Váš nákupní košík: prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz
84
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Zákon č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 127/2015 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 329/2021 Sb., zákona č. 407/2023 Sb. a zákona č. 263/2024 Sb., se mění takto:
1. Nadpis § 2 zní:
2. V § 2 se slovo „nevýdělečná“ nahrazuje slovem „nezisková“ a slovo „domácnost“ se nahrazuje slovem „obydlí“.
3. V § 2 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 až 5, které znějí:
„(2) Pečující osobou se pro účely tohoto zákona rozumí fyzická osoba vykonávající činnost péče o dítě podle odstavce 1.
(3) Za rodiče se pro účely tohoto zákona považuje též jiná osoba, které bylo rozhodnutím příslušného orgánu svěřeno dítě do péče nahrazující péči rodičů.
(4) Službou péče o dítě v sousedské dětské skupině se rozumí služba péče o dítě v dětské skupině poskytovaná poskytovatelem služby péče o dítě v dětské skupině (dále jen „poskytovatel“), který je zároveň pečující osobou.
(5) Ustanovení tohoto zákona, která upravují službu péče o dítě v dětské skupině, se použijí i na službu péče o dítě v sousedské dětské skupině, není-li dále stanoveno jinak.“.
4. §3 včetně nadpisu zní:
(1) Poskytovat službu péče o dítě v dětské skupině rodiči dítěte lze jen na základě oprávnění k poskytování služby péče o dítě v dětské skupině (dále jen „oprávnění“).
(2) Oprávnění může být uděleno
a) | fyzické osobě, jde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině, |
b) | podnikající fyzické osobě za účelem poskytování služby péče o dítě v dětské skupině svým zaměstnancům a jejich rodinným příslušníkům, |
c) | podnikající právnické osobě, je-li služba péče o dítě v dětské skupině poskytována jako doplňková, |
d) | nepodnikající právnické osobě, |
e) | státu.“. |
5. § 4 se včetně nadpisu zrušuje.
6. V § 5 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „a fyzické osoby, která právnickou osobu jako člena statutárního orgánu zastupuje, a jde-li o poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině, též spolehlivost osoby, která má být nebo je poskytovatelem“.
7. V § 5 odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova „ , nejde-li o poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině“.
8. V § 5 odst. 1 písm. f) se za slova „u organizační složky státu“ vkládají slova „ , která jménem České republiky jedná a vykonává práva a povinnosti z právních vztahů vznikajících v souvislosti s poskytováním služby péče o dítě v dětské skupině,“ a slova „žádostí o udělení“ se nahrazují slovem „udělením“.
9. V § 5 odst. 1 písm. g) se slovo „státní“, slova „nebo příspěvkové organizace zřízené územním samosprávným celkem“ a slova „podle rozpočtových pravidel“ zrušují, slova „žádostí o udělení“ se nahrazují slovem „udělením“ a slovo „a“ se nahrazuje čárkou.
10. V § 5 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno i), které zní:
„i) | zajištění vhodných prostor a provozních podmínek sousedské dětské skupiny.“. |
11. V § 5 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Poskytuje-li poskytovatel službu péče o dítě v sousedské dětské skupině ve svém obydlí, dalšími podmínkami pro udělení oprávnění, které musí splňovat po celou dobu poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině, jsou
a) | bezúhonnost a spolehlivost osob sdílejících obydlí poskytovatele a jejich zdravotní stav bez duševních a infekčních onemocnění ohrožujících řádné poskytování služby péče o dítě a |
b) | souhlas všech zletilých osob sdílejících obydlí poskytovatele s poskytováním služby péče o dítě v sousedské dětské skupině.“. |
Dosavadní odstavce 2 až 7 se označují jako odstavce 3 až 8.
12. V § 5 odst. 3 písm. a) se slova „podle § 2“ zrušují.
13. V § 5 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) | v rozsahu nejméně 8 hodin během provozního dne, čerpá-li poskytovatel příspěvek na provoz dětské skupiny a nejde-li o poskytovatele služby péče o dítě v sousedské dětské skupině.“. |
14. V § 5 odst. 4 se slova „podle § 2“ zrušují, za slovo „vykonávána“ se vkládá slovo „bezúhonnou/4, slova „ ; pečující osobou se pro účely tohoto zákona rozumí fyzická osoba, která je s poskytovatelem v základním pracovněprávním vztahu, není-li zároveň poskytovatelem služby péče o dítě v dětské skupině podle § 3 odst. 2 písm. i)“ se nahrazují slovy „ , která je s poskytovatelem v základním pracovněprávním vztahu, není-li zároveň poskytovatelem služby péče o dítě v sousedské dětské skupině. Pečující osoba, která je zaměstnancem poskytovatele služby péče o dítě v sousedské dětské skupině, musí rovněž splňovat podmínku spolehlivosti podle § 5a odst. 3“.
15. V § 5 odst. 6 se za slova „dětské skupině“ vkládají slova „ , nejde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině“, slova „podle § 2“ se zrušují a slova „4 písm. a), e) nebo f)“ se nahrazují slovy „5 písm. a), c), e) nebo f)“.
16. V § 5 odst. 7 se slova „podle § 2“ zrušují a slova „4 písm. c), a to nejméně v rozsahu 20 hodin týdně“ se nahrazují slovy „5 písm. c), se kterou má uzavřenu pracovní smlouvu nebo dohodu o práci konané mimo pracovní poměr s druhem práce péče o děti a délkou pracovní doby minimálně 20 hodin týdně, nejde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině“.
17. V § 5 odstavec 8 zní:
„(8) Poskytovatel je povinen v názvu služby péče o dítě v dětské skupině použít slova „dětská skupina“ nebo, jde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině, slova „sousedská dětská skupina“. Slova „dětská skupina“ nebo „sousedská dětská skupina“ smí v názvu služby péče o dítě používat jen poskytovatel.“.
18. Nadpis § 5a zní:
19. V § 5a se odstavec 1 zrušuje.
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 1 a 2.
20. V § 5a odst. 1 se slova „které nebyl v posledních 3 letech opakovaně pravomocně uložen správní trest za spáchání přestupku podle § 22 odst. 1 písm. e)“ nahrazují slovy „na niž se hledí, jako by nebyla odsouzena“.
21. V § 5a odstavec 2 zní:
„(2) Za účelem doložení bezúhonnosti si Úřad práce České republiky (dále jen „Úřad práce“) vyžádá podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků výpis z rejstříku trestů. Fyzická osoba doloží bezúhonnost také dokladem obdobným výpisu z rejstříku trestů vydaným státem, v němž se poslední 3 roky nepřetržitě zdržovala déle než 3 měsíce, fyzická osoba, která je státním příslušníkem cizího státu, doloží i doklad obdobný výpisu z rejstříku trestů vydaný tímto státem; místo těchto dokladů může fyzická osoba předložit výpis z rejstříku trestů s přílohou obsahující informace, které jsou zapsané v evidenci trestů těchto států. Právnická osoba se sídlem v cizím státě doloží bezúhonnost také dokladem obdobným výpisu z rejstříku trestů vydaným tímto státem. V případě, že cizí stát doklad obdobný výpisu z rejstříku trestů nevydává, doloží se bezúhonnost čestným prohlášením. Výpis z rejstříku trestů a další doklady, jimiž se dokládá bezúhonnost, nesmí být starší 3 měsíců.“.
22. V § 5a se doplňují odstavce 3 až 5, které znějí:
„(3) Za spolehlivou se pro účely tohoto zákona nepovažuje fyzická osoba,
a) | proti které bylo zahájeno trestní stíhání pro některý z trestných činů podle odstavce 1, a to do skončení trestního stíhání, |
b) | která byla odsouzena pro trestný čin podle odstavce 1, i když odsouzení bylo zahlazeno nebo se na ni hledí, jako by nebyla odsouzena z jiného důvodu, |
c) | která byla odsouzena za jiný trestný čin než trestný čin podle odstavce 1, jehož spáchání může mít vliv na způsobilost k výkonu péče o dítě, a to i když odsouzení bylo zahlazeno nebo se na ni hledí, jako by nebyla odsouzena z jiného důvodu, nebo |
d) | která byla uznána vinnou ze spáchání přestupku, jehož spáchání může mít vliv na způsobilost k výkonu péče o dítě. |
(4) Pečující osoba je povinna bezodkladně, nejpozději do 10 pracovních dnů, informovat poskytovatele, že byla pravomocně odsouzena za trestný čin podle odstavce 1. Osoby sdílející obydlí poskytovatele služby péče o dítě v sousedské dětské skupině poskytované v obydlí poskytovatele a pečující osoba zaměstnaná poskytovatelem služby péče o dítě v sousedské dětské skupině jsou povinny bezodkladně, nejpozději do 10 pracovních dnů, informovat poskytovatele o skutečnostech podle odstavce 3.
(5) Za účelem prokázání spolehlivosti si Úřad práce vyžádá podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků opis z rejstříku trestů a opis z evidence přestupků spravované Ministerstvem spravedlnosti.“.
23. V § 5b odst. 1 se slova „podle § 2“ zrušují a slova „podle § 3 odst. 2 písm. i)“ se nahrazují slovy „služby péče o dítě v sousedské dětské skupině“.
24. V § 5b odst. 2 se slova „ , který platí 2 roky ode dne jeho vystavení“ zrušují.
25. V § 5b odst. 4 se slova „v době platnosti lékařského posudku“ zrušují.
26. V § 5b odst. 5 se slova „po dobu jeho platnosti“ nahrazují slovy „do předložení nového lékařského posudku“.
27. V § 5c odst. 1 se za slovo „rok“ vkládají slova „ , nebo nejméně 4 hodiny za kalendářní rok, jde-li o pečující osobu, kterou zaměstnává poskytovatel služby péče o dítě v sousedské dětské skupině, a to pokud základní pracovněprávní vztah mezi pečující osobou a poskytovatelem trvá po celý kalendářní rok,“.
28. V § 5c se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Poskytovatel služby péče o dítě v sousedské dětské skupině je povinen absolvovat další vzdělávání v oblasti péče o dítě v rozsahu nejméně 4 hodin za kalendářní rok, pokud měl oprávnění po celý kalendářní rok, a v rámci dalšího vzdělávání absolvovat kurz první pomoci zaměřený na dětský věk alespoň jednou za 2 kalendářní roky.“.
Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6.
29. V § 5c odst. 4 se číslo „2“ nahrazuje číslem „3“.
30. V § 5c odst. 6 se číslo „4“ nahrazuje číslem „5“.
31. V § 5d odst. 2 úvodní části ustanovení se za slovo „Ministerstvo“ vkládají slova „práce a sociálních věcí (dále jen „ministerstvo“)“.
32. Nadpis § 6 zní:
33. V § 6 odstavec 1 zní:
„(1) Služba péče o dítě v dětské skupině je poskytována bezúplatně nebo s částečnou nebo plnou úhradou rodiče.“.
34. V § 6 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3.
35. V § 6 odst. 2 se slovo „nákladů“ nahrazuje slovy „za službu péče o dítě v dětské skupině“.
36. V § 6 odst. 3 se za slova „dětské skupině“ vkládají slova „ , a to“.
37. V § 7 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „ , nejde-li o sousedskou dětskou skupinu, ve které je nejvyšší kapacita 4 děti“.
38. V § 7 odstavec 4 zní:
„(4) Do nejvyšší kapacity sousedské dětské skupiny se započítává též dítě ve věku do zahájení povinné školní docházky, jehož rodičem nebo prarodičem je poskytovatel, nebo které žije ve společné domácnosti s poskytovatelem, a o něž tento poskytovatel pečuje v době poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině.“.
39. V § 8 odst. 1 se věta první zrušuje, ve větě druhé se slova „úhradu nákladů s ním spojených“ nahrazují slovy „jeho úhradu“, za slova „12 měsíců“ se vkládají slova „nebo dítě v sousedské dětské skupině“, za slova „zajišťuje stravu“ se vkládá slovo „vždy“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Poskytovatel je povinen dítěti zajišťovat pitný režim, není-li ve smlouvě dohodnuto jinak.“.
40. Nadpis § 9 zní:
41. V § 9 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Při výskytu příznaků infekčního onemocnění u osoby sdílející obydlí poskytovatele služby péče o dítě v sousedské dětské skupině poskytované v obydlí poskytovatele je poskytovatel povinen rodiče dítěte bez zbytečného odkladu informovat a poskytování služby péče o dítě omezit nebo pozastavit po dobu, kdy by toto infekční onemocnění mohlo ohrozit zdraví dítěte.“.
42. V § 10 odst. 1 se písmeno d) zrušuje.
Dosavadní písmena e) a f) se označují jako písmena d) a e).
43. V § 10 odst. 1 písmeno d) zní:
„d) | podmínky poskytování služby péče o dítě v dětské skupině včetně určení, zda službu péče o dítě v dětské skupině poskytovatel poskytuje bezúplatně nebo s částečnou nebo plnou úhradou rodiče, a při poskytování služby péče o dítě v dětské skupině s částečnou nebo plnou úhradou rodiče kritéria podle § 6 odst. 2,“. |
44. V § 10 odst. 1 se na konci textu písmene e) doplňují slova „a provozní doba každého provozního dne“.
45. V § 10 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena f) a g), která znějí:
„f) | vymezení věku dětí, kterým je péče v dětské skupině určena, |
g) | jméno, popřípadě jména, příjmení osob, které sdílejí obydlí poskytovatele, a vztah poskytovatele k těmto osobám, jde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině poskytovanou v obydlí poskytovatele.“. |
46. V § 10 odst. 2 větě první se slova „a hygienických“ nahrazují slovy „ , hygienických a sociálních“.
47. V § 10 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Poskytovatel je povinen informovat rodiče o změně plánu výchovy a péče a vnitřních pravidel a rodič je povinen se se změnami seznámit.“.
48. V § 11 odst. 1 písm. d) se slovo „pobývá“ nahrazuje slovy „má podle smlouvy o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině pobývat, a docházku dítěte; poskytovatel služby péče o dítě v sousedské dětské skupině je povinen zajistit za každý provozní den podpis rodiče nebo jiné osoby podle písmene c) stvrzující docházku dítěte a rodič dítěte, které navštěvuje sousedskou dětskou skupinu, je povinen poskytnout poskytovateli potřebnou součinnost“.
49. V § 11 odst. 1 písm. e) se slova „úhrady nákladů“ nahrazují slovy „výše úhrady rodiče“.
50. V § 11 odst. 1 písmeno i) zní:
„i) | doklad od rodiče dítěte, manžela, partnera nebo registrovaného partnera podle jiného zákona nebo druha rodiče, který není rodičem dítěte, ale žije s rodičem ve společné domácnosti, žádá-li poskytovatel o příspěvek na provoz dětské skupiny, prokazující
|
51. V § 11 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena j) a k), která znějí:
„j) | prohlášení dokládající vztah k rodiči dítěte podle písmene i) učiněné manželem, partnerem nebo registrovaným partnerem podle jiného zákona nebo druhem rodiče, který není rodičem dítěte, ale žije s rodičem ve společné domácnosti, |
k) | oznámení rodiče podle § 13 odst. 3, čerpá-li poskytovatel příspěvek na provoz dětské skupiny.“. |
52. V § 11 odst. 3 větě první se za text „písm. i)“ vkládají slova „a j)“.
53. V § 11 odst. 4 písm. a) a b) se slovo „rodiče“ zrušuje.
54. V § 11 odst. 4 písm. c) se slovo „rodiče“ nahrazuje slovem „osoby“, za slova „Úřadu práce - krajské pobočky Úřadu práce nebo pobočky Úřadu práce pro hlavní město Prahu“ se vkládají slova „(dále jen „krajská pobočka Úřadu práce“)“ a slova „rodič je veden“ se nahrazují slovy „osoba je vedena“.
55. V § 11 odst. 4 písm. d) se slova „povinnost rodiče, který je osobou samostatně výdělečně činnou/' nahrazují slovy „plnění povinnosti osoby samostatně výdělečně činné“.
56. V § 11 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena e) a f), která znějí:
„e) | dokládá-li se péče o osobu blízkou, která je osobou závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve stupni II (středně těžká závislost), III (těžká závislost) nebo IV (úplná závislost), potvrzení krajské pobočky Úřadu práce o evidenci pečující osoby podle zákona o sociálních službách, |
f) | dokládá-li se plnění povinnosti platit pojistné na sociální zabezpečení, čestné prohlášení osoby, nejde-li o osobu v základním pracovněprávním vztahu nebo služebním poměru podle písmene a).“. |
57. V § 11 odst. 6 se slovo „od“ nahrazuje slovy „počínaje kalendářním rokem následujícím po“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Poskytovatel je povinen uchovávat 1 výtisk plánu výchovy a péče a vnitřních pravidel i po pozbytí jejich platnosti, a to po stejnou dobu, jako uchovává smlouvy, které na tyto dokumenty odkazují.“.
58. V § 11 se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Poskytovatel dokládá Úřadu práce čestným prohlášením skutečnost, že mu rodič dítěte, jímž je kapacitní místo obsazeno, nebo manžel, partner nebo registrovaný partner podle jiného zákona nebo druh rodiče, který není rodičem dítěte, ale žije s ním ve společné domácnosti, doložil doklad podle odstavce 4 včetně případného zařazení do vícesměnného nebo nepřetržitého pracovního režimu podle § 20d odst. 5.“.
59. V § 12 se slova „před započetím poskytování služby péče o dítě v dětské skupině“ zrušují.
60. V § 13 odst. 2 se vkládá nové písmeno a), které zní:
„a) | jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození dítěte, a čerpá-li poskytovatel příspěvek na provoz dětské skupiny, adresu místa pobytu, rodné číslo dítěte, bylo-li přiděleno, a není-li dítě občanem České republiky, druh a číslo identifikačního dokladu vydaného Českou republikou a evropské číslo pojištěnce, bylo-li přiděleno,“. |
Dosavadní písmena a) až g) se označují jako b) až h).
61. V § 13 odst. 2 písm. c) se slova „nákladů poskytované služby“ nahrazují slovy „za poskytované služby“ a slova „s úhradou nákladů“ se nahrazují slovy „s úhradou rodiče za službu péče o dítě v dětské skupině“.
62. V § 13 odst. 2 písm. h) se slovo „dobu“ nahrazuje slovem „období“.
63. V § 13 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena i) až m), která znějí:
„i) | údaj o tom, zda poskytovatel čerpá příspěvek na provoz dětské skupiny, |
j) | žádá-li poskytovatel o příspěvek na provoz dětské skupiny, povinnost rodiče podle odstavce 3, |
k) | prohlášení rodiče, že se seznámil s plánem výchovy a péče a vnitřními pravidly, |
l) | adresu elektronické pošty rodiče, čerpá-li poskytovatel příspěvek na provoz dětské skupiny, |
m) | období poskytování služby péče o dítě v dětské skupině.“. |
64. V § 13 odstavec 3 zní:
„(3) Rodič je povinen bezodkladně písemně oznámit poskytovateli čerpajícímu příspěvek na provoz dětské skupiny uzavření smlouvy o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině s jiným poskytovatelem rovněž čerpajícím příspěvek na provoz dětské skupiny, jde-li o totéž dítě. Oznámení obsahuje údaj o tom, ve kterých dnech v týdnu a ve kterou dobu v průběhu dne má být služba péče o dítě v dětské skupině u jiného poskytovatele poskytována.“.
65. V § 13 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Při změně plánu výchovy a péče nebo vnitřních pravidel může rodič odstoupit od smlouvy o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině do 30 dnů ode dne, kdy je se změnami písemně seznámen.“.
66. V § 13 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Rodič je povinen písemně oznámit poskytovateli přijetí dítěte k předškolnímu vzdělávání bezodkladně od doručení rozhodnutí ve věci. Má-li být dítě individuálně vzděláváno, poskytovateli to rodič oznámí současně s oznámením řediteli mateřské školy podle školského zákona.“.
67. Za § 13a se vkládají nové § 13b až 13d, které včetně nadpisů znějí:
(1) Obec je povinna na žádost rodiče zajistit podmínky pro výchovnou péči o dítě, u kterého obci vzniká povinnost zajistit podmínky pro předškolní vzdělávání dětí podle § 179 školského zákona, a to ode dne dosažení 3 let věku dítěte do dne vzniku uvedené povinnosti podle § 179 školského zákona, pokud
a) | nebylo vyhověno žádosti rodiče o přijetí dítěte k předškolnímu vzdělávání ve spádové mateřské škole podané v termínu zápisu podle školského zákona, | ||||||||||||||
b) | žádost o zajištění podmínek pro výchovnou péči o dítě je podána rodičem ve lhůtě 30 dnů ode dne doručení rozhodnutí o nepřijetí dítěte k předškolnímu vzdělávání, | ||||||||||||||
c) | se dítě podrobilo stanoveným pravidelným očkováním, má doklad, že je proti nákaze imunní nebo se nemůže očkování podrobit pro kontraindikaci, a | ||||||||||||||
d) | rodič
|
(2) Povinnost zajistit podmínky pro výchovnou péči o dítě obec splní
a) | zajištěním kapacitního místa v dětské skupině, a to
| ||||||
b) | úhradou nákladů, které rodič prokazatelně vynaložil na službu péče o dítě v dětské skupině poskytovanou podle tohoto zákona nebo na předškolní vzdělávání v mateřské škole podle školského zákona nebo na péči o dítě poskytovanou podle živnostenského zákona, nejvýše do částky podle § 20a odst. 2, a to po dobu trvání povinnosti obce zajistit podmínky pro výchovnou péči o dítě. |
(3) Se souhlasem rodiče může obec splnit povinnost zajistit podmínky pro výchovnou péči o dítě též
a) | zajištěním kapacitního místa podle odstavce 2 písm. a) bodu 3 v dětské skupině provozované mimo školský obvod spádové mateřské školy, do níž nebylo dítě přijato k předškolnímu vzdělávání, nebo |
b) | zajištěním přijetí dítěte k předškolnímu vzdělávání v mateřské škole mimo školský obvod spádové mateřské školy, do níž nebylo dítě přijato k předškolnímu vzdělávání. |
(4) O způsobu splnění povinnosti zajistit podmínky pro výchovnou péči o dítě rozhodne obec nejpozději 60 dnů před vznikem této povinnosti. Odvolání proti tomuto rozhodnutí není přípustné.
(5) Povinnost obce zajistit podmínky pro výchovnou péči o dítě zaniká, pokud ke dni jejího vzniku rodič obci nedoloží doklady podle § 11 odst. 1 písm. h) a i). Ustanovení § 11 odst. 2 vět druhé a třetí, odst. 3 věty druhé a odst. 4 se použijí obdobně. Povinnost obce zajistit podmínky pro výchovnou péči o dítě zaniká dále dnem, kdy rodič odmítl uzavřít smlouvu o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině podle odstavce 2 nebo 3 nebo nenastoupilo-li dítě do mateřské školy podle odstavce 3 písm. b).
(1) Ministerstvo jednou ročně monitoruje obsazená kapacitní místa a personální zabezpečení služby péče o dítě v dětských skupinách za účelem plánování dostupných kapacit, střednědobého výhledu výdajů státního rozpočtu na financování péče o děti, souvisejících opatření rodinné politiky a pro statistické potřeby.
(2) Poskytovatel je povinen pro účely činnosti ministerstva podle odstavce 1 každoročně ve lhůtě do 15. října zaslat ministerstvu prostřednictvím elektronické aplikace podle § 20n anonymizované údaje platné k 30. září téhož kalendářního roku. Poskytovatel je povinen ministerstvu sdělit
a) | údaje o dětech, které na základě smlouvy o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině uzavřené s rodičem dochází do dětské skupiny, a to
| ||||||
b) | počet zájemců o umístění dítěte do dětské skupiny k 1. září daného kalendářního roku, kteří byli z kapacitních důvodů odmítnuti, | ||||||
c) | údaje o pečujících osobách zajišťujících péči o děti v dětské skupině, a to
| ||||||
d) | počet ostatních zaměstnanců a jejich pracovní zařazení. |
Ministerstvo a Úřad práce zpracovávají anonymizované údaje získané v rámci výkonu činnosti veřejné správy podle tohoto zákona pro účely statistiky, vykazování a publikace otevřených dat. Takto zpracované údaje a z nich pocházející statistiky může ministerstvo předávat dalším subjektům a publikovat je jako otevřená data podle zákona o svobodném přístupu k informacím.“.
68. V § 15 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ , nejde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině poskytovanou v obydlí poskytovatele“.
69. V § 15 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Věty první a druhá se nepoužijí pro službu péče o dítě v sousedské dětské skupině poskytovanou v obydlí poskytovatele/'.
70. V § 15 se na konci textu odstavce 5 doplňují slova „ , nejde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině“.
71. V § 15 odst. 6 se slova „a hygienické“ nahrazují slovy „ , hygienické a další“ a za slova „odstavce 5“ se vkládají slova „a 9“.
72. V § 15 se doplňuje odstavec 9, který zní:
„(9) Služba péče o dítě v sousedské dětské skupině je poskytována v obydlí poskytovatele nebo v jiných vhodných prostorách. Poskytovatel služby péče o dítě v sousedské dětské skupině může provozovat pouze 1 sousedskou dětskou skupinu a nesmí sdílet prostory určené k poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině s jiným poskytovatelem. Poskytovatel služby péče o dítě v sousedské dětské skupině je povinen zajistit, aby byly dodržovány prostorové a provozní podmínky sousedské dětské skupiny.“.
73. V § 16 odst. 1 se slovo „Ministerstvo“ nahrazuje slovy „Úřad práce“ a za text „odst. 1“ se vkládají slova „a 2“.
74. V § 16 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3.
75. V § 16 odst. 2 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ , včetně popisu umístění prostor, ve kterých je poskytována služba v rámci objektu“.
76. V § 16 odst. 2 písmeno c) zní:
„c) | informaci, zda je vlastníkem nemovité věci, ve které má být služba péče o dítě v dětské skupině poskytována.“. |
77. V § 16 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) | informaci, zda bude služba péče o dítě v sousedské dětské skupině poskytována v obydlí poskytovatele.“. |
78. V § 16 odst. 3 písm. a) se slova „doklad o vlastnickém nebo jiném“ nahrazují slovy „kopie dokladu o jiném než vlastnickém“.
79. V § 16 odst. 3 písm. b) se slovo „doklad“ nahrazuje slovy „kopie dokladu“ a na konci textu písmene se doplňují slova „ , nebo čestné prohlášení o splnění podmínek požární ochrany podle vyhlášky o technických podmínkách požární ochrany staveb, má-li jít o sousedskou dětskou skupinu a zároveň je ve stavbě poskytována služba péče o dítě v této nebo více dětských skupinách s celkovou kapacitou nejvýše 6 dětí“.
80. V § 16 odst. 3 písm. c) se slova „závazné stanovisko“ nahrazují slovy „stejnopis závazného stanoviska“ a na konci textu písmene se doplňují slova „ , nejde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině“.
81. V § 16 odst. 3 písm. d) se slovo „smlouva“ nahrazuje slovy „kopie smlouvy“ a za slova „újmu nebo“ se vkládá slovo „kopie“.
82. V § 16 odst. 3 písm. e) se slovo „doklad“ nahrazuje slovy „kopie dokladu“ a číslo „3“ se nahrazuje slovy „2, nelze-li jej obstarat z rejstříku trestů nebo nejde-li o žádost organizační složky státu“.
83. V § 16 odst. 3 se na konci textu písmene f) doplňují slova „ , nejde-li o žádost organizační složky státu“.
84. V § 16 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno g), které zní:
„g) | u příspěvkové organizace kopie písemného souhlasu zřizovatele nebo toho, kdo vůči ní plní funkci zřizovatele, s udělením oprávnění.“. |
85. V § 16 se doplňují odstavce 4 až 9, které znějí:
„(4) Součástí žádosti o udělení oprávnění k poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině dále je
a) | kopie dokladu o odborné způsobilosti podle § 5 odst. 5 a zdravotní způsobilosti podle § 5b, |
b) | kopie písemného souhlasu všech zletilých osob sdílejících obydlí žadatele s poskytováním služby péče o dítě v sousedské dětské skupině, má-li být služba poskytována v obydlí žadatele, |
c) | čestné prohlášení, že žadateli nejsou známy skutečnosti, které by mohly ohrozit řádné poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině. |
(5) Žádá-li žadatel o oprávnění k poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině, ověří si před podáním žádosti u Úřadu práce, zda je ve stavbě, ve které hodlá poskytovat službu péče o dítě v sousedské dětské skupině, provozována jiná dětská skupina.
(6) Krajská hygienická stanice doručuje závazné stanovisko podle odstavce 3 písm. c) žadateli výhradně v elektronické podobě.
(7) Úřad práce po podání žádosti o udělení oprávnění k poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině posoudí prostorové a provozní podmínky místa poskytování služby podle § 5 odst. 1 písm. i). Na základě tohoto posouzení může vyzvat žadatele k nezbytným úpravám prostor ve lhůtě 180 dní. Po dobu běhu lhůty pro provedení úprav neběží lhůta pro vydání rozhodnutí podle správního řádu.
(8) Po dobu stanovenou k odstranění vad žádosti, nejdéle však po dobu 180 dní, neběží lhůta pro vyřízení žádosti podle správního řádu. Neodstraní-li žadatel vady žádosti do posledního dne lhůty podle věty první, řízení o žádosti se následující den zastaví.
(9) Úřad práce může v případě důvodné pochybnosti o pravosti kopie dokladu podle odstavců 3 a 4 vyzvat žadatele k předložení originálu nebo úředně ověřené kopie dokladu. Nevyhoví-li žadatel výzvě, považuje se skutečnost dokládaná dokladem za neprokázanou.“.
86. V § 17 odst. 1 se za větu první vkládá věta „Oprávnění vzniká dnem záznamu rozhodnutí do spisu.“, ve větě třetí se slovo „Ministerstvo“ nahrazuje slovy „Úřad práce“ a věta poslední se zrušuje.
87. V § 17 odst. 2 se za text „odst. 1“ vkládají slova „a 2“ a slovo „ministerstvo“ se nahrazuje slovy „Úřad práce“.
88. V § 17 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Úřad práce zamítne žádost o udělení oprávnění žadateli, jestliže by jeho zápisem do evidence poskytovatelů stávající poskytovatel přestal splňovat podmínky podle § 5 odst. 1 písm. d).“.
89. V § 18 odstavec 1 zní:
„(1) Poskytovatel je povinen Úřadu práce oznámit změny týkající se údajů a dokladů, které jsou stanoveny pro žádost o udělení oprávnění, s výjimkou změn podle odstavce 2, a předložit doklady o nich do 15 dnů ode dne jejich vzniku, nemůže-li si je Úřad práce obstarat z informačních systémů veřejné správy, nebo nejpozději poslední den platnosti dokumentu, jedná-li se o změnu dokumentu s omezeným datem platnosti.“.
90. V § 18 odst. 2 se věty první a druhá nahrazují větami „Před změnou kapacity dětské skupiny, místa poskytování služby péče o dítě v dětské skupině nebo názvu dětské skupiny je poskytovatel povinen požádat o změnu oprávnění. K žádosti poskytovatel přiloží doklady podle § 16 odst. 3 a 4. Rozhodnutí o vyhovění žádosti o změnu oprávnění se písemně nevyhotovuje. Změna oprávnění vzniká dnem záznamu rozhodnutí do spisu.“, ve větě páté se slovo „Ministerstvo“ nahrazuje slovy „Úřad práce“ a věta poslední se zrušuje.
91. V § 19 odst. 1 písm. b) se slova „která jménem České republiky jedná a vykonává práva a povinnosti z právních vztahů vznikajících v souvislosti s poskytováním služby péče o dítě v dětské skupině, nebo“ zrušují.
92. V § 19 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena d) až f), která znějí:
„d) | dnem následujícím po posledním dni pozastavení oprávnění podle § 19b odst. 2, |
e) | dnem, kdy soud prohlásil právnickou osobu, která je poskytovatelem, za neplatnou, nebo |
f) | dnem, který poskytovatel uvede jako poslední den poskytování služby v oznámení o ukončení poskytování služby péče o dítě v dětské skupině; Úřad práce o zániku oprávnění poskytovatele písemně vyrozumí.“. |
93. V § 19 odst. 2 úvodní části ustanovení se slovo „Ministerstvo“ nahrazuje slovy „Úřad práce“.
94. V § 19 odst. 2 písm. a) se slova „a) a e)“ nahrazují slovy „a), e), f) nebo g) nebo § 5 odst. 2“.
95. V § 19 odst. 2 písm. b) se slova „nebo opakované porušení podmínek stanovených tímto zákonem/' nahrazují slovy „ , nebo spáchání přestupku podle § 22 odst. 1 písm. o) více než jednou během 5 po sobě jdoucích let nebo spáchání přestupku spočívajícího v nesplnění opatření k nápravě nedostatků zjištěných při kontrole dodržování standardů kvality péče podle § 22 odst. 1 písm. f) s tím, že řízení o zrušení oprávnění se nezahájí, případně se již zahájené řízení zastaví, pokud uložené opatření k nápravě bylo dodatečně splněno, nebo“.
96. V § 19 odst. 2 písmeno c) zní:
„c) | poskytovatel neumožní kontrolující osobě podle § 21 odst. 5 vstup do prostor, v nichž je poskytována služba péče o dítě v sousedské dětské skupině.'. |
97. V § 19 odstavce 3 až 5 znějí:
„(3) Úřad práce o zániku oprávnění podle odstavce 1 provede zápis do evidence poskytovatelů.
(4) Úřad práce zruší oprávnění dnem, kdy nastala některá ze skutečností podle odstavce 2; to neplatí, prokáže-li se, že nastala jiná skutečnost, na jejímž základě dojde ke zrušení oprávnění k jinému dni. Odvolání proti rozhodnutí o zrušení oprávnění nemá odkladný účinek.
(5) Osobě, které bylo oprávnění zrušeno podle odstavce 2 písm. b), členu jejího statutárního orgánu v době zrušení oprávnění ani fyzické osobě, která v době zrušení oprávnění zastupovala právnickou osobu, jež byla členem statutárního orgánu poskytovatele, v tomto statutárním orgánu, nelze po dobu 3 let od právní moci rozhodnutí o zrušení oprávnění udělit nové oprávnění.'.
98. V § 19 se odstavce 6 a 7 zrušují.
99. § 19a zní:
(1) Úřad práce pozastaví oprávnění
a) | z moci úřední, jestliže poskytovatel nesplňuje podmínky podle § 5 odst. 1 písm. b) až d) nebo i), § 11 odst. 1, § 12 nebo 13, a to ode dne, kdy poskytovatel tyto podmínky přestal splňovat, |
b) | na žádost poskytovatele ode dne uvedeného v žádosti; je-li zahájeno řízení podle písmene a), nelze rozhodnout o pozastavení téhož oprávnění na žádost poskytovatele dříve, než bude řízení podle písmene a) pravomocně skončeno, do té doby se řízení o žádosti přeruší. |
(2) V rozhodnutí o pozastavení oprávnění Úřad práce stanoví dobu, po kterou nelze na základě oprávnění poskytovat službu péče o dítě v dětské skupině a během které je poskytovatel povinen zjištěné nedostatky odstranit, bylo-li oprávnění pozastaveno z moci úřední. Doba pozastavení oprávnění nesmí být delší než 1 rok. Odvolání proti rozhodnutí o pozastavení oprávnění nemá odkladný účinek.
(3) Poskytovatel, který hodlá pozastavit nebo ukončit poskytování služby péče o dítě v dětské skupině, je povinen informaci o pozastavení nebo ukončení poskytování služby péče o dítě v dětské skupině zveřejnit nejméně 3 měsíce před zamýšleným pozastavením nebo ukončením své činnosti, a to v prostorách, ve kterých je poskytována služba péče o dítě v dětské skupině, a které jsou přístupné rodiči dítěte, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(4) O pozastavení oprávnění provede Úřad práce zápis do evidence poskytovatelů.“.
100. Za § 19a se vkládají nové § 19b a 19c, které znějí:
(1) Řízení o obnovení oprávnění se zahajuje na žádost. Oznámení poskytovatele o odstranění překážky, pro kterou mu bylo pozastaveno oprávnění, se považuje za žádost o obnovení oprávnění. Rozhodnutí o vyhovění žádosti o obnovení oprávnění se písemně nevyhotovuje. Úřad práce zapíše obnovení oprávnění do evidence poskytovatelů a poskytovatele o provedeném zápisu vyrozumí. Oprávnění se obnovuje ke dni záznamu rozhodnutí do spisu.
(2) Bylo-li oprávnění pozastaveno podle § 19a odst. 1 písm. a) a poskytovatel zjištěné nedostatky neodstranil do posledního dne stanovené doby, oprávnění dnem následujícím zaniká. O zániku oprávnění provede Úřad práce zápis do evidence poskytovatelů a poskytovatele písemně vyrozumí.
(3) Bylo-li oprávnění pozastaveno podle § 19a odst. 1 písm. b), obnovuje se dnem následujícím po posledním dni stanovené doby jeho pozastavení. O obnovení oprávnění provede Úřad práce zápis do evidence poskytovatelů a poskytovatele písemně vyrozumí.
(1) Úřad práce může nařídit rozhodnutím na místě okamžité přerušení poskytování služby péče o dítě v dětské skupině v případě porušení povinnosti podle tohoto zákona způsobem, který může ohrozit život nebo zdraví dětí nebo pečujících osob.
(2) Poskytovatel rodiče bezodkladně vyrozumí o okamžitém přerušení poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a nutnosti převzetí dítěte. Do převzetí dítěte rodičem je za bezpečí dítěte zodpovědný poskytovatel.
(3) Písemné potvrzení o ústním vyhlášení rozhodnutí obsahuje důvod přerušení a přiměřenou lhůtu pro odstranění závadného stavu.
(4) Rozhodnutí lze s účinky oznámení poskytovateli ústně vyhlásit komukoliv, kdo na místě vykonává nebo zabezpečuje poskytování služby péče o dítě v dětské skupině.
(5) Je-li odstraněn závadný stav podle odstavce 1, Úřad práce rozhodne na žádost poskytovatele bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy bylo odstranění závadného stavu doloženo, o obnovení poskytování služby péče o dítě v dětské skupině.“.
101. V § 20 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Ministerstvo poskytuje přístup do evidence poskytovatelů Úřadu práce, který v ní činí úkony podle tohoto zákona.“.
102. V § 20 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:
„i) | datum okamžitého přerušení poskytování služby péče o dítě v dětské skupině podle § 19c.“. |
103. V § 20 odst. 4 se za text „odst.“ vkládají slova „3 a“.
104. V § 20a odst. 1 se slovo „nákladů“ nahrazuje slovem „výdajů“.
105. V § 20a odst. 1 písm. a) se slova „osob pečujících podle § 3 odst. 2 písm. i)“ nahrazují slovy „pečujících osob, které jsou zároveň poskytovateli služby péče o dítě v sousedské dětské skupině“.
106. V § 20a se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 a 3, které znějí:
„(2) Čerpá-li poskytovatel příspěvek na provoz dětské skupiny, stanoví se maximální denní úhrada rodiče včetně daně z přidané hodnoty za službu péče o dítě v dětské skupině jako podíl čtyřnásobku měsíční minimální mzdy a koeficientu 261. Maximální denní úhrada rodiče se stanoví při obsazení kapacitního místa dítětem ve věku od 6 měsíců do dne 31. srpna po dosažení 3 let a při obsazení kapacitního místa v sousedské dětské skupině. Částka maximální denní úhrady rodiče se zaokrouhlí na celé koruny dolů.
(3) Při obsazení kapacitního místa dítětem v rozsahu menším než 5 hodin denně se maximální denní úhrada rodiče podle odstavce 2 snižuje na polovinu. Při obsazení kapacitního místa v rozsahu do 3 dnů v týdnu může být maximální denní úhrada podle odstavce 2 navýšena o 10 %.“.
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 4 a 5.
107. V § 20a odstavec 4 zní:
„(4) Příspěvek na provoz dětské skupiny náleží poskytovateli, který zajistí poskytování služby péče o dítě v dětské skupině v rozsahu podle § 5 odst. 3 písm. c) a d), a to za období, na které má oprávnění k poskytování služby péče o dítě v dětské skupině, na obsazené kapacitní místo dítětem, jehož rodič, který uzavírá smlouvu o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině, nebo manžel, partner nebo registrovaný partner podle jiného zákona nebo druh rodiče, který není rodičem dítěte, ale žije s rodičem ve společné domácnosti,
a) | je v základním pracovněprávním vztahu nebo služebním poměru, |
b) | studuje v denní formě studia, |
c) | je evidován jako uchazeč o zaměstnání, |
d) | je poskytovatelem služby péče o dítě v sousedské dětské skupině, nejde-li o kapacitní místo obsazené dítětem v jiné sousedské dětské skupině, |
e) | má povinnost platit pojistné na sociální zabezpečení, |
f) | je osobou samostatně výdělečně činnou, která má povinnost platit zálohy na pojistné na důchodové pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti, nebo |
g) | pečuje o osobu blízkou, která je osobou závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve stupni II (středně těžká závislost), III (těžká závislost) nebo IV (úplná závislost).“. |
108. V § 20a se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Obsazeným kapacitním místem se pro účely tohoto zákona rozumí kapacitní místo v dětské skupině obsazené dítětem alespoň 3 souvislé hodiny během provozního dne.“.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.
109. V § 20a odstavec 6 zní:
„(6) Obsazenost kapacitního místa se prokazuje na základě smlouvy o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině uzavřené mezi poskytovatelem a rodičem dítěte, jímž je místo obsazeno. Jedno dítě může v jednom provozním dni plně obsadit pouze 1 kapacitní místo, s výjimkou doby přerušení poskytování služby podle § 13a a § 20c odst. 1, kdy může obsadit nejvýše 1 další kapacitní místo v dětské skupině s nepřerušeným provozem. Ve výpovědní době smlouvy o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině poskytovateli nenáleží příspěvek na provoz dětské skupiny, neposkytuje-li faktickou péči o dítě.“.
110. V § 20a se doplňují odstavce 7 až 11, které znějí:
„(7) Je-li v jednom provozním dni prokázána plná obsazenost kapacitního místa totožným dítětem ve více dětských skupinách, náleží příspěvek na provoz dětské skupiny na kapacitní místo poskytovateli, v jehož dětské skupině je fakticky poskytována služba péče o toto dítě. Je-li faktické poskytování služby prokázáno ve více dětských skupinách v jednom provozním dni, nárok na příspěvek na provoz dětské skupiny náleží poskytovateli, v jehož dětské skupině bylo v příslušném provozním dni kapacitní místo obsazeno v dřívějším čase.
(8) Příspěvek na provoz dětské skupiny poskytovateli dále nenáleží, je-li v jednom provozním dni prokázána obsazenost kapacitního místa dítětem, které je zároveň přijato
a) | k předškolnímu vzdělávání, není-li individuálně vzděláváno, |
b) | ke vzdělávání v přípravné třídě základní školy nebo ve třídě přípravného stupně základní školy speciální, nebo |
c) | ke vzdělávání v zahraniční škole na území České republiky, ve které Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy povolilo plnění povinné školní docházky. |
(9) Příspěvek na provoz dětské skupiny náleží také na kapacitní místo v dětské skupině obsazené dítětem, které bylo přijato k předškolnímu vzdělávání, není-li individuálně vzděláváno, za dobu, kdy byl omezen nebo přerušen provoz mateřské školy a dítě po tuto dobu nebylo přijato k předškolnímu vzdělávání v jiné mateřské škole.
(10) Pro účely prokázání obsazenosti kapacitního místa se předložení smlouvy o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině podle odstavce 6 nahradí čestným prohlášením poskytovatele. Poskytovatel je povinen v čestném prohlášení podle věty první uvést tyto údaje ze smlouvy o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině:
a) | jméno, popřípadě jména, příjmení, adresu místa pobytu, rodné číslo, bylo-li přiděleno, a datum narození dítěte, a není-li dítě občanem České republiky, druh a číslo identifikačního dokladu vydaného Českou republikou a evropské číslo pojištěnce, bylo-li přiděleno, |
b) | dny v týdnu a dobu v průběhu dne, po kterou dítě obsazuje kapacitní místo, |
c) | období poskytování služby péče o dítě v dětské skupině, |
d) | zda je stravování dítěte zajištěno poskytovatelem za dodržení výživových norem, je-li žádáno o příspěvek na provoz dětské skupiny na pokrytí nákladů spojených se stravováním, a |
e) | adresu elektronické pošty rodiče. |
(11) Pokud poskytovatel poskytuje službu péče o dítě v dětské skupině ve více dětských skupinách, stanoví se příspěvek na provoz dětské skupiny pro jednotlivé dětské skupiny zvlášť.“.
111. V § 20b odstavec 1 zní:
„(1) Je-li poskytovatelem stát, příspěvek na provoz dětské skupiny poskytovateli nenáleží a výdaje na službu péče o dítě v dětské skupině jsou hrazeny z příslušné kapitoly státního rozpočtu. Je-li poskytovatelem státní příspěvková organizace, příspěvek na provoz dětské skupiny poskytovateli nenáleží a výdaje na službu péče o dítě v dětské skupině jsou hrazeny ze státního rozpočtu z peněžních prostředků poskytovaných v rámci finančního vztahu státní příspěvkové organizace ke státnímu rozpočtu stanoveného jejím zřizovatelem. Je-li poskytovatelem příspěvková organizace zřízená územním samosprávným celkem, příspěvek na provoz dětské skupiny se poskytuje přímo příspěvkové organizaci, mimo finanční vztahy stanovené zřizovatelem.“.
112. V § 20b odstavec 4 zní:
„(4) Poskytovatel služby péče o dítě v sousedské dětské skupině nemá nárok na příspěvek na provoz dětské skupiny za kapacitní místo, které je obsazeno dítětem, jehož je rodičem, prarodičem nebo se kterým žije ve společné domácnosti. Skutečnost, že poskytovatel služby péče o dítě v sousedské dětské skupině není rodičem nebo prarodičem dítěte, nebo že se nejedná o dítě žijící s poskytovatelem ve společné domácnosti, poskytovatel dokládá Úřadu práce čestným prohlášením.“.
113. V § 20b se doplňují odstavce 5 až 7, které znějí:
„(5) Úřad práce může rozhodnout o nepřiznání příspěvku na provoz dětské skupiny nebo jeho části nebo o zastavení výplaty příspěvku na provoz dětské skupiny, pokud
a) | je poskytovatel na základě pravomocného rozhodnutí insolvenčního soudu v úpadku, ledaže insolvenční soud schválil oddlužení a nerozhodl o přeměně v konkurs, | ||||||||
b) | má poskytovatel evidován nedoplatek, s výjimkou nedoplatku, u kterého je povoleno posečkání jeho úhrady nebo rozložení jeho úhrady na splátky,
| ||||||||
c) | poskytovatel má dluh vůči státnímu rozpočtu nebo rozpočtu státního fondu po lhůtě splatnosti. |
(6) Odvolání proti rozhodnutí podle odstavce 5 nemá odkladný účinek. Oznámení poskytovatele spolu s dokladem potvrzujícím, že pominula skutečnost podle odstavce 5, se považuje za žádost o obnovení výplaty dříve přiznaného příspěvku na provoz dětské skupiny. Rozhodnutí o vyhovění žádosti se písemně nevyhotovuje.
(7) Orgány veřejné správy, které evidují nedoplatek poskytovatele podle odstavce 5 písm. b), jsou o těchto skutečnostech povinny na žádost Úřad práce informovat. Poskytnutí těchto údajů není porušením povinnosti mlčenlivosti podle daňového řádu.“.
114. V § 20c se odstavec 1 zrušuje.
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 1 a 2.
115. V § 20c odst. 1 větě první se text „§ 19a“ nahrazuje textem „§ 19c“.
116. V § 20c odstavec 2 zní:
„(2) Maximální doba přerušení rozhodná pro nárok na příspěvek na provoz dětské skupiny podle odstavce 1 platí v případě přiznání příspěvku na provoz dětské skupiny na celý kalendářní rok. Pokud je příspěvek na provoz dětské skupiny přiznán pouze na část kalendářního roku, maximální doba přerušení se poměrně snižuje.“.
117. V § 20d se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
„e) | jako část denního objemu běžných výdajů podle § 20a odst. 1 písm. a), b) a d), jde-li o kapacitní místo v sousedské dětské skupině, normativem ve výši dané podílem 0,8násobku normativu pro soukromé mateřské školy nebo třídy s celodenním provozem, který je stanoven Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy podle § 4 odst. 4 zákona č. 306/1999 Sb., o poskytování dotací soukromým školám, předškolním a školským zařízením, ve znění pozdějších předpisů, a koeficientu 261.“. |
118. V § 20d odstavec 2 zní:
„(2) Stanovená denní výše příspěvku na provoz dětské skupiny podle odstavce 1 se zaokrouhlí na 2 desetinná místa.“.
119. V § 20d se doplňují odstavce 3 až 5, které znějí:
„(3) Za plně obsazené kapacitní místo se považuje kapacitní místo obsazené alespoň 5 hodin během provozního dne, za částečně obsazené kapacitní místo se považuje kapacitní místo obsazené méně než 5 hodin a zároveň alespoň 3 hodiny během provozního dne. Na 1 částečně obsazené kapacitní místo náleží příspěvek na provoz dětské skupiny v denní výši stanovené polovinou normativů podle odstavce 1. Kapacitní místo v 1 provozním dni může být plně obsazeno nejvíce 1 dítětem. Kapacitní místo v 1 provozním dni může být částečně obsazeno nejvíce 2 dětmi. Dítě může v 1 provozním dni plně obsadit nejvíce 1 kapacitní místo a částečně nejvíce 2 kapacitní místa. Je-li vykázána částečná obsazenost kapacitního místa více poskytovateli v 1 okamžiku, použije se § 20a odst. 7 věta první obdobně.
(4) Nemůže-li být kapacitní místo v 1 provozním dni plně obsazeno 1 dítětem, lze kapacitní místo obsadit částečně 2 dětmi. Nemůže-li 1 dítě plně obsadit kapacitní místo, může částečně obsadit 2 kapacitní místa.
(5) Kapacitní místo může být v 1 provozním dni plně obsazeno 2 dětmi za podmínky, že
a) | je služba péče o dítě v dětské skupině poskytována v rozsahu 24 hodin během provozního dne, |
b) | je kapacitní místo jedním z těchto 2 dětí obsazeno od půlnoci po dobu alespoň 5 souvislých hodin a |
c) | rodič dítěte, manžel, partner nebo registrovaný partner podle jiného zákona nebo druh rodiče, který není rodičem dítěte, ale žije s rodičem ve společné domácnosti, prokáže zařazení do vícesměnného nebo nepřetržitého pracovního režimu.“. |
120. § 20e zní:
(1) Výše příspěvku na provoz dětské skupiny se stanoví jako součin celkového počtu plně a částečně obsazených kapacitních míst (dále jen „obsazenost kapacitních míst“), který je veden v elektronické aplikaci, za všechny provozní dny v kalendářním měsíci a
a) | normativu podle § 20d odst. 1 písm. a), b) nebo e), nebo |
b) | součtu normativů podle § 20d odst. 1 písm. a) a c) nebo součtu normativů podle § 20d odst. 1 písm. b) a d), žádá-li poskytovatel o příspěvek na provoz dětské skupiny též na pokrytí výdajů spojených s náklady na stravování dětí. |
(2) Příspěvek na provoz dětské skupiny je vyplácen na základě oznámení obsazenosti kapacitních míst. Obsazenost kapacitních míst a případně údaj o přerušení poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a délce jeho trvání oznámí poskytovatel za uplynulý kalendářní měsíc do pátého dne následujícího kalendářního měsíce. Oznámení obsazenosti kapacitních míst se považuje za žádost o výplatu příspěvku za uplynulý kalendářní měsíc.
(3) Zmešká-li poskytovatel termín pro oznámení obsazenosti kapacitních míst, Úřad práce ho písemně vyzve k nápravě v dodatečné lhůtě stanovené do konce kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, za kterou se obsazenost oznamuje. Zmeškání dodatečné lhůty nelze prominout.
(4) Oznámí-li poskytovatel chybně obsazenost kapacitních míst, provede opravu oznámení obsazenosti kapacitních míst v dodatečné lhůtě stanovené do konce kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, za který se obsazenost oznamuje. Zmeškání dodatečné lhůty nelze prominout. Oprava oznámení obsazenosti kapacitních míst se považuje za žádost o přeúčtování příspěvku na provoz dětské skupiny. Rozhodnutí o nedoplatku se písemně nevyhotovuje. Nedoplatek je poskytovateli vyplacen do 30 dnů ode dne vydání rozhodnutí. Odvolání proti rozhodnutí o přeplatku nemá odkladný účinek. Přeplatek je poskytovatel povinen vrátit do 30 dnů ode dne doručení rozhodnutí o přeplatku. Na řízení se nepoužije § 36 správního řádu.
(5) Příspěvek na provoz dětské skupiny je vyplacen do 30 dnů od vydání rozhodnutí.“.
121. § 20f zní:
(1) Bylo-li oprávnění pozastaveno, zaniklo nebo došlo k okamžitému přerušení poskytování služby, nárok na příspěvek na provoz dětské skupiny zaniká ke dni, kdy tato skutečnost nastala.
(2) První den kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém bylo vydáno rozhodnutí o pozastavení oprávnění, o zrušení oprávnění, ve kterém zaniklo oprávnění ze zákona, nebo ve kterém došlo k okamžitému přerušení poskytování služby, zahájí Úřad práce z moci úřední řízení o zúčtování příspěvku na provoz dětské skupiny. Zahájení řízení je poskytovateli oznámeno v elektronické aplikaci. Poskytovatel je povinen do pátého dne kalendářního měsíce, ve kterém probíhá zúčtování příspěvku na provoz dětské skupiny, oznámit obsazenost kapacitních míst za předchozí kalendářní měsíc.
(3) Zmešká-li poskytovatel termín pro oznámení obsazenosti kapacitních míst podle odstavce 2, Úřad práce ho písemně vyzve k oznámení obsazenosti kapacitních míst v dodatečné lhůtě stanovené do posledního dne kalendářního měsíce, ve kterém probíhá zúčtování příspěvku na provoz dětské skupiny. Zmeškání dodatečné lhůty nelze prominout. Ustanovení § 20e odst. 4 vět čtvrté až poslední se použijí obdobně.
(4) Pokud poskytovatel v rámci řízení o zúčtování příspěvku chybně oznámil obsazenost kapacitních míst, provede opravu oznámení obsazenosti kapacitních míst v dodatečné lhůtě stanovené do posledního dne kalendářního měsíce, ve kterém probíhá zúčtování příspěvku na provoz dětské skupiny. Zmeškání dodatečné lhůty nelze prominout. Oprava oznámení obsazenosti kapacitních míst se považuje za žádost o přeúčtování příspěvku. Ustanovení § 20e odst. 4 vět čtvrté až poslední se použijí obdobně.
(5) Dojde-li k obnovení oprávnění k poskytování služby péče o dítě v dětské skupině nebo k obnovení poskytování služby po předchozím okamžitém přerušení poskytování služby, nárok na dříve přiznaný příspěvek se obnoví dnem záznamu této skutečnosti do spisu.“.
122. § 20g zní:
(1) Příspěvek na provoz dětské skupiny neprávem přiznaný v nižší částce, než v jaké náleží, nevyplacený nebo vyplacený v nižší částce, než v jaké náleží, odepřený nebo přiznaný od pozdějšího data, než od jakého náleží, se přizná nebo zvýší, a to ode dne, od něhož příspěvek na provoz dětské skupiny nebo jeho zvýšení náleží, a to pokud byl nárok na příspěvek na provoz dětské skupiny uplatněn do 1 roku ode dne nabytí právní moci rozhodnutí ve věci.
(2) Příspěvek na provoz dětské skupiny neprávem přiznaný nebo neprávem vyplacený nebo vyplacený ve vyšší částce, než v jaké náleží, se odejme nebo se sníží, a to ode dne, od něhož byl příspěvek na provoz dětské skupiny chybně přiznán nebo nesprávně vyplacen. Poskytovatel je povinen neprávem vyplacený příspěvek na provoz dětské skupiny vrátit Úřadu práce.
(3) Přijal-li poskytovatel od rodiče úhradu za službu péče o dítě v dětské skupině v částce vyšší, než je maximální denní částka podle § 20a odst. 2 a 3, je povinen vrátit neprávem čerpaný příspěvek na provoz dětské skupiny Úřadu práce.
(4) Nárok na vrácení příspěvku na provoz dětské skupiny poskytnutého neprávem nebo v nesprávné výši zaniká uplynutím 10 let ode dne, kdy byl příspěvek na provoz dětské skupiny vyplacen. Tato lhůta neplyne po dobu řízení o opravném prostředku nebo o žalobě a po dobu řízení a provádění výkonu rozhodnutí.
(5) Nevrátí-li poskytovatel příspěvek na provoz dětské skupiny nebo jeho část podle odstavce 2, 3, 7 nebo 8, rozhodne o jeho povinnosti vrátit příspěvek na provoz dětské skupiny Úřad práce. Úřad práce stanoví výši příspěvku na provoz dětské skupiny nebo jeho část, kterou je poskytovatel povinen vrátit podle odstavců 2, 3 a 7, na základě opravného oznámení obsazenosti kapacitních míst, které poskytovatel zpracuje na výzvu Úřadu práce a ve lhůtě jím stanovené. Ustanovení § 20e odst. 4 vět čtvrté až sedmé se použijí obdobně.
(6) Nezpracuje-li poskytovatel opravné oznámení podle odstavce 5 nebo nezpracuje-li jej podle skutečnosti, zaniká poskytovateli nárok na příspěvek na provoz dětské skupiny za období, za které byl povinen opravné oznámení zpracovat. Odvolání proti rozhodnutí podle odstavce 5 nemá odkladný účinek. Příspěvek nebo jeho část poskytovatel vrátí do 30 dnů ode dne doručení rozhodnutí ve věci.
(7) Zjistí-li Úřad práce obsazenost kapacitního místa totožným dítětem ve více dětských skupinách v jednom provozním dni na základě oznámení obsazenosti kapacitních míst v dodatečné lhůtě nebo opravy oznámení obsazenosti kapacitních míst v dodatečné lhůtě, použije se § 20a odst. 7 obdobně. Příspěvek na provoz dětské skupiny vyplacený poskytovateli, kterému nenáleží, je tento povinen vrátit Úřadu práce do 30 dnů ode dne doručení rozhodnutí ve věci.
(8) Nepomine-li skutečnost podle § 20b odst. 5 ve lhůtě stanovené v rozhodnutí o zastavení výplaty příspěvku na provoz dětské skupiny, je poskytovatel povinen vrátit vyplacený příspěvek ode dne, kdy skutečnost podle § 20b odst. 5 nastala.“.
123. § 20h zní:
(1) O příspěvku na provoz dětské skupiny rozhoduje a vyplácí ho Úřad práce.
(2) Řízení o přiznání příspěvku na provoz dětské skupiny se zahajuje na základě žádosti o příspěvek na provoz dětské skupiny.
(3) Žádost o příspěvek na provoz dětské skupiny za uplynulý kalendářní měsíc lze podat nejpozději do pátého dne následujícího kalendářního měsíce.
(4) V žádosti o příspěvek na provoz dětské skupiny poskytovatel uvede
a) | jméno fyzické osoby, která je jménem právnické osoby, která je žadatelem, oprávněna jednat, |
b) | název dětské skupiny, pro kterou žádá o příspěvek na provoz dětské skupiny, |
c) | období, za které o příspěvek na provoz dětské skupiny žádá, nebo údaj o tom, že žádá o příspěvek na provoz dětské skupiny za dobu trvání oprávnění, |
d) | provozní dny, za které žádá příspěvek na provoz dětské skupiny, a provozní dobu každého provozního dne. |
(5) Součástí žádosti o příspěvek na provoz dětské skupiny je čestné prohlášení poskytovatele o neexistenci skutečností podle § 20b odst. 5.“.
124. V § 20i odst. 1 písm. a) se slova „nebo nebyl přiznán v požadovaném rozsahu“ nahrazují slovy „ , vyplacen, nebyl přiznán nebo vyplacen v požadovaném rozsahu nebo byla vyplacena pouze jeho část podle odstavce 4“.
125. V § 20i odst. 1 písm. b) se slovo „odejmut“ nahrazuje slovy „neprávem přiznán, neprávem vyplacen, vyplacen podle § 20g odst. 7, neprávem vyplacen ve vyšší částce, než v jaké náležel, nebo neprávem čerpán“.
126. V § 20i odst. 1 se na konci textu písmene d) doplňují slova „ , který je poskytovatel povinen vrátit Úřadu práce“.
127. V § 20i odst. 2 se věta poslední zrušuje.
128. V § 20i odstavec 4 zní:
„(4) Prokázalo-li více poskytovatelů plnou obsazenost kapacitního místa 1 dítětem v totožných provozních dnech podle § 20a odst. 7, vyplatí Úřad práce poskytovatelům příspěvek na provoz dětské skupiny na toto kapacitní místo pouze za ty provozní dny v měsíci, ve kterých tato skutečnost nenastala. Po prokázání faktického poskytování péče o dítě v dětské skupině ve zbylých provozních dnech v měsíci vyplatí Úřad práce příspěvek na provoz dětské skupiny na předmětné kapacitní místo za tyto provozní dny tomu poskytovateli, který službu fakticky poskytoval, a ostatním poskytovatelům příspěvek nevyplatí. Je-li faktické poskytování služby prokázáno ve více dětských skupinách, příspěvek na provoz dětské skupiny vyplatí Úřad práce poskytovateli, v jehož dětské skupině bylo v příslušném provozním dni kapacitní místo obsazeno v dřívějším čase.“.
129. V § 20i se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Příspěvek na provoz dětské skupiny se vyplácí v české měně převodem na účet vedený v České republice u poskytovatele platebních služeb určený poskytovatelem, kterému byl příspěvek na provoz dětské skupiny přiznán.“.
130. § 20j se zrušuje.
131. V § 20k se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 a 3, které znějí:
„(2) Poskytovatel, kterému byl alespoň za 1 provozní den přiznán příspěvek na provoz dětské skupiny, je povinen předložit do 31. března kalendářního roku následujícího po kalendářním roce, v němž byl příspěvek na provoz dětské skupiny vyplacen, přehled čerpání příspěvku na provoz dětské skupiny a přehled celkového financování poskytování služby péče o dítě v dětské skupině za uplynulý kalendářní rok. Pokud poskytovatel tyto dokumenty ve lhůtě nepředloží, Úřad práce ho písemně vyzve k nápravě v dodatečné lhůtě. Od vyplaceného příspěvku na provoz dětské skupiny je nutné odečíst případné vratky příspěvku na provoz dětské skupiny do státního rozpočtu v tomtéž kalendářním roce.
(3) Poskytovatel, kterému v průběhu kalendářního roku zanikl nárok na příspěvek na provoz dětské skupiny nebo mu byla zastavena výplata příspěvku na provoz dětské skupiny, předloží přehled čerpání příspěvku na provoz dětské skupiny a přehled celkového financování poskytování služby péče o dítě v dětské skupině za stávající kalendářní rok do 60 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí ve věci. To neplatí, pokud ve stanovené lhůtě dojde k opětovnému vzniku nároku na příspěvek na provoz dětské skupiny nebo k obnovení výplaty příspěvku na provoz dětské skupiny. V případě, že poskytovatel nepředloží přehled, Úřad práce ho písemně vyzve k nápravě v dodatečné lhůtě.“.
132. Za § 20l se vkládá nový § 20m, který zní:
(1) Ministerstvo zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup aktuální údaje o poskytovatelích a dětských skupinách, na které tito poskytovatelé čerpají příspěvek na provoz dětské skupiny a dotace na provoz dětské skupiny poskytované ministerstvem. Údaje zahrnují
a) | u fyzické osoby jméno, popřípadě jména, příjmení a identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno, |
b) | u právnické osoby obchodní firmu nebo název, právní formu a identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno, |
c) | u organizační složky státu název a adresu sídla, |
d) | název dětské skupiny a adresu místa poskytování služby, |
e) | kapacitu dětské skupiny zapsanou v evidenci poskytovatelů, |
f) | počet obsazených kapacitních míst, na která je čerpán příspěvek na provoz dětské skupiny nebo dotace na provoz dětské skupiny poskytované ministerstvem, včetně dnů v týdnu a doby v průběhu dne, po kterou jsou kapacitní místa obsazena, a |
g) | přibližné volné kapacity jednotlivých dětských skupin. |
(2) Ministerstvo má přístup k části databáze Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy obsahující agregované údaje z dokumentace škol a školských zařízení a ze školních matrik, které zpracovává za účelem zjištění obsazenosti jednotlivých mateřských škol, a zveřejňuje údaje o jejich volných kapacitách způsobem umožňujícím dálkový přístup.“.
133. Za § 20m se vkládá nová hlava VI, která včetně nadpisu zní:
(1) Ministerstvo je správcem a provozovatelem elektronické aplikace pro úkony ve věcech služby péče o dítě v dětské skupině a poskytuje do ní přístup Úřadu práce. Ministerstvo a Úřad práce činí úkony v řízení podle tohoto zákona prostřednictvím této elektronické aplikace.
(2) Podání ve věcech služby péče o dítě v dětské skupině lze činit výlučně prostřednictvím elektronické aplikace. K podání učiněnému jiným způsobem než prostřednictvím elektronické aplikace Úřad práce nebo ministerstvo nepřihlíží a o této skutečnosti podatele vyrozumí.
(3) Podání lze činit na základě prokázání totožnosti s využitím prostředku pro elektronickou identifikaci. Podání učiněné prostřednictvím elektronické aplikace má stejné právní účinky jako úkon vlastnoručně podepsaný.
(4) V řízeních ve věcech služby péče o dítě v dětské skupině Úřad práce a ministerstvo doručují písemnosti do datové schránky nebo prostřednictvím elektronické aplikace podle odstavce 1, nemá-li adresát zpřístupněnu datovou schránku. Písemnost neobsahuje podpis úřední osoby nebo otisk úředního razítka. Písemnost, která byla odeslána prostřednictvím elektronické aplikace, je doručena okamžikem, kdy se do této elektronické aplikace adresát písemnosti přihlásí. Nepřihlásí-li se ve lhůtě 10 dnů ode dne, kdy byla písemnost do elektronické aplikace vložena, považuje se tato písemnost za doručenou uplynutím posledního dne této lhůty.
(5) Adresát je o vložení písemnosti do elektronické aplikace informován zprávou na adresu elektronické pošty, kterou uvedl v elektronické aplikaci.
(6) Spis se vede pouze elektronicky.“.
Dosavadní hlavy VI a VII se označují jako hlavy VII a VIII.
134. § 21 zní:
(1) Kontrolu podle tohoto zákona vykonává Úřad práce, není-li dále stanoveno jinak.
(2) Nedodržuje-li poskytovatel standardy kvality péče, je Úřad práce oprávněn uložit poskytovateli opatření k nápravě zjištěných nedostatků v protokolu o kontrole; poskytovatel je povinen ve stanovené lhůtě plnit uložené opatření k nápravě. Lhůtu Úřad práce stanoví s ohledem na závažnost zjištěných nedostatků a časovou náročnost jejich odstranění; lhůta nesmí být kratší než 7 dnů.
(3) Úřad práce vykonává kontrolu vyplaceného příspěvku na provoz dětské skupiny podle jiného zákona. Poskytovatel je na vyžádání povinen předložit Úřadu práce účetní záznamy, jiné související dokumenty a sdělit skutečnosti dokládající výši úhrad rodiče podle § 20a odst. 2 a neziskovost služby péče o dítě.
(4) Úřad práce bez zbytečného odkladu po ukončení kontroly písemně vyzve příjemce příspěvku na provoz dětské skupiny k provedení opatření k nápravě nebo k vrácení příspěvku na provoz dětské skupiny nebo jeho části ve stanovené lhůtě, pokud se na základě kontrolního zjištění důvodně domnívá, že došlo k porušení podmínek čerpání příspěvku na provoz dětské skupiny nebo podmínek, za kterých byl příspěvek na provoz dětské skupiny přiznán.
(5) Zaměstnanci Úřadu práce pověření ke kontrole jsou oprávněni vstupovat do prostor, v nichž je poskytována služba péče o dítě v sousedské dětské skupině, včetně obydlí poskytovatele, za účelem výkonu kontroly. Ustanovení § 7 a 15 kontrolního řádu se nepoužijí.
(6) Úřad práce je oprávněn vyžádat si od orgánu sociálního zabezpečení údaj o vzniku a trvání povinnosti osoby samostatně výdělečně činné platit zálohy na pojistné na důchodové pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti.
(7) Plnění povinnosti poskytovatele zajistit hygienické požadavky na prostory, v nichž je poskytována služba péče o dítě v dětské skupině, a hygienické požadavky na provoz služby péče o dítě v dětské skupině podle § 5 odst. 1 písm. c), plnění podmínky zdravotní způsobilosti pečující osoby podle § 5b, plnění povinnosti uchovávat lékařský posudek o zdravotní způsobilosti pečující osoby podle § 5b odst. 5, plnění hygienických požadavků na stravování podle § 8 a plnění povinnosti poskytovatele podle § 11 odst. 1 písm. h) kontrolují krajské hygienické stanice, nejde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině.
(8) Krajské hygienické stanice doloží Úřadu práce všechna jimi zjištěná porušení povinností stanovených tímto zákonem nebo na základě tohoto zákona, anebo stanovených jiným právním předpisem, pokud jde o povinnosti související s poskytováním služby péče o dítě v dětské skupině, do 30 dnů ode dne ukončení kontroly. Úřad práce je oprávněn si v rámci kontroly poskytování služby péče o dítě v dětské skupině vyžádat výpis z rejstříku trestů nebo opis z rejstříku trestů a opis z evidence přestupků, jde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině.
(9) Zaměstnanec nebo státní zaměstnanec v krajské hygienické stanici je oprávněn vstupovat do prostor, v nichž je poskytována služba péče o dítě v dětské skupině, nejde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině, za účelem kontroly splnění hygienických požadavků na stravování, prostory a provoz.
(10) Ministerstvo kontroluje dodržování povinnosti obce zajistit podmínky pro výchovnou péči o dítě podle § 13b.“.
135. V § 22 odst. 1 písm. a) se text „odst. 2“ nahrazuje textem „odst. 3“ a text „odst. 3“ se nahrazuje textem „odst. 4“.
136. V § 22 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
„c) | poskytuje službu péče o dítě v dětské skupině v rozporu s § 5 odst. 6 nebo 7,“. Dosavadní písmena c) až m) se označují jako písmena d) až n). |
137. V § 22 odst. 1 písm. d) úvodní části ustanovení se číslo „7“ nahrazuje číslem „8“.
138. V § 22 odst. 1 písm. d) se na konci textu bodu 1 doplňují slova „nebo „sousedská dětská skupina““.
139. V § 22 odst. 1 písm. d) bodě 2 se za slovo „skupina“ vkládají slova „nebo „sousedská dětská skupina““.
140. V § 22 odst. 1 písm. f) se číslo „3“ nahrazuje číslem „2“.
141. V § 22 odst. 1 písm. l) se za slova „v rozporu s § 18“ vkládá text „odst. 1“, slovo „všechny“ se zrušuje a slova „do 15 dnů ode dne vzniku změn týkajících se údajů a dokladů, které jsou stanoveny pro žádost o udělení oprávnění,“ se nahrazují slovy „ve stanovené lhůtě“.
142. V § 22 odst. 1 se za písmeno l) vkládají nová písmena m) a n), která znějí:
„m) | v rozporu s § 18 odst. 2 nepožádá o změnu oprávnění, n) v rozporu s § 20a odst. 2 a 3 účtuje rodiči vyšší úhradu, než je maximální denní výše,“. |
Dosavadní písmena m) a n) se označují jako písmena o) a p).
143. V § 22 odst. 1 písmeno o) zní:
„o) | uvede nepravdivé údaje o obsazenosti kapacitních míst podle § 20e odst. 2 nebo nedoloží obsazenost kapacitního místa smlouvou o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině podle § 20a odst. 6,“. |
144. V § 22 odst. 1 písm. p) se text „§ 20c odst. 3“ nahrazuje textem „§ 20e odst. 2“.
145. V § 22 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno q), které zní:
„q) | v rozporu s § 20k v dodatečné lhůtě po písemné výzvě Úřadu práce nedoloží přehled čerpání příspěvku na provoz dětské skupiny.“. |
146. V § 22 odstavec 2 zní:
„(2) Za přestupek lze uložit pokutu do
a) | 5 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. d), |
b) | 30 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) až c), e), h) až m), |
c) | 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. f), g), n) a p), |
d) | 200 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. o), |
e) | 5 % z celkové výše vyplaceného příspěvku na provoz dětské skupiny za kalendářní rok, za který nebyl přehled čerpání příspěvku na provoz dětské skupiny podle § 20k předložen, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. q).“. |
147. § 23 včetně nadpisu zní:
(1) Přestupky podle tohoto zákona s výjimkou přestupků podle odstavce 2 projednává Úřad práce.
(2) Přestupky podle § 22 odst. 1 písm. b), h), j) a k) projednává krajská hygienická stanice.“.
1. Služba péče o dítě v dětské skupině poskytovaná poskytovatelem, který získal oprávnění k poskytování služby péče o dítě v dětské skupině podle § 3 odst. 2 písm. i) zákona č. 247/2014 Sb., ve znění účinném do 30. dubna 2025, se do 30. září 2025 považuje za službu péče o dítě v dětské skupině.
2. Zúčtování příspěvku na provoz dětské skupiny se provede po 30. dubnu 2025 obdobně postupu stanovenému pro zúčtování třetí třetiny kalendářního roku podle § 20e odst. 4 zákona č. 247/2014 Sb., ve znění účinném do 30. dubna 2025. Poskytovatel je povinen ve lhůtě do 5. května 2025 Ministerstvu práce a sociálních věcí oznámit prostřednictvím elektronické aplikace podle § 20j zákona č. 247/2014 Sb., ve znění účinném do 30. dubna 2025, údaj o obsazenosti kapacitních míst za všechny provozní dny za duben 2025 včetně údaje o přerušení poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a délce jeho trvání. Pokud poskytovatel údaj o obsazenosti a údaj o přerušení poskytování služby ve lhůtě neoznámí, Ministerstvo práce a sociálních věcí ho písemně vyzve k nápravě v dodatečné lhůtě stanovené do 2. června 2025. Zmeškání dodatečné lhůty nelze prominout. Nedoplatek se poskytovateli vyplatí do 30 dnů ode dne vydání rozhodnutí o nedoplatku. Přeplatek je poskytovatel povinen vrátit do 1. září 2025.
3. Maximální doba přerušení poskytování služby podle § 20c zákona č. 247/2014 Sb., ve znění účinném do 30. dubna 2025, po kterou náleží příspěvek na provoz dětské skupiny, dosahuje třetiny doby uvedené v § 20c odst. 2 zákona č. 247/2014 Sb., ve znění účinném do 30. dubna
2025, a to pro období od 1. ledna 2025 do 30. dubna 2025, a dvou třetin uvedené doby pro období od 1. května 2025 do 31. prosince 2025. V případě přiznání příspěvku na provoz dětské skupiny pouze po část předmětného období se maximální délka přerušení poskytování služby, po kterou náleží příspěvek na provoz dětské skupiny, poměrně krátí.
4. Úkony související s poskytováním příspěvku na provoz dětské skupiny za období od 1. ledna 2025 do 30. dubna 2025 činí Ministerstvo práce a sociálních věcí prostřednictvím elektronické aplikace podle § 20j zákona č. 247/2014 Sb., ve znění účinném do 30. dubna 2025.
5. Ministerstvo práce a sociálních věcí předá do 30. června 2025 Úřadu práce spisovou dokumentaci týkající se dětských skupin podle zákona č. 247/2014 Sb., ve znění účinném do 30. dubna 2025. Úřad práce převede spisovou dokumentaci podle věty první do elektronické podoby do 30. dubna 2026.
6. Úřad práce může podle § 20b odst. 5 zákona č. 247/2014 Sb., ve znění účinném ode dne 1. května 2025, rozhodnout o nepřiznání příspěvku nebo jeho části nebo o zastavení výplaty příspěvku na provoz dětské skupiny v případě prokázání některé ze skutečností podle § 20b odst. 5 zákona č. 247/2014 Sb., ve znění účinném ode dne 1. května 2025, a to ode dne, kdy předmětná skutečnost nastala, nejdříve však od 1. května 2025.
7. Poskytovatel služby péče o dítě v dětské skupině, který byl zapsán do evidence poskytovatelů nejpozději ke dni 30. dubna 2025, je povinen splnit podmínku podle § 5 odst. 7 zákona č. 247/2014 Sb., ve znění účinném ode dne 1. května 2025, nejpozději do dne 30. září 2026.
8. Kontroly, řízení o přestupcích a ostatní řízení zahájená podle zákona č. 247/2014 Sb., ve znění účinném do 30. dubna 2025, a pravomocně neskončená do tohoto dne a povinnosti s nimi související se posuzují podle zákona č. 247/2014 Sb., ve znění účinném do 30. dubna 2025.
Zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění zákona č. 137/1996 Sb., zákona č. 132/1997 Sb., zákona č. 242/1997 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 158/1998 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 125/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona č. 453/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 315/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 124/2005 Sb., zákona č. 168/2005 Sb., zákona č. 204/2005 Sb., zákona č. 218/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 552/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 585/2006 Sb., zákona č. 213/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 414/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 326/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 346/2010 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona č. 366/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 331/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 48/2013 Sb., zákona č. 267/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 306/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 101/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 252/2014 Sb., zákona č. 253/2014 Sb., zákona č. 332/2014 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 137/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 98/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 200/2017 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona č. 92/2018 Sb., zákona č. 32/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 363/2019 Sb., zákona č. 540/2020 Sb., zákona č. 588/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 285/2021 Sb., zákona č. 363/2021 Sb., zákona č. 17/2022 Sb., zákona č. 203/2022 Sb., zákona č. 358/2022 Sb., zákona č. 456/2022 Sb. a zákona č. 407/2023 Sb., se mění takto:
1. V § 30 odst. 3 se částka „13 000 Kč“ nahrazuje částkou „15 000 Kč“.
2. Za § 30c se vkládá nový § 30d, který včetně nadpisu zní:
(1) Nárok na rodičovský příspěvek má rovněž těhotná žena, a to po dobu 2 kalendářních měsíců, které předcházejí kalendářnímu měsíci, do kterého spadá očekávaný den porodu. Dojde-li k porodu až v kalendářním měsíci následujícím po kalendářním měsíci, do kterého spadá očekávaný den porodu, náleží rodičovský příspěvek i v kalendářním měsíci předcházejícím dni porodu.
(2) Vyplacené částky rodičovského příspěvku před porodem se započítávají do celkové částky rodičovského příspěvku podle § 30 odst. 1. Dojde-li k narození mrtvého dítěte, rodičovský příspěvek vyplacený podle odstavce 1 se nevrací. Ustanovení § 30 odst. 5 věty druhé se nepoužije. Ustanovení § 30b odst. 3 se použije obdobně.
(3) Žena v žádosti o rodičovský příspěvek podle odstavce 1 doloží očekávaný den porodu a zvolí výši rodičovského příspěvku do částky nepřevyšující 15 000 Kč měsíčně. Ustanovení § 68 odst. 1 písm. c) bodů 2 a 4 se nepoužijí.
(4) Pro trvání nároku na rodičovský příspěvek po porodu doloží rodič skutečnosti podle § 68 odst. 1 písm. c) bodů 2 a 4. Nedoloží-li rodič tyto skutečnosti do konce kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém došlo k porodu, nárok na rodičovský příspěvek zaniká ke dni narození dítěte.
(5) Pro účely nároku na rodičovský příspěvek se nenarozené dítě považuje za nejmladší dítě v rodině.“.
3. V § 31 odst. 3 písm. a) se slovo „jesle“ nahrazuje slovy „dětskou skupinu“ a číslo „92“ se nahrazuje číslem „120“.
4. V § 31 odst. 3 se písmena b) až d) zrušují.
Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno b).
5. V § 31 odst. 3 písm. b) se slova „ , nejde-li o případy uvedené v písmenu a),“ zrušují.
Zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění zákona č. 257/2000 Sb., zákona č. 272/2001 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 518/2002 Sb., zákona č. 222/2003 Sb., zákona č. 52/2004 Sb., zákona č. 315/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 57/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 176/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 259/2008 Sb., zákona č. 295/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 414/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 505/2012 Sb., zákona č. 103/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 306/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 267/2014 Sb., zákona č. 205/2015 Sb., zákona č. 314/2015 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 200/2017 Sb., zákona č. 202/2017 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona č. 588/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 363/2021 Sb., zákona č. 130/2022 Sb., zákona č. 165/2024 Sb. a zákona č. 242/2024 Sb., se mění takto:
1. V § 10 odst. 4 větě první se za slova „zdravotních služeb“ vkládají slova „nebo služby péče o dítě v dětské skupině“.
2. V § 49c odst. 2 písm. b) se číslo „2“ nahrazuje číslem „3“.
3. V § 49c odst. 2 písm. c) se slova „a), c) a d)“ nahrazují slovy „a), c) d), f) a g)“.
4. V § 49c odst. 3 se slova „2 písm. a) až c), identifikační číslo přidělené pověřené osobě“ nahrazují číslem „6“.
5. V § 49c odst. 6 se slova „2 písm. a) až c), údaje podle odstavce 3“ nahrazují číslem „6“.
6. V § 53 odst. 1 se na konci textu písmene f) doplňují slova „nebo služby péče o dítě v dětské skupině,“.
7. V § 55 odst. 2 větě první se číslo „1“ nahrazuje číslem „2“.
Zákon č. 73/2011 Sb., o Úřadu práce České republiky a o změně souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 366/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 331/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 306/2013 Sb., zákona č. 234/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 254/2014 Sb., zákona č. 205/2015 Sb., zákona č. 317/2015 Sb., zákona č. 134/2016 Sb., zákona č. 259/2017 Sb., zákona č. 92/2018 Sb., zákona č. 588/2020 Sb., zákona č. 407/2023 Sb., zákona č. 412/2023 Sb., zákona č. 395/2024 Sb. a zákona č. 469/2024 Sb., se mění takto:
1. V § 4 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní:
„j) | služby péče o dítě v dětské skupině,“. |
2. V § 4 odst. 1 závěrečné části ustanovení se slova „a zákonem o pomoci v hmotné nouzi10)“ nahrazují slovy „ , zákonem o pomoci v hmotné nouzi10) a zákonem o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině20)“.
Poznámka pod čarou č. 20 zní:
„20) | Zákon č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“. |
3. V § 4a odst. 1 se za slova „nezaopatřené dítě,“ vkládají slova „služby péče o dítě v dětské skupině,“.
4. V § 4a se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Prostřednictvím Jednotného informačního systému práce a sociálních věcí lze sdělovat údaje týkající se zajištění podmínek pro výchovnou péči o dítě podle zákona o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině.“.
Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce, ve znění zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 213/2007 Sb., zákona č. 362/2007 Sb., zákona č. 294/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 350/2011 Sb., zákona č. 365/2011 Sb., zákona č. 367/2011 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 136/2014 Sb., zákona č. 247/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 81/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 88/2016 Sb., zákona č. 93/2017 Sb., zákona č. 205/2017 Sb., zákona č. 206/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 327/2017 Sb., zákona č. 176/2019 Sb., zákona č. 285/2020 Sb., zákona č. 250/2021 Sb., zákona č. 284/2021 Sb., zákona č. 358/2022 Sb., zákona č. 172/2023 Sb., zákona č. 281/2023 Sb., zákona č. 303/2023 Sb., zákona č. 408/2023 Sb., zákona č. 230/2024 Sb. a zákona č. 470/2024 Sb., se mění takto:
1. V § 1 se slova „ , pracovních podmínek a služby péče o dítě v dětské skupině“ nahrazují slovy „a pracovních podmínek“.
2. V § 3 odst. 1 se písmeno h) včetně poznámky pod čarou č. 82 zrušuje.
Dosavadní písmeno i) se označuje jako písmeno h).
V čl. II zákona č. 329/2021 Sb., kterým se mění zákon č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony, se bod 5 zrušuje.
Dosavadní body 6 až 8 se označují jako body 5 až 7.
Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., zákona č. 96/1993 Sb., zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 196/1993 Sb., zákona č. 323/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 114/1994 Sb., zákona č. 259/1994 Sb., zákona č. 32/1995 Sb., zákona č. 87/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona č. 248/1995 Sb., zákona č. 316/1996 Sb., zákona č. 18/1997 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 209/1997 Sb., zákona č. 210/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 111/1998 Sb., zákona č. 149/1998 Sb., zákona č. 168/1998 Sb., zákona č. 333/1998 Sb., zákona č. 63/1999 Sb., zákona č. 129/1999 Sb., zákona č. 144/1999 Sb., zákona č. 170/1999 Sb., zákona č. 225/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 3/2000 Sb., zákona č. 17/2000 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 72/2000 Sb., zákona č. 100/2000 Sb., zákona č. 103/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 241/2000 Sb., zákona č. 340/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 117/2001 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 239/2001 Sb., zákona č. 453/2001 Sb., zákona č. 483/2001 Sb., zákona č. 50/2002 Sb., zákona č. 128/2002 Sb., zákona č. 198/2002 Sb., zákona č. 210/2002 Sb., zákona č. 260/2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 575/2002 Sb., zákona č. 162/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona č. 19/2004 Sb., zákona č. 47/2004 Sb., zákona č. 49/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 280/2004 Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 360/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 628/2004 Sb., zákona č. 669/2004 Sb., zákona č. 676/2004 Sb., zákona č. 179/2005 Sb., zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona č. 357/2005 Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 530/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 552/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 203/2006 Sb., zákona č. 223/2006 Sb., zákona č. 245/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 29/2007 Sb., zákona č. 67/2007 Sb., zákona č. 159/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 362/2007 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 482/2008 Sb., zákona č. 2/2009 Sb., zákona č. 87/2009 Sb., zákona č. 216/2009 Sb., zákona č. 221/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 289/2009 Sb., zákona č. 303/2009 Sb., zákona č. 304/2009 Sb., zákona č. 326/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 199/2010 Sb., zákona č. 346/2010 Sb., zákona č. 348/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 119/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 329/2011 Sb., zákona č. 353/2011 Sb., zákona č. 355/2011 Sb., zákona č. 370/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 466/2011 Sb., zákona č. 470/2011 Sb., zákona č. 192/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 403/2012 Sb., zákona č. 428/2012 Sb., zákona č. 500/2012 Sb., zákona č. 503/2012 Sb., zákona č. 44/2013 Sb., zákona č. 80/2013 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 160/2013 Sb., zákona č. 215/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 162/2014 Sb., zákona č. 247/2014 Sb., zákona č. 267/2014 Sb., zákona č. 332/2014 Sb., zákona č. 84/2015 Sb., zákona č. 127/2015 Sb., zákona č. 221/2015 Sb., zákona č. 375/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 105/2016 Sb., zákona č. 113/2016 Sb., zákona č. 125/2016 Sb., zákona č. 148/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 271/2016 Sb., zákona č. 321/2016 Sb., zákona č. 454/2016 Sb., zákona č. 170/2017 Sb., zákona č. 200/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 246/2017 Sb., zákona č. 254/2017 Sb., zákona č. 293/2017 Sb., zákona č. 92/2018 Sb., zákona č. 174/2018 Sb., zákona č. 306/2018 Sb., zákona č. 32/2019 Sb., zákona č. 80/2019 Sb., zákona č. 125/2019 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 303/2019 Sb., zákona č. 364/2019 Sb., zákona č. 299/2020 Sb., zákona č. 343/2020 Sb., zákona č. 386/2020 Sb., zákona č. 450/2020 Sb., zákona č. 540/2020 Sb., zákona č. 543/2020 Sb., zákona č. 588/2020 Sb., zákona č. 609/2020 Sb., zákona č. 39/2021 Sb., zákona č. 251/2021 Sb., zákona č. 284/2021 Sb., zákona č. 285/2021 Sb., zákona č. 286/2021 Sb., zákona č. 297/2021 Sb., zákona č. 324/2021 Sb., zákona č. 329/2021 Sb., zákona č. 353/2021 Sb., zákona č. 142/2022 Sb., zákona č. 244/2022 Sb., zákona č. 366/2022 Sb., zákona č. 432/2022 Sb., zákona č. 458/2022 Sb., zákona č. 281/2023 Sb., zákona č. 285/2023 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 462/2023 Sb., zákona č. 162/2024 Sb., zákona č. 163/2024 Sb., zákona č. 230/2024 Sb., zákona č. 263/2024 Sb. a zákona č. 470/2024 Sb., se mění takto:
1. V § 6 odst. 3 písm. c) se číslo „17“ nahrazuje číslem „18“.
2. V § 6 se za odstavec 16 vkládá nový odstavec 17, který zní:
„(17) Postup podle odstavců 14 až 16 a § 38j odst. 2 písm. f) bodu 8 se použije, pouze pokud zaměstnavatel oznámí správci daně záměr použít tento postup do 20. dne kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém zaměstnanec nabyl podíl nebo opci podle odstavce 14.“.
Dosavadní odstavec 17 se označuje jako odstavec 18.
3. V § 15b se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Do doby trvání daňově podporovaného produktu spoření na stáří se pro účely odstavce 4 započítává také doba trvání poplatníkova zaniklého daňově podporovaného produktu spoření na stáří stejného druhu a v případě doplňkového penzijního spoření podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření i doba trvání poplatníkova zaniklého daňově podporovaného penzijního připojištění se státním příspěvkem podle zákona upravujícího penzijní připojištění se státním příspěvkem, jestliže
a) | produkt spoření na stáří zanikl z důvodu zániku jeho poskytovatele nebo odnětí povolení k poskytování tohoto produktu poskytovateli a naspořené peněžní prostředky a majetek ze zaniklého produktu spoření na stáří poplatník vložil do 1 měsíce od jejich přijetí na svůj daňově podporovaný produkt spoření na stáří, nebo |
b) | se odepíší veškeré naspořené peněžní prostředky a majetek na poplatníkův daňově podporovaný produkt spoření na stáří.“. |
4. V § 24 odst. 2 písm. zs) bodě 2 se za slova „pro děti“ vkládají slova „ , které jsou rodinnými příslušníky“.
5. V § 35d odst. 5 a 9 se slova „na tiskopise vydaném Ministerstvem financí“ zrušují.
6. V § 35d se doplňuje odstavec 10, který zní:
„(10) Žádosti podle odstavců 5 a 9 jsou formulářovým podáním.“.
1. Ustanovení § 6 odst. 14 až 16 a § 38j odst. 2 písm. f) bodu 8 zákona č. 586/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti čl. VIII bodů 1 a 2 tohoto zákona, se použijí pro podíl nebo opci nabyté zaměstnancem přede dnem nabytí účinnosti čl. VIII bodů 1 a 2 tohoto zákona pouze tehdy, oznámí-li zaměstnavatel správci daně do 2 měsíců ode dne nabytí účinnosti čl. VIII bodů 1 a 2 tohoto zákona, že ustanovení § 6 odst. 14 až 16 a § 38j odst. 2 písm. f) bodu 8 zákona č. 586/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti čl. VIII bodů 1 a 2 tohoto zákona, na tento podíl nebo opci použije. Pokud zaměstnavatel neučiní oznámení podle věty první, považuje se příjem zaměstnance podle § 6 odst. 14 a 15 zákona č. 586/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti čl. VIII bodů 1 a 2 tohoto zákona, z nabytí podílu nebo opce přede dnem nabytí účinnosti čl. VIII bodů 1 a 2 tohoto zákona za příjem zúčtovaný ve druhém kalendářním měsíci ode dne nabytí účinnosti čl. VIII bodů 1 a 2 tohoto zákona nebo za příjem ve zdaňovacím období roku 2025.
2. Ustanovení § 15b odst. 7 zákona č. 586/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se použije již od zdaňovacího období roku 2024. Pro účely § 15b odst. 7 zákona č. 586/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se za zaniklý daňově podporovaný produkt spoření na stáří považuje také zaniklé penzijní připojištění se státním příspěvkem podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů, doplňkové penzijní spoření podle zákona č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spoření, ve znění pozdějších předpisů, penzijní pojištění a soukromé životní pojištění vzniklá před 1. lednem 2024, pokud příspěvky na ně mohly být odečteny od základu daně podle § 15 odst. 5 a 6 zákona č. 586/1992 Sb., ve znění účinném před 1. lednem 2024.
3. Na státní podporu podle zákona upravujícího stavební spoření vyplacenou ode dne 1. ledna 2024 se v části odpovídající zálohám státní podpory připsaným za kalendářní roky předcházející kalendářní rok 2024 použije § 4 odst. 1 písm. t) zákona č. 586/1992 Sb., ve znění účinném před 1. lednem 2024, a nepoužije se § 4 odst. 1 písm. h) zákona č. 586/1992 Sb., ve znění účinném od 1. ledna 2024.
V § 5 odst. 7 zákona č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění zákona č. 163/2024 Sb., se za číslo „14“ vkládají slova „a 17“.
Ustanovení § 5 odst. 7 zákona č. 589/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti čl. X tohoto zákona, se použije pro plnění, které bylo zaměstnavatelem zaměstnanci připsáno k dobru v případě nabytí podílu v obchodní korporaci, která je jeho zaměstnavatelem nebo která je ve vztahu k tomuto zaměstnavateli mateřskou nebo dceřinou společností nebo kapitálově spojenou osobou podle zákona o daních z příjmů, nebo opce na nabytí tohoto podílu přede dnem nabytí účinnosti čl. X tohoto zákona pouze tehdy, oznámí-li zaměstnavatel správci daně do 2 měsíců ode dne nabytí účinnosti čl. X tohoto zákona, že na tento podíl nebo opci použije ustanovení § 6 odst. 14 až 16 a § 38j odst. 2 písm. f) bodu 8 zákona č. 586/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti čl. VIII bodů 1 a 2 tohoto zákona. Pokud zaměstnavatel neučiní oznámení podle věty první, považuje se plnění, které bylo zaměstnavatelem zaměstnanci připsáno k dobru v případě nabytí podílu v obchodní korporaci, která je jeho zaměstnavatelem nebo která je ve vztahu k tomuto zaměstnavateli mateřskou nebo dceřinou společností nebo kapitálově spojenou osobou podle zákona o daních z příjmů, nebo opce na nabytí tohoto podílu přede dnem nabytí účinnosti čl. X tohoto zákona, za příjem zúčtovaný ve druhém kalendářním měsíci ode dne nabytí účinnosti čl. X tohoto zákona.
V § 3 odst. 14 zákona č. 592/1992 Sb., o pojistném na veřejné zdravotní pojištění, ve znění zákona č. 163/2024 Sb., se za číslo „14“ vkládají slova „a 17“.
Ustanovení § 3 odst. 14 zákona č. 592/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti čl. XII tohoto zákona, se použije pro plnění, které bylo zaměstnavatelem zaměstnanci připsáno k dobru v případě nabytí podílu v obchodní korporaci, která je jeho zaměstnavatelem nebo která je ve vztahu k tomuto zaměstnavateli mateřskou nebo dceřinou společností nebo kapitálově spojenou osobou podle zákona o daních z příjmů, nebo opce na nabytí tohoto podílu přede dnem nabytí účinnosti čl. XII tohoto zákona pouze tehdy, oznámí-li zaměstnavatel správci daně do 2 měsíců ode dne nabytí účinnosti čl. XII tohoto zákona, že na tento podíl nebo opci použije ustanovení § 6 odst. 14 až 16 a § 38j odst. 2 písm. f) bodu 8 zákona č. 586/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti čl. VIII bodů 1 a 2 tohoto zákona. Pokud zaměstnavatel neučiní oznámení podle věty první, považuje se plnění podle věty první, které bylo zaměstnavatelem zaměstnanci připsáno k dobru přede dnem nabytí účinnosti čl. XII tohoto zákona, za příjem zúčtovaný ve druhém kalendářním měsíci ode dne nabytí účinnosti čl. XII tohoto zákona.
Nařízení vlády č. 445/2023 Sb., o zvýšení úhrady nákladů rodičem za službu péče o dítě v dětské skupině, se zrušuje.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. května 2025, s výjimkou ustanovení
a) | čl. III bodu 1, které nabývá účinnosti dnem 1. července 2025, |
b) | čl. I bodu 67, pokud jde o § 13b a 13c, a bodu 134, pokud jde o § 21 odst. 10, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2026, |
c) | čl. I bodu 66, které nabývá účinnosti dnem 1. května 2026, |
d) | čl. III bodu 2, které nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2027, |
e) | čl. VIII bodů 1 a 2, čl. IX bodu 1 a čl. X až XIII, která nabývají účinnosti prvním dnem prvního kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení. |
Pekarová Adamová v. r.
Pavel v. r.
Fiala v. r.
Miloslav Hnátek - GRADA Publishing, a. s.
V publikaci předkládá autor zpracování vybraných témat správného uplatňování příslušných ustanovení zákona o daních z příjmů pro společnosti s ručením omezeným. Vždyť problematika daně z příjmů je upravena řadou daňových předpisů, pokynů a stanovisek daňové správy. Autor z této ... pokračování
Cena: 389 KčKOUPIT
Jiří Dušek - GRADA Publishing, a. s.
Publikace přináší nejnovější informace o vedení daňové evidence podle legislativy 2025. Je psána jednoduchou srozumitelnou formou, zpřístupňující a usnadňující osvojení daňových předpisů a jejich přenos do praxe. Aktuální vydání uvádí nové podmínky pro povinnou registraci k DPH, ... pokračování
Cena: 259 KčKOUPIT
Miloslav Hnátek - GRADA Publishing, a. s.
V publikaci autor předkládá čtenářům zpracování problematiky správného uplatňování nákladů v základu daně z příjmů. Cílem podnikání je tvorba zisku a každý podnikatel postupuje tak, aby mu ze zisku zbylo co nejvíce. Problematika daňových a nedaňových nákladů je tak každým ... pokračování
Cena: 389 KčKOUPIT
Miloslav Hnátek - GRADA Publishing, a. s.
Autor provádí čtenáře spletitým souborem daňových předpisů, pokynů a stanovisek s cílem je přivést k zamyšlení, zda z nevědomosti neplatí daňové správě zbytečně více na dani z příjmů fyzických osob než je jejich zákonnou povinností. Je řada technik a chytrých postupů jak prozíravým ... pokračování
Cena: 389 KčKOUPIT
Ondřej Dráb, Matěj Nešleha, Zdeněk Morávek, Petr Beránek, Radim Bláha, Jiří Hlaváč, Lukáš Hrdlička - Wolters Kluwer ČR, a.s.
Přinášíme již druhé vydání knihy Komentář k zákonu č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, který obsahuje výklad tohoto klíčového daňového předpisu provedený odborníky s dlouholetou praxí v daňovém poradenství, ale též ve finanční správě a v justici. Tato oblíbená pracovní pomůcka ... pokračování
Cena: 3 029 KčKOUPIT
Ing. Iva Rindová, Ing. Jana Rohlíková - Anag, spol. s r. o.
Podrobný výklad autorek reaguje na všechny změny, k nimž došlo v oblasti ročního zúčtování za uplynulý rok, a zobecňuje i poznatky z praxe. Základní osnova vykládané problematiky vychází z jednotlivých ... pokračování
Cena: 489 KčKOUPIT
Sagit, a. s.
Soubor všech českých daňových zákonů, do kterých jsou promítnuty všechny změny k 1. 1. 2025 – daně z příjmů, DPH, daňový řád, daň silniční, daň z nemovitých věcí a další. Publikace obsahuje celkem 10 zákonů v úplném znění s tučně vyznačenými změnami. V této publikaci jsou obsaženy ... pokračování
Cena: 187 KčKOUPIT
Sagit, a. s.
Od ledna 2025 nabývají účinnosti další změny zákona o daních z příjmů; publikace dále obsahuje aktuální znění zákona o rezervách, novelizovaný zákon o některých daňových opatřeních ve vztahu k Ukrajině, vyhlášky a platné pokyny a sdělení Ministerstva financí. Celkem 28 právních a ... pokračování
Cena: 187 KčKOUPIT
Lenka Nováková, Daniela Králová - Wolters Kluwer ČR, a.s.
V dnešním globalizovaném světě si již zaměstnavatelé nevybírají své zaměstnance podle národnosti či trvalého bydliště, ale zejména podle kvalifikace, odborných znalostí a zkušeností. Státní hranice přestaly ... pokračování
Cena: 609 KčKOUPIT
RNDr. Petr Beránek - Anag, spol. s r. o.
Zrušil úsporný balíček všechny benefity nebo to byla jen novinářská nadsázka? Co zbylo z daňově výhodných benefitů (a co se tam naopak nově objevilo) po zapracování všech změn a zohlednění všech pozměňovacích ... pokračování
Cena: 429 KčKOUPIT
Sbírka zákonů a mezinárodních smluv | |
Poslední právní akt: | 107 |
Finanční zpravodaj | |
Poslední číslo vydané MF: | 6 |
Poslední předpis: | 7 |
Stav k 15. 4. 2025 |
Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981
Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634
Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz