Váš nákupní košík:  prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz

Navigace:  Úvod  »  Zákony  »  Sbírka zákonů a mezinárodních smluv

Sbírka zákonů a mezinárodních smluv


284

SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 25. června 1998 byla v Moskvě podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Ruské federace o přechodném zaměstnávání občanů České republiky a občanů Ruské federace.

Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 13 odst. 1 dnem 21. září 1998.

České znění Dohody se vyhlašuje současně.

DOHODA
mezi vládou České republiky a vládou Ruské federace o přechodném zaměstnávání občanů České republiky a občanů Ruské federace

Vláda České republiky a vláda Ruské federace (dále jen "strany"),

vedeny přáním rozvíjet hospodářskou spolupráci se zřetelem k potřebám trhu práce obou států,

dohodly se na následujícím:

Článek 1

Tato dohoda se vztahuje na občany České republiky s trvalým pobytem na území České republiky a občany Ruské federace s trvalým pobytem na území Ruské federace (dál jen "občané"), kteří v souladu s právními předpisy států obou stran a touto dohodou přechodně vykonávají pracovní činnost na území státu druhé strany (dále jen "přijímající stát").

Článek 2

Orgány stran zodpovědnými za provádění této dohody (dále jen "zplnomocněné orgány") jsou:

v České republice - Ministerstvo práce a sociálních věcí České republiky;

v Ruské federaci - Federální migrační služba Ruska.

Článek 3

V souladu s touto dohodou mohou občané vykonávat pracovní činnost na území přijímajícího státu po dobu, na kterou jim bylo uděleno povolení k zaměstnání:

a)   na základě pracovní smlouvy se zaměstnavatelem tohoto státu (dále jen "zaměstnanci"):
-   na dobu do jednoho roku s možností jejího prodloužení nejvýše do šesti měsíců,
-   na dobu do šesti měsíců během kalendářního roku na sezonní práce,
-   na dobu prázdnin pro práci studující mládeže;
b)   v rámci pracovního poměru k zaměstnavateli státu jejich trvalého pobytu, který je vysílá k výkonu práce na území druhého státu na základě smlouvy uzavřené s právnickou nebo fyzickou osobou přijímajícího státu (dále jen "kontrakt"):
-   na dobu do jednoho roku s možností jejího prodloužení o dobu nutnou pro ukončení prací podle kontraktu.

Článek 4

1. Zaměstnanci musí být zdravotně způsobilí k nabídnuté práci a mít k tomuto účelu odpovídající lékařské potvrzení.

2. Zaměstnanci, kteří jsou zaměstnáváni na dobu do jednoho roku s možností jejího prodloužení do šesti měsíců, musí mít potřebnou kvalifikaci doloženou příslušnými doklady o vzdělání a kvalifikaci, přeloženými do úředního jazyka přijímajícího státu a úředně ověřenými.

Článek 5

1. Zaměstnanci mají práva a povinnosti stanovené právními předpisy přijímajícího státu a ustanoveními této dohody.

2. Zaměstnanec obdrží před odjezdem z území státu trvalého pobytu nebo, v případě souhlasu obou účastníků pracovní smlouvy, až po příjezdu do přijímajícího státu jeden výtisk pracovní smlouvy. Ve druhém případě musí být zaměstnanec předem informován o obecných podmínkách práce a pobytu.

3. Mzda zaměstnance nesmí být nižší, než je mzda občana přijímajícího státu stejné kvalifikace vykonávajícího obdobnou práci u téhož zaměstnavatele.

4. Pracovní podmínky občanů vykonávajících pracovní činnost v souladu s článkem 3 písm. b) této dohody stanoví pracovní smlouva mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem státu jeho trvalého pobytu a odpovídající ustanovení kontraktu.

Článek 6

1. Vydání povolení k zaměstnání a jejich prodloužení se uskutečňuje v souladu s právními předpisy přijímajícího státu.

2. Pro získání povolení k zaměstnání a k pobytu za účelem práce v přijímajícím státě, mimo dokladů stanovených jeho právními předpisy, je nutné uzavřít písemnou dohodu mezi stranami pracovní smlouvy nebo kontraktu o způsobu úhrady nákladů na cestu občana do místa jeho trvalého pobytu po ukončení pracovní činnosti v přijímajícím státě.

Článek 7

1. Zaměstnávání zaměstnanců se může uskutečšňovat pouze prostřednictvím zplnomocněných orgánů anebo jimi pověřených organizací nebo úřadů k provádění této dohody.

2. Zplnomocněné orgány nebo jimi pověřené organizace nebo úřady po vstupu Dohody v platnost neprodleně odsouhlasí způsob jejího praktického provádění a formy spolupráce.

3. V závislosti na situaci na trhu práce České republiky a Ruské federace zplnomocněné orgány nejpozději 30. listopadu běžného kalendářního roku stanoví v pracovních protokolech počty občanů, kteří mohou být zaměstnáni v přijímajícím státě během následujícího kalendářního roku.

Článek 8

1. Sociální zabezpečení včetně zdravotní péče občanů je upraveno platnou dvoustrannou dohodou o sociálním zabezpečení.

2. Náhrada škody způsobené zaměstnanci pracovním úrazem, nemocí z povolání nebo jiným poškozením zdraví, vzniklé při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s nimi se řídí právními předpisy přijímajícího státu.

Článek 9

1. V případě předčasného skončení pracovního poměru a uvolnění zaměstnance v souvislosti s ukončením hospodářské činnosti zaměstnavatele přijímajícího státu, s uskutečněním akcí zaměřených na snižování počtu nebo stálých míst zaměstnanců poskytují se zaměstnanci kompenzace stanovené právními předpisy přijímajícího státu.

2. V případě skončení pracovního poměru podle odstavce 1 tohoto článku může zaměstnanec na základě pracovní smlouvy s jiným zaměstnavatelem přijímajícího státu pokračovat v zaměstnání do skončení doby povolení k zaměstnání za podmínky, že do uplynutí této lhůty zbývají minimálně dva měsíce.

3. Statut nezaměstnaného se přiznává zaměstnanci státem trvalého pobytu v souladu s jeho právními předpisy.

Článek 10

Vstup občanů na území přijímajícího státu za účelem přechodného zaměstnání, jejich pobyt a vycestování se bude uskutečňovat v souladu s právními předpisy tohoto státu.

Článek 11

Dovoz osobního majetku a jiných předmětů na území přijímajícího státu a jejich vývoz se uskutečňuje v souladu s právními předpisy tohoto státu.

Článek 12

1. Otázky spojené s výkladem a prováděním této dohody se řeší ve shodě zplnomocněných orgánů.

2. Otázky, které nebyly vyřešeny zplnomocněnými orgány, budou předmětem jednání stran.

Článek 13

1. Tato dohoda vstupuje v platnost dnem doručení poslední písemné nóty, kterými strany potvrzují splnění vnitrostátních náležitostí nezbytných pro vstup Dohody v platnost.

2. Tato dohoda se uzavírá na dobu pěti let a bude automaticky prodlužována vždy o jeden rok. Strany ji mohou kdykoliv písemně vypovědět diplomatickou cestou. V případě výpovědi skončí platnost Dohody šest měsíců ode dne doručení oznámení o výpovědi druhé straně.

3. V případě ukončení platnosti této dohody pracovní povolení vydaná občanům podle této dohody zůstávají v platnosti do uplynutí lhůty v nich uvedené.

Dáno v Moskvě dne 25. června 1998, ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a ruském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.

Za vládu České republiky:
Luboš Dobrovský v. r.
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec
Za vládu Ruské federace:
Taťána Michajlovna Regent v. r.
vedoucí Federální migrační služby

E-shop

Obchodní korporace. Hmotněprávní, daňové, účetní a insolvenční aspekty

Obchodní korporace. Hmotněprávní, daňové, účetní a insolvenční aspekty

František Klimeš, Miroslava Večeř, Igor Večeř - Nakladatelství Leges, s. r. o.

Kniha přináší ucelený přehled o právních aspektech spojených s činností obchodních korporací. Díky multidisciplinárnímu přístupu postihuje jak oblast práva obchodního s akcentem na právo obchodních ... pokračování

Cena: 540 KčKOUPIT

Brexit v zrcadle ústavního práva

Brexit v zrcadle ústavního práva

Jan Wintr, Marek Antoš (eds.) - Nakladatelství Leges, s. r. o.

Rozhodnutí občanů Spojeného království ve prospěch vystoupení z Evropské unie postavilo jejich stát, Evropskou unii i řadu britských i unijních občanů před množství obtížně řešitelných problémů. O některých ústavněprávních, mezinárodněprávních a politologických problémech se ... pokračování

Cena: 220 KčKOUPIT

Dostupný advokát - jak na běžné právní situace

Dostupný advokát - jak na běžné právní situace

Ondřej Preuss, Nikola Šedová - GRADA Publishing, a. s.

Máte problémy se sousedy? Potřebujete reklamovat nějaké zboží? Musíte řešit nějaký přestupek? Chystáte se koupit byt? Co vaše vztahy na pracovišti? Víte, jaká jsou vaše práva a povinnosti? Tato publikace je vaším praktickým průvodcem, pokud se potýkáte s běžnými právními situacemi ... pokračování

Cena: 359 KčKOUPIT

Právní akty

Sbírka zákonů
a mezinárodních smluv

číslo   /
  /

Sbírka mezinárodních smluv
(do 31. 12. 2023)

číslo   /
  /

Finanční zpravodaj

číslo   /
  /

Provozovatel

Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981

Telefony


Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634

E-maily


Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz

© 1996–2025 Nakladatelství Sagit, a. s. Všechna práva vyhrazena.