Váš nákupní košík: prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz
363
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Zákon č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 60/1998 Sb., zákona č. 188/1999 Sb., zákona č. 282/2002 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 23/2006 Sb., zákona č. 293/2009 Sb., zákona č. 230/2013 Sb., zákona č. 220/2015 Sb., zákona č. 371/2017 Sb., zákona č. 171/2018 Sb. a zákona č. 214/2020 Sb., se mění takto:
1. V názvu zákona se slova „a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů,“ zrušují.
2. V § 1 odst. 1 větě první se slova „upravuje v souladu s právem Evropských společenství1) a závazky vyplývajícími z členství České republiky ve Světové obchodní organizaci1)“ nahrazují slovy „zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1), zároveň navazuje na přímo použitelný předpis Evropské unie2) a v souladu se závazky vyplývajícími z členství České republiky v Evropské unii, ve Světové obchodní organizaci, v Organizaci pro hospodářskou spolupráci a rozvoj a v dalších mezinárodních organizacích3) upravuje“ a ve větě druhé se slova „výrobních a obchodních“ nahrazují slovy „výrobců a vývozně orientovaných“.
Poznámky pod čarou č. 1 až 3 znějí:
„1) | Směrnice Rady ze dne 1. února 1971 o harmonizaci základních ustanovení týkajících se záruk pro krátkodobé obchody (politická rizika) s veřejnoprávními odběrateli nebo se soukromými odběrateli (71/86/EHS). Směrnice Rady ze dne 27. listopadu 1984 o vzájemných povinnostech institucí členských států pro pojištění vývozních úvěrů, které jednají jménem státu nebo s jeho podporou, nebo veřejných orgánů, které jednají za takové instituce, v případě soupojištění u transakcí, které zahrnují jednu nebo více subdodávek v jednom nebo ve více členských státech Evropských společenství (84/568/EHS). Směrnice Rady 98/29/ES ze dne 7. května 1998 o harmonizaci hlavních ustanovení týkajících se pojištění vývozních úvěrů pro operace se střednědobým a dlouhodobým krytím, ve znění nařízení Rady (ES) č. 806/2003 ze dne 14. dubna 2003. |
2) | Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1233/2011 ze dne 16. listopadu 2011 o uplatňování některých pravidel v oblasti státem podporovaných vývozních úvěrů a o zrušení rozhodnutí Rady 2001/76/ES a 2001/77/ES, v platném znění. |
3) | Dohoda o zřízení Světové obchodní organizace (WTO) publikovaná ve sdělení Ministerstva zahraničních věcí uveřejněném ve Sbírce zákonů pod č. 191/1995 Sb.“. |
3. V § 1 odst. 2 písm. j) se slova „s trvalým pobytem nebo sídlem na území České republiky“ zrušují.
4. V § 1 odst. 2 písm. k) se za slovo „refinančních“ vkládají slova „a přímých“.
5. V § 1 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena l) a m), která znějí:
„l) | pojištění úvěrů poskytnutých vývozně orientovanému podniku na zvyšování mezinárodní konkurenceschopnosti, |
m) | pojištění přímých a nepřímých záruk a ručení spojených s činností vývozně orientovaných podniků nebo pojištění finančních služeb poskytnutých bankou vývozně orientovaného podniku, bankou zahraniční osoby proti riziku nesplnění závazků vývozně orientovaného podniku nebo zahraniční osoby.“. |
6. V § 1 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova „a poskytování vývozních úvěrů, úvěrů na financování výroby pro vývoz, úvěrů na investice a na projektové financování“ nahrazují slovy „na podporu vývozu a vývozně orientovaných podniků“ a slovo „vývozem“ se nahrazuje slovy „podporou vývozu a vývozně orientovaných podniků“.
7. V § 1 odst. 3 písm. a) se za bod 2 vkládá nový bod 3, který zní:
„3. *bance vývozně orientovaného podniku na zvyšování mezinárodní konkurenceschopnosti vývozně orientovaného podniku,“.
Dosavadní body 3 a 4 se označují jako body 4 a 5.
8. V § 1 odst. 3 písm. b) se za bod 2 vkládá nový bod 3, který zní:
„3. *vývozně orientovanému podniku na zvyšování mezinárodní konkurenceschopnosti,“.
Dosavadní body 3 až 5 se označují jako body 4 až 6.
9. V § 1 odst. 3 písm. c) úvodní části ustanovení a v § 2 písm. g) se slovo „vývozem“ nahrazuje slovy „podporou vývozu a vývozně orientovaných podniků“.
10. V § 1 odst. 5 větě první se slova „výrobních a obchodních“ nahrazují slovy „výrobců a vývozně orientovaných“ a slova „výrobním a obchodním“ se nahrazují slovy „výrobcům a vývozně orientovaným“ a ve větě druhé se za slovo „COVID-19“ vkládají slova „nebo v rámci jiných mimořádných opatření státní podpory“ a slovo „exportně“ se nahrazuje slovy „vývozců, výrobců a vývozně“.
11. V § 2 písm. u) se za slovo „vývozci,“ vkládají slova „vývozně orientovanému podniku,“.
12. V § 2 písm. v) se slovo „nebo“ nahrazuje slovy „ , bance dovozce,“ a na konci textu písmene se doplňují slova „ , bance vývozně orientovaného podniku nebo bance zahraniční osoby“.
13. V § 2 se na konci písmene ll) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena mm) a nn), která znějí:
„mm) | bankou vývozně orientovaného podniku banka, pobočka banky nebo finanční instituce podle přímo použitelného předpisu Evropské unie15) bez ohledu na její sídlo nebo místo registrace podléhající povolovacímu režimu domovského státu a dohledu domovského orgánu dohledu, která poskytuje vývozně orientovanému podniku úvěr na zvyšování mezinárodní konkurenceschopnosti, |
nn) | vývozně orientovaným podnikem osoba se sídlem na území České republiky, která je podnikatelem podle občanského zákoníku, nebo zahraniční společnost, u níž podíl vývozu na celkových ročních tržbách z prodeje výrobků, poskytování služeb a z prodeje zboží za poslední účetní období dosáhl alespoň 25 %.“. |
14. V § 4 odst. 3 se věta třetí nahrazuje větou „Fondy na krytí závazků z poskytovaných záruk podle § 1 odst. 5 jsou tvořeny prostředky přidělenými na základě rozhodnutí vlády ze státního rozpočtu.“ a ve větě čtvrté se slova „v souvislosti s pandemií onemocnění COVID-19“ zrušují.
15. V § 4 odst. 5 větě druhé se slova „poskytnutou zárukou“ nahrazují slovy „poskytnutými zárukami“ a ve větě čtvrté se slovo „záruky“ nahrazuje slovem „záruk“.
16. V § 5 odstavce 1 a 2 znějí:
„(1) Žádost o pojištění vývozních úvěrových rizik předkládá vývozce, výrobce, investor, vývozně orientovaný podnik nebo banka výrobce, exportní banka, banka vývozce, banka dovozce, banka investora nebo banka vývozně orientovaného podniku exportní pojišťovně.
(2) V žádosti o pojištění vývozních úvěrových rizik osoba podle odstavce 1 uvede
a) | své identifikační údaje, a to u právnické osoby obchodní firmu nebo název, identifikační číslo osoby, je-li přiděleno, právní formu a sídlo; u fyzické osoby její jméno, popřípadě jména, a příjmení, identifikační číslo osoby, je-li přiděleno, předmět činnosti, adresu sídla nebo místa trvalého pobytu na území České republiky, popřípadě bydliště, nemá-li fyzická osoba místo trvalého pobytu na území České republiky (dále jen „identifikační údaje“), |
b) | u právnické osoby strukturu svých společníků včetně uvedení skutečného majitele podle zákona upravujícího evidenci skutečných majitelů, |
c) | charakteristiku předmětu pojištění a požadovanou hodnotu pojištění a objem vývozu nebo investice, souhrn splátek jistin a úroků příslušného úvěru nebo hodnotu záruky, |
d) | předpokládaný podíl hodnoty vývozu, která bude vytvořena v České republice, |
e) | identifikační údaje o zahraniční osobě, které je vývozní úvěr poskytován, |
f) | další údaje uvedené v pojistných podmínkách exportní pojišťovny.“. |
17. V § 5 odst. 3 se za slovo „pojišťovna“ vkládají slova „po kontrole údajů uvedených v žádosti a posouzení rizika návratnosti podle § 3 odst. 1“ a slova „se žadatelem“ se zrušují.
18. Poznámky pod čarou č. 7 a 8 se včetně odkazů na ně zrušují.
19. V § 6 odst. 2 se věta druhá včetně poznámky pod čarou č. 8a zrušuje a věty třetí a čtvrtá se nahrazují větami „Zdroje pro podpořené financování získává exportní banka z prostředků poskytnutých ze státního rozpočtu, z přijatých zápůjček nebo úvěrů poskytnutých Ministerstvem financí podle zákona o rozpočtových pravidlech5) nebo na finančních trzích. Náklady spojené s provozováním podpořeného financování hradí exportní banka především z části úrokových výnosů ve výši 100 bazických bodů z úrokové sazby užité při poskytování podpořeného financování, a to maximálně do výše potřebné k pokrytí vykázané provozní ztráty.“.
20. V § 6 odstavec 4 zní:
„(4) Na úhradu ztrát exportní banky vyplývajících z provozování podpořeného financování jsou poskytovány dotace ze státního rozpočtu. Tyto ztráty jsou tvořeny rozdíly mezi zúčtovanými úrokovými výnosy při poskytování dlouhodobého podpořeného financování sníženými o úrokové výnosy podle odstavce 2, úrokovými výnosy při dočasném využití finančních zdrojů pro podpořené financování a zúčtovanými úrokovými náklady na získání finančních zdrojů, úplatami sjednanými mezi věřitelem a exportní bankou, spojenými se získáváním těchto finančních zdrojů, zaúčtovanými úplatami a provizemi přijatými exportní bankou z vydaných záruk a náklady na záruky, náklady na tvorbu rezerv a opravných položek, výnosy z jejich použití nebo rozpuštění, náklady na odpisy pohledávek, výnosy z přijatého pojistného plnění a ostatního zabezpečení, zisky a ztrátami z modifikací finančních aktiv vztahujících se k podpořenému financování, rozdíly měnových kurzů a ostatními náklady, které byly exportní bankou prokazatelně vynaloženy při získávání finančních zdrojů pro podpořené financování.“.
21. V § 6 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 a 6, které znějí:
„(5) Žádost o poskytnutí dotace na úhradu ztráty předkládá exportní banka Ministerstvu financí. Při předkládání požadavku na dotaci ze státního rozpočtu při sestavování návrhu státního rozpočtu, při předkládání žádosti o poskytnutí dotace na úhradu ztráty a při úhradě poskytnuté dotace se postupuje podle zákona o rozpočtových pravidlech5) přiměřeně s přihlédnutím k charakteru a činnosti exportní banky.
(6) Lhůty pro uplatnění požadavku na dotaci, předložení žádosti o poskytnutí dotace, způsob stanovení její výše na základě výsledků hospodaření, postup při kontrole správnosti požadované výše dotace podle odstavce 7, způsob poskytnutí přiznané dotace a doklady prokazující důvodnost požadavku na dotaci a žádosti o poskytnutí dotace a její výši stanoví Ministerstvo financí vyhláškou.“.
Dosavadní odstavce 5 až 9 se označují jako odstavce 7 až 11.
22. V § 6 odst. 7 se věta poslední zrušuje.
23. V § 7 odstavce 1 a 2 znějí:
„(1) Žádost o podpořené financování předkládá banka vývozce, banka výrobce, banka investora, banka vývozně orientovaného podniku, banka dovozce, zahraniční osoba, vývozce, investor, vývozně orientovaný podnik nebo výrobce exportní bance.
(2) V žádosti o podpořené financování osoba podle odstavce 1 uvede
a) | své identifikační údaje, |
b) | u právnické osoby strukturu svých společníků včetně uvedení skutečného majitele podle zákona upravujícího evidenci skutečných majitelů, |
c) | charakteristiku předmětu a objemu vývozu nebo investice a požadovanou hodnotu produktu podpořeného financování nebo finanční služby související s vývozem, |
d) | údaje vztahující se k časovému rozložení čerpání a splácení podpořeného financování nebo trvání finanční služby související s vývozem, |
e) | předpokládaný podíl hodnoty vývozu, která bude vytvořena v České republice, |
f) | identifikační údaje o zahraniční osobě, které je vývozní úvěr poskytován, |
g) | další údaje uvedené ve všeobecných obchodních podmínkách exportní banky.“. |
24. V § 7 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 3 a 4.
25. V § 7 odst. 3 se za slovo „banka“ vkládají slova „po kontrole údajů uvedených v žádosti a posouzení rizika návratnosti podle § 3 odst. 1“.
26. § 9 včetně poznámky pod čarou č. 14 zní:
Poskytování státní podpory podle tohoto zákona musí být v souladu se zákonem upravujícím veřejnou podporu a pravidly Evropské unie upravujícími státní podporu14).
14) | Zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění pozdějších předpisů. Čl. 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie.“. |
27. Část druhá se včetně nadpisu zrušuje.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem následujícím po dni jeho vyhlášení.
Pekarová Adamová v. r.
Zeman v. r.
Fiala v. r.
Petr Koubovský, Monika Novotná - Wolters Kluwer ČR, a.s.
Protože celá oblast daně z nemovitých věcí prochází nepřetržitým vývojem, připravili si naši autoři aktualizované vydání komentáře zákona o dani z nemovitých věcí s účinností k 1. 8. 2022. Jelikož nadále dochází k výkladovým posunům nejednoznačných zákonných ustanovení, proto tato ...
Cena: 485 KčKOUPIT
Ing. Zdeněk Kuneš - Anag, spol. s r. o.
Publikace se zabývá uplatněním daně z přidané hodnoty u nemovitých věcí podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Všechna ustanovení tohoto zákona jsou vysvětlena a ...
Cena: 369 KčKOUPIT
Miroslava Vlčková - Wolters Kluwer ČR, a.s.
Cílem publikace „Základní principy a postupy v účetnictví“ je poskytnout čtenářům komplexní pohled na problematiku účetnictví z hlediska zákona o účetnictví, vyhlášky č. 500/2002 Sb. a Českých účetních standardů pro podnikatele. Předkládaná publikace se nesnaží pouze o strohý popis ...
Cena: 375 KčKOUPIT
Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981
Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634
Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz