Váš nákupní košík: prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz
201
Česká národní banka stanoví podle § 316 odst. 6, § 318 odst. 6, § 319 odst. 6, § 320 odst. 3, § 322 odst. 5, § 324 odst. 4, § 325 odst. 6 a § 532 zákona č. 240/2013 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech, ve znění zákona č. 336/2014 Sb. a zákona č. 119/2020 Sb.:
Vyhláška č. 247/2013 Sb., o žádostech podle zákona o investičních společnostech a investičních fondech, ve znění vyhlášky č. 344/2014 Sb., se mění takto:
1. V § 2 písm. c) bodě 2 se slova „organizační složku podniku“ nahrazují slovem „pobočku“.
2. V § 2 písm. d) se na konci bodu 1 čárka nahrazuje slovem „a“ a bod 2 se zrušuje.
Dosavadní bod 3 se označuje jako bod 2.
3. V § 2 písmeno f) zní:
„f) | údaji o osobách s úzkým propojením4)
|
4. V § 2 písm. j) se na konci bodu 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno k), které zní:
„k) | dokladem souvisejícím s nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti prohlášení osoby o tom, zda
|
5. V § 3 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „ , a“ a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) | informace o osobách s úzkým propojením.“. |
6. V § 3 odst. 3 písm. b) bodě 2 se slova „a přehled minulého a současného členství ve volených orgánech jiných právnických osob“ zrušují.
7. V § 3 odst. 3 písm. b) se na konci bodu 3 slovo „a“ nahrazuje čárkou, na konci bodu 4 se tečka nahrazuje čárkou a doplňují se body 5 až 7, které znějí:
5. | přehled funkcí ve volených orgánech a funkcí v jiných právnických osobách, do kterých byla tato osoba jmenována nebo jinak povolána, za období posledních 10 let, a za každou z těchto právnických osob její identifikační údaje, předmět činnosti, označení vykonávané funkce, období jejího výkonu a dále uvedení, zda vedoucí osoba nebo osoba podle § 21 odst. 5 zákona hodlá vykonávat v této právnické osobě uvedenou funkci souběžně s výkonem funkce vedoucí osoby nebo osoby podle § 21 odst. 5 zákona žadatele a zda se jedná o funkci výkonného nebo nevýkonného člena, |
6. | popis finančních a personálních vztahů vedoucí osoby k žadateli a ostatním vedoucím osobám žadatele, ovládající osobě žadatele a k žadateli ovládané osobě a vedoucím osobám těchto osob, jde-li o právnické osoby, a k akcionářům nebo členům s kvalifikovanou účastí na žadateli a |
7. | navrhovaná funkce této osoby v organizačním uspořádání žadatele a stručný popis výkonu této funkce z hlediska svěřených pravomocí a odpovědností.“. |
8. V § 3 odstavec 4 zní:
„(4) Přílohami obsahujícími informace o osobách s kvalifikovanou účastí4) a osobách, které jednáním ve shodě s jinou osobou dosáhnou kvalifikovanou účast na žadateli, a o ovládající osobě jsou
a) | seznam osob s kvalifikovanou účastí na žadateli a osob, které jednáním ve shodě s jinou osobou dosáhnou kvalifikovanou účast na žadateli, a ovládající osoby a graficky znázorněné vztahy mezi těmito osobami; u osob jednajících ve shodě také skutečnost, na jejímž základě dochází k jednání ve shodě, a dochází-li k ovládnutí žadatele, popis skutečnosti, na základě které se osoba stává osobou ovládající žadatele, | ||||||||||||||||||||||
b) | za každou osobu podle písmene a)
| ||||||||||||||||||||||
c) | seznam osob, které jsou členem statutárního orgánu nebo jinou osobou s obdobnou působností, která skutečně řídí činnost právnické osoby podle písmene a), a za každou tuto osobu
| ||||||||||||||||||||||
d) | je-li osoba podle písmene a) regulovanou osobou na finančním trhu, uvedení orgánu dohledu, který nad ní vykonává dohled ve státě sídla této osoby, | ||||||||||||||||||||||
e) | má-li osoba podle písmene a) sídlo ve státě, který není členským státem,
|
9. V § 3 odst. 5 se na konci textu písmene d) doplňují slova „a návrh postupů pro pověřování třetích osob výkonem některé činnosti, která zahrnuje obhospodařování nebo administraci investičního fondu, a pro kontrolu činnosti pověřených osob“.
10. § 5 zní:
Osoba s kvalifikovanou účastí na žadateli, která je regulovanou osobou na finančním trhu, může místo dokladů podle § 3 odst. 4 písm. b) bodu 6 a § 3 odst. 4 písm. c) bodu 3 předložit potvrzení orgánu dohledu, který nad ní vykonává dohled ve státě sídla této osoby, že se jedná o osobu podléhající jeho dohledu, jejíž důvěryhodnost tento orgán prověřil, a že nemá žádné aktuální poznatky svědčící o její nedůvěryhodnosti.“.
11. V § 8 odst. 2 písm. c) se za slova „právnickou osobu“ vkládá text „podle § 480 odst. 1 a 2 zákona“.
12. V § 8 odst. 2 písm. c) se vkládá nový bod 1, který zní:
„1. návrh společenské smlouvy samosprávného investičního fondu, o jehož povolení se žádá,“.
Dosavadní body 1 až 3 se označují jako body 2 až 4.
13. V § 15 odst. 2 písm. b) se slova „a přehled minulého a současného členství ve volených orgánech jiných právnických osob“ zrušují.
14. V § 15 odst. 2 se na konci písmene c) slovo „a“ nahrazuje čárkou, na konci písmene d) se tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena e) a f), která znějí:
„e) | přehled funkcí ve volených orgánech a funkcí v jiných právnických osobách, do kterých byla tato osoba jmenována nebo jinak povolána, za období posledních 10 let, a za každou z těchto právnických osob její identifikační údaje, předmět činnosti, označení vykonávané funkce, období jejího výkonu a dále uvedení, zda vedoucí osoba nebo osoba podle § 21 odst. 5 zákona hodlá vykonávat v této právnické osobě uvedenou funkci souběžně s výkonem funkce vedoucí osoby nebo osoby podle § 21 odst. 5 zákona v právnické osobě podle odstavce 1 písm. b) a zda se jedná o funkci výkonného nebo nevýkonného člena a |
f) | popis finančních a personálních vztahů vedoucí osoby k právnické osobě podle odstavce 1 písm. b) a ostatním vedoucím osobám této právnické osoby, ovládající osobě této právnické osoby a osobě touto právnickou osobou ovládané a k vedoucím osobám těchto společností, jde-li o právnické osoby, a k společníkům s kvalifikovanou účastí na této právnické osobě.“. |
15. V § 16 odstavec 1 zní:
„(1) Náležitostmi žádosti o souhlas k nabytí kvalifikované účasti nebo zvýšení kvalifikované účasti tak, že dosáhne nebo překročí 20 %, 30 % nebo 50 % na investiční společnosti, samosprávném investičním fondu nebo hlavním administrátorovi nebo k ovládnutí těchto osob jsou
a) | identifikační údaje žadatele, | ||||||||||
b) | identifikační údaje právnické osoby, na níž má žadatel nabýt nebo se má zvýšit jeho kvalifikovaná účast, nebo která má být ovládnuta, | ||||||||||
c) | údaje o výši podílu, který žadatel drží ke dni podání žádosti, údaje o nově nabývané a výsledné výši podílu, nebo popis jiné formy uplatňování významného vlivu na řízení právnické osoby podle písmene b); včetně uvedení, zda je podíl nabýván přímo nebo nepřímo; v případě nepřímého podílu uvedení osoby, jejímž prostřednictvím je podíl nabýván, | ||||||||||
d) | je-li žadatel právnickou osobou, identifikační údaje 10 největších společníků podle podílu na hlasovacích právech, nebo všech společníků, má-li jich méně než 10, a údaje o výši jejich podílu, | ||||||||||
e) | výpis z obchodního rejstříku žadatele nebo jiné obdobné evidence podnikatelů, který nesmí být starší 3 měsíců, je-li žadatel právnickou osobou nebo podnikající fyzickou osobou, | ||||||||||
f) | finanční výkazy žadatele a další doklady prokazující původ finančních zdrojů, ze kterých má být hrazeno nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti, | ||||||||||
g) | doklady k posouzení důvěryhodnosti žadatele a doklad vydaný cizím státem o bezúhonnosti žadatele, | ||||||||||
h) | doklad související s nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti žadatelem, | ||||||||||
i) | strategický záměr související s nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti, | ||||||||||
j) | přehled právnických osob, vůči kterým je žadatel osobou ovládající nebo uplatňuje významný vliv na řízení této právnické osoby, a za každou z těchto právnických osob její identifikační údaje, předmět činnosti a údaje o výši podílu, nebo popis jiné formy uplatňování významného vlivu na řízení této právnické osoby, | ||||||||||
k) | přehled funkcí ve volených orgánech a funkcí v jiných právnických osobách, do kterých byl žadatel jmenován nebo jinak povolán, za období posledních 10 let, a za každou z těchto právnických osob její identifikační údaje, předmět činnosti, označení vykonávané funkce a období výkonu funkce v této právnické osobě, | ||||||||||
l) | popis finančních a personálních vztahů žadatele k právnické osobě podle písmene b), případně jednotlivým členům skupiny, do které tato osoba náleží, vedoucím osobám a současným společníkům této právnické osoby, | ||||||||||
m) | seznam osob, které jsou členem statutárního orgánu nebo jinou osobou s obdobnou působností, která skutečně řídí činnost žadatele, je-li žadatel právnickou osobou, a za každou tuto osobu
| ||||||||||
n) | dochází-li k jednání ve shodě, seznam osob, se kterými žadatel jednáním ve shodě dosáhne kvalifikovanou účast nebo překročí 20 %, 30 % nebo 50 % na právnické osobě podle písmene b), graficky znázorněné vztahy mezi těmito osobami, popis skutečnosti, na základě které dochází k jednání ve shodě, a za každou osobu, s níž žadatel jedná ve shodě
| ||||||||||
o) | dochází-li k ovládnutí právnické osoby podle písmene b), popis skutečnosti, na základě které dochází k ovládnutí, a doklad prokazující původ finančních zdrojů, kterých má být použito k odkoupení podílu společníka, který není ovládající osobou, | ||||||||||
p) | je-li žadatel regulovanou osobou na finančním trhu, uvedení orgánu dohledu, který nad ním vykonává dohled, | ||||||||||
q) | je-li žadatel součástí skupiny tvořící konsolidační celek, popis struktury konsolidačního celku, do nějž bude právnická osoba podle písmene b) zahrnuta, s uvedením osob, které v rámci skupiny budou spadat do působnosti výkonu dohledu na konsolidovaném základě, | ||||||||||
r) | má-li žadatel sídlo ve státě, který není členským státem,
|
16. V § 16 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3.
17. V § 16 odst. 2 úvodní část ustanovení zní:
„Má-li v souvislosti s nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti nebo ovládnutím podle odstavce 1 dojít u právnické osoby podle odstavce 1 písm. b) ke změně vedoucí osoby nebo osoby podle § 21 odst. 5 zákona, jsou součástí žádosti rovněž přílohy obsahující informace o navrhované osobě, kterými jsou“.
18. V § 16 odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova „v organizačním uspořádání právnické osoby podle odstavce 1 písm. b) a stručný popis funkce, kterou má osoba vykonávat, a pravomoci a odpovědnosti spojené s vykonávanou funkcí“.
19. V § 16 odst. 2 písm. d) se slova „a přehled minulého a současného členství ve volených orgánech jiných právnických osob a“ zrušují.
20. V § 16 odst. 2 se na konci písmene e) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena f) a g), která znějí:
„f) | přehled funkcí ve volených orgánech a funkcí v jiných právnických osobách, do kterých byla tato osoba jmenována nebo jinak povolána, za období posledních 10 let, a za každou z těchto právnických osob její identifikační údaje, předmět činnosti, označení vykonávané funkce, období jejího výkonu a dále uvedení, zda vedoucí osoba nebo osoba podle § 21 odst. 5 zákona hodlá vykonávat v této právnické osobě uvedenou funkci souběžně s výkonem funkce vedoucí osoby nebo osoby podle § 21 odst. 5 zákona v právnické osobě podle odstavce 1 písm. b) a zda se jedná o funkci výkonného nebo nevýkonného člena a |
g) | popis finančních a personálních vztahů vedoucí osoby k právnické osobě podle odstavce 1 písm. b) a ostatním vedoucím osobám této právnické osoby, ovládající osobě této právnické osoby a osobě touto právnickou osobou ovládané a k vedoucím osobám těchto společností, jde-li o právnické osoby, a k společníkům s kvalifikovanou účastí na této právnické osobě.“. |
21. V § 16 odst. 3 se text „2 písm. b)“ nahrazuje textem „1 písm. f)“.
22. § 18 zní:
Žadatel, který je regulovanou osobou na finančním trhu, může místo dokladů podle § 16 odst. 1 písm. g) a m) bodu 3 předložit potvrzení orgánu dohledu státu sídla žadatele, že se jedná o osobu podléhající jeho dohledu, jejíž důvěryhodnost tento orgán prověřil, a že nemá žádné aktuální poznatky svědčící o její nedůvěryhodnosti.“.
23. § 23 včetně nadpisu a textu pod nadpisem zní:
Náležitostmi žádosti o zápis do seznamu zahraničních investičních fondů podle § 597 písm. d) a e) zákona jsou
a) | identifikační údaje
| ||||||||
b) | doklad prokazující vznik obhospodařovatele zahraničního investičního fondu a jeho oprávnění obhospodařovat takovýto fond a přesáhnout rozhodný limit, nejde-li o oprávnění vydané Českou národní bankou podle zákona; v případě obhospodařovatele, který není oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se přiloží doklady prokazující skutečnost, že obhospodařovatel fakticky překračuje či nepřekračuje rozhodný limit, například předložením údajů o celkovém objemu majetku ve správě obhospodařovatele, včetně jeho vyjádření, zda je, či není obhospodařovatelem přesahujícím rozhodný limit, | ||||||||
c) | doklad prokazující vznik zahraničního investičního fondu a statut zahraničního investičního fondu nebo dokument srovnatelný se statutem a | ||||||||
d) | přílohy v závislosti na zahraničním investičním fondu uvedeném v písmenu a) bodu 2, kterými jsou
|
24. V § 24 odst. 2 písmeno d) zní:
„d) | doklady prokazující splnění požadavků podle § 511 odst. 1 písm. d) zákona a,“. |
25. V § 24 odst. 3, § 25 odst. 3 a v § 29 odst. 1 se text „§ 596 písm. e)“ nahrazuje textem „§ 596 písm. d)“.
26. V § 25 odst. 2 písmeno d) zní:
„d) | doklady o splnění předpokladů podle § 511 odst. 2 písm. e) zákona.“. |
27. V § 26 odst. 1 písm. a) bodě 2 se text „§ 596 písm. f)“ nahrazuje textem „§ 596 písm. e)“.
28. V § 26 odst. 2 písm. b) se slovo „a“ nahrazuje čárkou a vkládá se nové písmeno c), které zní:
„c) | potvrzení depozitáře uvedeného v odstavci 1 písm. a) bodu 4, jehož obsahem je příslib uzavření depozitářské smlouvy a“. |
29. V § 29 text pod nadpisem zní:
„[K § 510 ve spojení s § 596 písm. d) zákona]“.
30. V § 30 v textu pod nadpisem a v odstavci 1 se text „§ 596 písm. f)“ nahrazuje textem „§ 596 písm. e)“.
31. V § 31 v textu pod nadpisem se text „§ 596 písm. g) a h)“ nahrazuje textem „§ 596 písm. f) a g).“.
32. V § 34 v textu pod nadpisem se číslo „3“ nahrazuje číslem „4“.
33. V § 34 odst. 2 se na konci písmene e) slovo „a“ zrušuje, na konci písmene f) se tečka nahrazuje slovem „ , a“ a doplňuje se nové písmeno g), které včetně poznámky pod čarou č. 19 zní:
„g) | potvrzení příslušného orgánu dohledu jiného členského státu o rozsahu oprávnění obhospodařovatele a o tom, že obhospodařovatel je v souladu s požadavky stanovenými v článcích 6 až 8 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních fondů19). |
19) | Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU ze dne 8. června 2011 o správcích alternativních investičních fondů a o změně směrnic 2003/41/ES a 2009/65/ES a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 1095/2010.“. |
34. § 35 se včetně nadpisu zrušuje.
35. V § 51 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Žadatel nemusí předkládat údaje nebo doklady vyžadované touto vyhláškou, jsou-li v aktuální podobě veřejně dostupné v informačních systémech veřejné správy.“.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. května 2020.
v z. Ing. Mora, M.E., v. r.
viceguvernér
Viktor Šmejkal, Ľubomír Majerčík - C. H. Beck
Komentář přináší nový pohled na fungování Nejvyššího kontrolního úřadu. Vychází z nejnovější judikatury českých soudů i mezinárodního kontextu působení vrcholných auditních orgánů. Autoři současně v knize přinášejí přesahy do práva trestního, správního, ústavního i evropského. ... pokračování
Cena: 2 190 KčKOUPIT
Kamil Jelínek - C. H. Beck
Publikace je věnována analýze právních povinností, které plynou orgánům veřejné správy – zásadně v pozici veřejných zadavatelů ve smyslu § 4 ZVZ – z vybraných veřejnoprávních předpisů ve vztahu k pořizování a ... pokračování
Cena: 390 KčKOUPIT
Sagit, a. s.
Publikace obsahuje úplný soubor předpisů ke III. důchodovému pilíři. Od minulého vydání byl novelizován zákon o doplňkovém penzijním spoření, ve kterém došlo od ledna 2024 ke 30 změnám; změněn byl také zákon o penzijním připojištění se státním příspěvkem a některé další zákony a ... pokračování
Cena: 145 KčKOUPIT
Sbírka zákonů a mezinárodních smluv | |
Poslední právní akt: | 264 |
Finanční zpravodaj | |
Poslední číslo vydané MF: | 6 |
Poslední předpis: | 6 |
Stav k 12. 9. 2024 |
Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981
Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634
Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz