnitra | Za Spolkovou republiku Německo Michael Libal v. r. velvyslanec Spolkové republiky Německo v České republice |
Kolektiv autorů -
Cílem monografie je pojednat o možnostech, které ochraně slabší strany poskytuje české a slovenské právo obchodních korporací. Snahou autorů jednotlivých kapitol je zodpovědět otázku, nakolik korporační úprava ochrany zájmů obchodní společnosti, jejích společníků a dalších na ni ... pokračování
Cena: 250 KčKOUPIT
Miloslav Hnátek - GRADA Publishing, a. s.
V publikaci autor předkládá čtenářům zpracování problematiky správného uplatňování nákladů v základu daně z příjmů. Cílem podnikání je tvorba zisku a každý podnikatel postupuje tak, aby mu ze zisku zbylo co nejvíce. Problematika daňových a nedaňových nákladů je tak každým ... pokračování
Cena: 389 KčKOUPIT
Martin Zídek, Michal Tupý, Jiří Klusoň - Wolters Kluwer ČR, a.s.
Komentář k zákonu o státní památkové péči – nejnovější výklad právních předpisů v oblasti památkové péče. Tento komentář podává komplexní výklad zákona o státní památkové péči a jeho posledních novelizací, ... pokračování
Cena: 1 539 KčKOUPIT
Sbírka zákonů a mezinárodních smluv | |
Poslední právní akt: | 64 |
Finanční zpravodaj | |
Poslední číslo vydané MF: | 6 |
Poslední předpis: | 7 |
Stav k 13. 3. 2025 |
Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981
Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634
Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz