Váš nákupní košík: prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz
137
Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 120 zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), k provedení § 69 písm. a) až d) zákona o zdravotních službách:
Vyhláška č. 98/2012 Sb., o zdravotnické dokumentaci, ve znění vyhlášky č. 236/2013 Sb. a vyhlášky č. 364/2015 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 1 písm. b) se za slovo „identifikační“ vkládají slova „a kontaktní“.
2. V § 1 odst. 1 se na konci písmene b) doplňuje bod 4, který zní:
„4. telefonní číslo, adresa elektronické pošty, případně další kontaktní údaje, pokud jsou pacientem sděleny,“.
3. V § 1 odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova „ , je-li určeno“.
4. V § 1 odst. 1 se písmeno f) zrušuje.
Dosavadní písmena g) až j) se označují jako písmena f) až i).
5. V § 1 odst. 1 písmena f) až h) znějí:
„f) | v případě poskytování jednodenní nebo lůžkové péče datum a čas přijetí pacienta do péče a datum a čas ukončení péče o pacienta, včetně informace o způsobu vyrozumění osoby, která by měla zajistit další péči o pacienta, který se s ohledem na svůj zdravotní stav neobejde bez pomoci další osoby, nebo o způsobu a čase podání informace o zamýšleném propuštění tohoto pacienta příslušnému obecnímu úřadu, datum a čas přeložení pacienta k jinému poskytovateli, popřípadě jeho přeložení na jiné oddělení zdravotnického zařízení, nebo datum a čas úmrtí pacienta, |
g) | informace o průběhu a výsledku poskytovaných zdravotních služeb a o dalších významných okolnostech souvisejících se zdravotním stavem pacienta a s postupem při poskytování zdravotních služeb, včetně anamnestických údajů potřebných pro poskytování zdravotních služeb, |
h) | informace o tom, zda jde o pacienta s omezenou svéprávností tak, že není způsobilý posoudit poskytnutí zdravotních služeb, popřípadě důsledky jejich poskytnutí (dále jen „pacient s omezenou svéprávností“),“. |
6. V § 1 odst. 1 se doplňují písmena i) a j), která znějí:
„i) | identifikační a kontaktní údaje zákonného zástupce pacienta, opatrovníka pacienta nebo další osoby oprávněné udělit souhlas za pacienta, |
j) | u pacienta se zdravotním postižením informace o nezbytných zdravotnických prostředcích, popřípadě zvláštních pomůckách, které pacient používá, u pacienta se sluchovým postižením nebo kombinovaným sluchovým a zrakovým postižením též informace o formách komunikace, které pacient preferuje,“. |
7. V § 1 odst. 2 písm. b) se slovo „léčení“ nahrazuje slovy „poskytování zdravotních služeb“.
8. V § 1 odst. 2 písm. e) se na konci textu bodu 1 doplňují slova „ ; za takový záznam se považuje i stejnopis nebo kopie lékařského předpisu podle zákona o léčivech nebo poukazu podle zákona o zdravotnických prostředcích“.
9. V § 1 odst. 2 se na konci textu písmene f) doplňují slova „ ; za takový záznam se považuje i stejnopis nebo kopie příkazu ke zdravotnické přepravě“.
10. V § 1 odst. 2 písm. g) se slovo „provedené“ nahrazuje slovem „poskytnuté“.
11. V § 1 odst. 2 písm. h) se za slovo „včetně“ vkládají slova „data provedení očkování,“ a na konci textu písmene se doplňují slova „ , a to v případě poskytovatele, který provedl očkování“.
12. V § 1 odst. 2 písm. i) se za slovo „zástupce“ vkládají slova „ , opatrovníka nebo další osoby oprávněné udělit za pacienta“.
13. V § 1 odst. 2 písm. k) se na konci textu bodu 1 doplňují slova „ ; z uvedení důvodu též musí vyplývat, proč nepostačovalo použít mírnější postup, než je použití omezovacích prostředků“.
14. V § 1 odst. 2 písm. k) se na konci textu bodu 5 doplňují slova „a způsob řešení“.
15. V § 1 odst. 2 písm. k) bod 8 zní:
„8. informaci o tom, že a kdy byl zákonný zástupce pacienta, popřípadě jiná osoba, které podle zákona o zdravotních službách náleží práva a povinnosti zákonného zástupce, nebo opatrovník pacienta informován o použití omezovacích prostředků,“.
16. V § 2 písm. b) se slova „jeho léčení“ nahrazují slovy „poskytování zdravotních služeb“.
17. V § 2 se na konci textu písmene c) doplňují slova „ ; souhrn informací (epikríza) a plán dalšího léčebného postupu se do zdravotnické dokumentace zaznamenává alespoň jednou za 7 dnů, v případě dlouhodobé lůžkové péče alespoň jednou za měsíc“.
18. V § 2 písm. f) se slovo „příhod“ nahrazuje slovem „událostí“.
19. V § 2 se na konci textu písmene f) doplňují slova „a záznamy o radiologické události kategorie A nebo B, při níž tkáňové reakce způsobené chybným ozářením mohou negativně ovlivnit zdravotní stav pacienta nebo je z důvodu radiologické události nutné provést změny v jeho léčebném postupu, a to v rozsahu podle jiného právního předpisu14)“.
Poznámka pod čarou č. 14 zní:
„14) | Vyhláška č. 422/2016 Sb., o radiační ochraně a zabezpečení radionuklidového zdroje.“. |
20. V § 2 písm. h) se slova „infekční nemoci“ nahrazují slovy „infekčního onemocnění“, slovo „nemoc“ se nahrazuje slovem „onemocnění“ a na konec textu písmene se doplňují slova „k splnění povinnosti podle zákona o ochraně veřejného zdraví“.
21. V § 3 odst. 1 se za slovo „poskytovatele“ vkládají slova „v rozsahu jméno, popřípadě jména, příjmení poskytovatele v případě fyzické osoby, obchodní firma nebo název poskytovatele v případě právnické osoby a identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno“.
22. V § 3 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Výsledky vyšetření podle § 2 písm. a), které nejsou v listinné podobě, musí být označeny alespoň tak, že lze určit, kterého pacienta se týkají.“.
23. V § 3 odst. 2 se slova „až f)“ nahrazují slovy „a e)“.
24. V § 3 odst. 3 se slova „Za provedení“ nahrazují slovem „Provedení“ a slova „je odpovědný“ se nahrazují slovy „zajistí a jeho správnost svým podpisem potvrdí“.
25. V § 3 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Je-li ze způsobu provedení zápisu do zdravotnické dokumentace zřejmé, že jej provedl jeden zdravotnický pracovník, nemusí podepisovat každý dílčí zápis v průběhu dne nebo směny, ale postačuje, podepíše-li tento zdravotnický pracovník v průběhu dne nebo směny provedení posledního zápisu.“.
26. V § 5 odst. 2 se věta druhá zrušuje.
27. V § 5 odstavec 4 zní:
„(4) Pokud zdravotnická dokumentace, popřípadě její součásti, vedená o pacientovi jedním poskytovatelem svým zařazením nebo věcným obsahem podléhá několika lhůtám pro její uchování podle přílohy č. 3 k této vyhlášce, určí se doba uchování, událost rozhodná pro počítání běhu této doby, a vyřazovací znak vždy podle nejdelší doby uchování. Jde-li o součásti zdravotnické dokumentace, které jsou jejími samostatnými částmi, lze určit dobu uchování, událost rozhodnou pro počítání běhu této doby a vyřazovací znak pro každou samostatnou část zdravotnické dokumentace zvlášť.“.
28. § 6 zní:
(1) Převádění zdravotnické dokumentace nebo její části, které byly pořízeny v listinné podobě a které poskytovatel sám pořídil nebo obdržel, na dokument v elektronické podobě provádí poskytovatel postupem zaručujícím věrohodnost původu dokumentu, neporušitelnost obsahu, čitelnost dokumentu a bezpečnost procesu převádění.
(2) Dokument v elektronické podobě vytvořený podle odstavce 1 opatří poskytovatel doložkou. Doložku podepíše osoba odpovědná za převedení kvalifikovaným elektronickým podpisem nebo poskytovatel zapečetí kvalifikovanou elektronickou pečetí a dále doložku opatří kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem.
(3) Dokument v listinné podobě, který poskytovatel převedl na dokument v elektronické podobě, je poskytovatel oprávněn zničit.“.
Poznámka pod čarou č. 9 se zrušuje.
29. V příloze č. 1 části 2 písmeno b) zní:
„b) | údaje o posledně zjištěném zdravotním stavu, včetně těch výsledků laboratorních a dalších pomocných vyšetření, které jsou podstatné pro poskytnutí vyžádaných zdravotních služeb,“. |
30. V příloze č. 1 části 2 závěrečném textu se slova „zejména ekg, ultrazvuk, rentgen“ nahrazují slovy „je-li to z odborného hlediska dostačující“.
31. V příloze č. 1 části 2 závěrečném textu se slova „pracovnělékařské služby“ nahrazují slovy „pracovnělékařských služeb“.
32. V příloze č. 1 části 4 oddílu A bod 3 zní:
„3. souhrn diagnóz, pro které byla v průběhu hospitalizace pacientovi poskytována zdravotní péče,“.
33. V příloze č. 1 části 4 oddílu A bod 5 zní:
„5. přehled zdravotních výkonů provedených v průběhu hospitalizace, které jsou významné pro další poskytování zdravotních služeb, včetně jejich výsledků a informace o nastalých komplikacích,“.
34. V příloze č. 1 části 4 oddílu B bod 2 zní:
„2. souhrn diagnóz, pro které byla v průběhu hospitalizace pacientovi poskytována zdravotní péče,“.
35. V příloze č. 1 se části 5 až 8 zrušují.
Dosavadní části 9 až 13 se označují jako části 5 až 9.
36. V příloze č. 1 části 5 písm. a) bodu 2 se slova „jehož jménem posuzující lékař lékařský posudek vydal, a to“ nahrazují slovy „který lékařský posudek vydal, a to jméno, popřípadě jména, příjmení poskytovatele v případě fyzické osoby, obchodní firma nebo název poskytovatele v případě právnické osoby, adresa místa poskytování zdravotních služeb,“ a slova „ , adresa sídla nebo místa podnikání, razítko poskytovatele“ se zrušují.
37. V příloze č. 1 části 5 písm. a) bodu 3 se slova „lékaře, který posudek jménem poskytovatele vydal“ nahrazují slovy „posuzujícího lékaře“.
38. V příloze č. 1 části 5 se na konci textu písmene d) doplňují slova „a o možnosti vzdání se práva na přezkoumání“.
39. V příloze č. 1 části 6 oddílu A se v závěrečném textu slovo „archivuje“ nahrazuje slovem „uchovává“.
40. V příloze č. 1 části 6 oddílu B se na konci textu písmene d) doplňují slova „a anamnestické údaje, jsou-li známy“.
41. V příloze č. 1 části 6 oddílu B písm. g) se za slovo „poskytovatele“ vkládají slova „a zdravotnického pracovníka“.
42. V příloze č. 1 části 6 oddílu B se v závěrečném textu za slovo „pacientovi“ doplňuje čárka, za slova „v listinné podobě“ se vkládají slova „ , nedohodnou-li se na předání v elektronické podobě“ a slovo „archivována“ se nahrazuje slovem „uchovávána“.
43. V příloze č. 1 se část 7 zrušuje.
Dosavadní části 8 a 9 se označují jako části 7 a 8.
44. V příloze č. 1 části 8 oddílu A písm. a) bodu 1 se slovo „zamřelého“ nahrazuje slovem „zemřelého“.
45. V příloze č. 1 části 8 oddílu A písm. a) se na konci textu bodu 3 doplňují slova „ , jsou-li známy“.
46. V příloze č. 1 části 8 oddílu A závěrečný text zní:
„Průvodní list se opatří podpisem lékaře, který prováděl prohlídku těla zemřelého.“.
47. V příloze č. 1 části 8 oddílu B se písmeno e) zrušuje.
Dosavadní písmeno f) se označuje jako písmeno e).
48. V příloze č. 1 části 8 oddílu C se na konci textu písmene b) doplňují slova „ , jsou-li známy“.
49. V příloze č. 1 části 8 oddílu D písm. e) se na konci textu bodu 3 doplňují slova „ , byla-li zjištěna“.
50. V příloze č. 2 čl. 1 odst. 2 se slova „3 roky“ nahrazují slovy „5 let“.
51. V příloze č. 2 čl. 1 se odstavce 4 a 5 zrušují.
52. V příloze č. 2 čl. 3 odst. 3 se za slova „zdravotnické dokumentace“ vkládají slova „označené vyřazovacím znakem „V““.
53. V příloze č. 2 čl. 4 odst. 2 větě první se slova „vedoucí zdravotnický pracovník příslušného oddělení zdravotnického zařízení, které zdravotnickou dokumentaci vede, nebo jím určený“ zrušují a za slovo „pracovník“ se vkládají slova „určený poskytovatelem“ a v textu v závorce se slovo „pověřený“ nahrazuje slovem „určený“.
54. V příloze č. 2 v čl. 5 odstavec 1 zní:
„(1) Určený zdravotnický pracovník vypracuje návrh na vyřazení zdravotnické dokumentace, který obsahuje identifikační údaje poskytovatele a identifikační údaje určeného zdravotnického pracovníka, který návrh vypracoval.“.
55. V příloze č. 2 čl. 5 odst. 3 se slovo „pověřený“ nahrazuje slovem „určený“.
56. V příloze č. 2 čl. 5 odst. 6 se slova „a takto upravený seznam předá společně s návrhem na vyřazení zdravotnické dokumentace a protokolem o výběru archiválií komisi podle čl. 1 odst. 4, je-li zřízena, k posouzení a potvrzení“ zrušují.
57. V příloze č. 2 článek 6 zní:
(1) Zdravotnická dokumentace určená k vyřazení musí být zničena. Zničením zdravotnické dokumentace se rozumí znehodnocení takovým způsobem, aby byla znemožněna rekonstrukce a identifikace jejího obsahu.
(2) Poskytovatel pořídí a uchovává písemný záznam, který obsahuje soupis zničené zdravotnické dokumentace společně s informací o tom, kdy, jak a kým byla zdravotnická dokumentace zničena; soupis obsahuje identifikační údaje pacienta. Písemný záznam se uchovává bez časového omezení.“.
58. V příloze č. 2 čl. 7 se slova „s tím, že členem komise, kterou jmenuje a odvolává příslušný správní orgán, je nejméně jeden lékař, který též provádí činnosti pověřeného zdravotnického pracovníka“ nahrazují slovy „a který je Ministerstvem vnitra, Ministerstvem spravedlnosti nebo Ministerstvem obrany. Je-li příslušným správním orgánem krajský úřad, převzatou zdravotnickou dokumentaci označí vyřazovacím znakem „S“ a obdobně se použijí ustanovení této přílohy upravující uchovávání, vyřazování a zničení zdravotnické dokumentace označené vyřazovacím znakem „S““.
59. V příloze č. 3 se pod nadpis přílohy vkládá text, který zní:
„Společná ustanovení:
A. Je-li v této příloze uvedeno u jednoho druhu zdravotnické dokumentace vícero událostí rozhodných pro počítání běhu doby uchovávání zdravotnické dokumentace, použije se pro počátek běhu této doby událost, která nastane nejdříve, pokud je poskytovateli známa.
B. V případě, že se doba uchovávání počítá ode dne úmrtí pacienta a poskytovatel nezná datum úmrtí pacienta, považuje se za den úmrtí pacienta den, ve kterém pacient dosáhl 100 let věku, nebo od posledního záznamu ve zdravotnické dokumentaci uplynulo 5 let podle toho, co nastane později.“.
60. V příloze č. 3 bod 1 zní:
„1. Zdravotní péče poskytovaná registrujícím poskytovatelem – S
a) | 10 let od změny registrujícího poskytovatele nebo 10 let od úmrtí pacienta v případě registrujícího poskytovatele v oboru všeobecné praktické lékařství, |
b) | 10 let od změny registrujícího poskytovatele nebo 10 let od úmrtí pacienta nebo 10 let od dosažení 19 let věku pacienta, v případě registrujícího poskytovatele v oboru praktické lékařství pro děti a dorost, |
c) | 5 let po posledním poskytnutí zdravotních služeb pacientovi, v případě registrujícího poskytovatele v oboru zubní lékařství nebo v oboru gynekologie a porodnictví.“. |
61. V příloze č. 3 bodu 2 se písmeno „S“ nahrazuje písmenem „V“ a slova „vyšetření pacienta“ se nahrazují slovy „poskytnutí zdravotních služeb pacientovi“.
62. V příloze č. 3 bodu 3 písmena b) a c) znějí:
„b) | 10 let od úmrtí dialyzovaného pacienta, |
c) | 10 let od úmrtí pacienta, který je podle jiného právního předpisu12) nosičem infekčního onemocnění.“. |
63. V příloze č. 3 bodu 5 se za slova „40 let od“ vkládá slovo „ukončení“.
64. V příloze č. 3 bodu 5 se dosavadní text označuje jako písmeno a) a na konci písmene se doplňuje čárka.
65. V příloze č. 3 bodu 5 se doplňuje písmeno b), které zní:
„b) | 20 let od ukončení poslední hospitalizace pacienta nebo 10 let od úmrtí pacienta v případě následné a dlouhodobé lůžkové péče.“. |
66. V příloze č. 3 bodu 6 se číslo „15“ nahrazuje číslem „10“.
67. V příloze č. 3 bodu 7 se číslo „10“ nahrazuje číslem „5“.
68. V příloze č. 3 bodu 8 písmeno a) zní:
„a) | - S |
10 let od úmrtí pacienta s uznanou nemocí z povolání, pokud dále není stanoveno jinak,“. |
69. V příloze č. 3 bodu 8 písmeno f) zní:
„f) | - S |
u zaměstnance kategorie A14) do doby, kdy zaměstnanec dosáhl nebo by dosáhl věku 75 let, vždy však nejméně 30 let od ukončení pracovní činnosti v kategorii A,“. |
70. V příloze č. 3 bodu 10 písm. a) se zrušují slova „jestliže není rozhodnuto o pitvě“ a slova „nařízena, 20 let“ se nahrazují slovy „provedena, 10“.
71. V příloze č. 3 bodu 10 písm. b) se čís- lo „150“ nahrazuje číslem „40“.
72. V příloze č. 3 bodu 10 písm. c) se číslo „10“ nahrazuje číslem „5“.
73. V příloze č. 3 bod 11 zní:
„11. Zobrazovací metody
a) | - V |
grafický nebo audiovizuální záznam nebo jiný obrazový záznam (například digitální) 10 let od ukončení posledního vyšetření pacienta souvisejícího s poskytnutím zdravotních služeb, nebo s ověřováním podmínek vzniku nemoci z povolání (ohrožení nemocí z povolání) podle jiného právního předpisu8), pro jejichž potřeby byl záznam vyhotoven, pokud se nejedná o pacienta v dispenzární nebo jiné péči pro onemocnění sledované zobrazovací metodou, | |
b) | - S |
informace o průběhu a výsledku vyšetření pacienta zobrazovací metodou 5 let po předání informace poskytovateli, který vyšetření zobrazovací metodou vyžádal, | |
c) | - S |
grafický nebo jiný obrazový záznam (například digitální) 1 rok od obdržení záznamu v případě poskytovatele, který záznam nepořídil, ale pouze obdržel za účelem zajištění návaznosti zdravotních služeb, | |
d) | - V |
grafický nebo jiný obrazový záznam (například digitální) 30 let od ukončení posledního vyšetření pacienta souvisejícího s poskytnutím zdravotních služeb u pacienta v dispenzární nebo obdobné péči pro onemocnění sledované zobrazovací metodou, nebo 10 let od úmrtí pacienta. | |
e) | - S |
veličiny a parametry umožňující stanovení dávky z lékařského ozáření 10 let od provedení lékařského ozáření. |
74. V příloze č. 3 bodu 12 písm. b) se slovo „bylo“ nahrazuje slovem „byly“.
75. V příloze č. 3 bodu 14 se text „S“ nahrazuje textem „V“.
76. V příloze č. 3 bod 15 zní:
„15. Žádanka – S
a) | 2 roky od provedení vyšetření; týká se poskytovatele, který poskytl vyžádanou zdravotní službu, |
b) | 5 let od provedení vyšetření v případě karty pro novorozenecký screening, |
c) | 10 let od provedení vyšetření zobrazovací metodou využívající ionizující záření; týká se poskytovatele, který poskytl vyžádanou zdravotní službu.“. |
77. V příloze č. 3 se za bod 16 vkládají nové body 17 až 19, které znějí:
„17. Záznam o podání léčivého přípravku pro moderní terapii, o dárcovství tkání a buněk pro použití u člověka a o použití tkání nebo buněk u člověka – V
30 let od podání léčivého přípravku pro moderní terapii, od odběru tkání a buněk pro použití u člověka a od použití tkání nebo buněk u člověka nebo 10 let od úmrtí pacienta.
18. Zdravotnická dokumentace převzatá krajským úřadem – S
a) | 10 let od převzetí zdravotnické dokumentace převzaté od registrujícího poskytovatele v oboru všeobecné praktické lékařství nebo v oboru praktické lékařství pro děti a dorost, |
b) | 5 let od převzetí zdravotnické dokumentace v ostatních případech. |
19. Zdravotnická dokumentace o osobách ve výkonu vazby, trestu odnětí svobody nebo zabezpečovací detence vedená Vězeňskou službou České republiky – S
100 let od data narození pacienta nebo 10 let od úmrtí pacienta.“.
1. Na zdravotnickou dokumentaci vedenou přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky se vztahují doby uchování podle přílohy č. 3 vyhlášky č. 98/2012 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky. Pokud u této zdravotnické dokumentace uplynula doba uchování určená podle § 5 vyhlášky č. 98/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, a nebyly přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky zahájeny postupy za účelem posouzení její potřebnosti podle přílohy č. 2 vyhlášky č. 98/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, lze potřebnost zdravotnické dokumentace posoudit podle vyhlášky č. 98/2012 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky.
2. Pokud u zdravotnické dokumentace vedené přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky byly zahájeny postupy za účelem posouzení její potřebnosti podle přílohy č. 2 vyhlášky č. 98/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, dokončí se podle vyhlášky č. 98/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky.
3. Zdravotnickou dokumentaci nebo její část vedenou v listinné podobě vzniklou podle vyhlášky č. 98/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, nebo přede dnem 1. dubna 2012 lze převést na dokument v elektronické podobě podle § 6 vyhlášky č. 98/2012 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky.
Tato vyhláška nabývá účinnosti patnáctým dnem po jejím vyhlášení, s výjimkou ustanovení čl. I bodů 1, 2, 5, 6, 13 až 15, 19, 22, 23, 28, 32, 34, 36 až 38, 40 a 41, která nabývají účinnosti prvním dnem čtvrtého kalendářního měsíce následujícího po jejím vyhlášení.
Ministr zdravotnictví:
Mgr. et Mgr. Vojtěch v. r.
Sagit, a. s.
Publikace obsahuje aktuální znění celního zákona, zákona o Celní správě ČR a zákona o působnosti celních orgánů v souvislosti s vymáháním práv duševního vlastnictví. Dále zde najdete platné texty všech příslušných nařízení vlády, vyhlášek a sdělení. Celkem 12 aktuálních textů ... pokračování
Cena: 139 KčKOUPIT
Sagit, a. s.
Hlavní změnou proti předchozímu vydání je novela zákona o archivnictví a spisové službě s účinností od 1. 7. 2024. Publikace obsahuje také aktuální text prováděcích vyhlášek k zákonu a dále také nařízení vlády a převodu některých archiválií do zahraničí. Poslední změny všech předpisů ... pokračování
Cena: 89 KčKOUPIT
Jan Lasák - Wolters Kluwer ČR, a.s.
Monografie Kontrola řízení a správy akciové společnosti a postavení dozorčí rady je uceleným pojednáním o postavení dozorčí rady v akciové společnosti s dualistickým systémem vnitřního řízení. Funkce dozorčí ... pokračování
Cena: 1 219 KčKOUPIT
Sbírka zákonů a mezinárodních smluv | |
Poslední právní akt: | 82 |
Finanční zpravodaj | |
Poslední číslo vydané MF: | 6 |
Poslední předpis: | 7 |
Stav k 25. 3. 2025 |
Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981
Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634
Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz