Váš nákupní košík: prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz
48
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 a § 2c odst. 5 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. 179/2014 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. 179/2014 Sb.:
Toto nařízení v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie1) (dále jen „předpis Evropské unie“)
a) | upravuje některé podmínky pro poskytování přímých podpor, některých podpor v rámci společné organizace trhu s vínem a některých podpor Programu rozvoje venkova2) (dále jen „dotace“) Státním zemědělským intervenčním fondem (dále jen „Fond“) za účelem snížení nebo neposkytnutí dotací z důvodu porušení pravidel podmíněnosti3) a |
b) | stanovuje kontrolované požadavky podle aktů pro oblasti pravidel podmíněnosti4) (dále jen „akt“) a standardů dobrého zemědělského a environmentálního stavu pro oblasti pravidel podmíněnosti5) (dále jen „standard“) a důsledky jejich porušení pro poskytování těchto dotací. |
(1) Seznam kontrolovaných požadavků podle aktů je uveden v příloze č. 1 k tomuto nařízení.
(2) Seznam kontrolovaných požadavků podle standardů je uveden v příloze č. 2 k tomuto nařízení.
(1) Kontrolní orgán6) hodnotí porušení kontrolovaného požadavku na základě kritérií7) uvedených v příloze č. 3 nebo 4 k tomuto nařízení.
(2) Jako malé porušení hodnotí kontrolní orgán porušení
a) | v rozsahu malém, závažnosti malé a odstranitelné, |
b) | v rozsahu malém, závažnosti malé a neodstranitelné, |
c) | v rozsahu malém, závažnosti střední a odstranitelné nebo |
d) | v rozsahu středním, závažnosti malé a odstranitelné. |
(3) Jako střední porušení hodnotí kontrolní orgán porušení
a) | v rozsahu malém, závažnosti střední a neodstranitelné, |
b) | v rozsahu malém, závažnosti velké a odstranitelné, |
c) | v rozsahu malém, závažnosti velké a neodstranitelné, |
d) | v rozsahu středním, závažnosti malé a neodstranitelné, |
e) | v rozsahu středním, závažnosti střední a odstranitelné, |
f) | v rozsahu středním, závažnosti střední a neodstranitelné, |
g) | v rozsahu středním, závažnosti velké a odstranitelné, |
h) | v rozsahu velkém, závažnosti malé a odstranitelné, |
i) | v rozsahu velkém, závažnosti malé a neodstranitelné nebo |
j) | v rozsahu velkém, závažnosti střední a odstranitelné. |
(4) Jako velké porušení hodnotí kontrolní orgán porušení
a) | v rozsahu středním, závažnosti velké a neodstranitelné, |
b) | v rozsahu velkém, závažnosti střední a neodstranitelné, |
c) | v rozsahu velkém, závažnosti velké a odstranitelné nebo |
d) | v rozsahu velkém, závažnosti velké a neodstranitelné. |
(5) Porušení kontrolovaného požadavku podle aktu nebo standardu, které vzniklo při vědecké nebo výzkumné činnosti nebo zkušebnictví, kontrolní orgán nehodnotí.
(1) Fond na základě hodnocení porušení kontrolovaného požadavku podle § 3 stanoví hodnotu snížení dotace podle čl. 40 nařízení Komise v přenesené působnosti (EU) č. 640/2014 takto:
a) | 15 %, v případě hodnocení podle § 3 odst. 2, |
b) | 20 %, v případě hodnocení podle § 3 odst. 3, nebo |
c) | 60 %, v případě hodnocení podle § 3 odst. 4 písm. a) až c). |
(2) Fond neposkytne dotaci v případě hodnocení porušení kontrolovaného požadavku podle § 3 odst. 4 písm. d), a to ani v následujícím kalendářním roce8).
(3) Fond na základě hodnocení porušení kontrolovaného požadavku podle § 3 stanoví hodnotu snížení dotace podle čl. 39 odst. 1 nařízení Komise v přenesené působnosti (EU) č. 640/2014, pokud se nejedná o porušení podle čl. 38 odst. 1 a čl. 39 odst. 4 nařízení Komise v přenesené působnosti (EU) č. 640/2014, takto:
a) | 1 %, v případě hodnocení podle § 3 odst. 2, |
b) | 3 %, v případě hodnocení podle § 3 odst. 3, nebo |
c) | 5 %, v případě hodnocení podle § 3 odst. 4. |
(4) Fond nestanoví hodnotu snížení dotace, jestliže se jedná o první porušení kontrolovaného požadavku podle § 3 odst. 2 písm. a) a je-li uplatněn postup podle předpisu Evropské unie9).
Při stanovení hodnoty snížení dotace v rámci každého aktu nebo standardu Fond použije nejvyšší hodnotu snížení dotace stanovenou podle § 4, případně postupuje podle čl. 39 odst. 4 nařízení Komise v přenesené působnosti (EU) č. 640/2014.
Při stanovení hodnoty snížení dotace v rámci každé oblasti pravidel podmíněnosti Fond použije nejvyšší hodnotu snížení dotace stanovenou podle § 5.
Řízení zahájená podle nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor, ve znění účinném před přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, a do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení pravomocně neskončená, se dokončí podle nařízení vlády č. 309/2014 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení.
Zrušují se:
1. | Nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor. |
2. | Část pátá nařízení vlády č. 50/2015 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování přímých plateb zemědělcům a o změně některých souvisejících nařízení vlády. |
3. | Část čtvrtá nařízení vlády č. 61/2016 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 50/2015 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování přímých plateb zemědělcům a o změně některých souvisejících nařízení vlády, ve znění pozdějších předpisů, a další související nařízení vlády. |
4. | Část druhá nařízení vlády č. 236/2016 Sb., kterým se mění některá nařízení vlády v souvislosti s přijetím nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu, ve znění pozdějších předpisů. |
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. března 2017.
Předseda vlády:
Mgr. Sobotka v. r.
Ministr zemědělství:
Ing. Jurečka v. r.
(Přílohy jsou dostupné na adrese: https://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu)
1) | Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 ze dne 17. prosince 2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008, v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009, v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007, v platném znění. Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky, a kterým se mění příloha X uvedeného nařízení, v platném znění. Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém a o podmínky pro zamítnutí nebo odnětí plateb a správní sankce uplatňované na přímé platby, podporu na rozvoj venkova a podmíněnost, v platném znění. Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 641/2014 ze dne 16. června 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky, v platném znění. Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 809/2014 ze dne 17. července 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém, opatření pro rozvoj venkova a podmíněnost, v platném znění. |
2) | Čl. 21 odst. 1 písm. a) a b), čl. 28 až 31, 33 a čl. 34 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1305/2013, v platném znění. Čl. 36 písm. a) body i) až v) a písm. b) body i), iv) a v) nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), v platném znění. |
3) | Čl. 91 a 93 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013. Čl. 2 odst. 1 bod 2 písm. b) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014. |
4) | Čl. 93 odst. 1 a 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013. Čl. 64 písm. b) prováděcího nařízení Komise (EU) č. 809/2014. |
5) | Čl. 94 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013. |
6) | Čl. 64 písm. a) prováděcího nařízení Komise (EU) č. 809/2014. Čl. 67 odst. 1 písm. a) prováděcího nařízení Komise (EU) č. 809/2014. § 4c odst. 1 a § 4d odst. 1 zákona č. 252/1997 Sb. |
7) | Čl. 38 odst. 2 až 4 nařízení Komise v přenesené působnosti (EU) č. 640/2014. Čl. 99 odst. 1 a odst. 2 pododstavec 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013. |
8) | Čl. 40 pododstavec 2 nařízení Komise v přenesené působnosti (EU) č. 640/2014. Čl. 75 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 809/2014. |
9) | Čl. 99 odst. 2 pododstavec 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013. Čl. 39 odst. 3 nařízení Komise v přenesené působnosti (EU) č. 640/2014. |
Lukáš Habich, Petr Stein, Kateřina Hlaváčová - Wolters Kluwer ČR, a.s.
Cílem kolektivní monografie Policejní právo je poskytnout odborný výklad působnosti, pravomoci policejních institucí a mezí, ve kterých může být tato policejní pravomoc vykonávána. Po nezbytném teoretickém vymezení se již další výklad výhradně zaměřuje na právní předpisy ... pokračování
Cena: 439 KčKOUPIT
Kamil Jelínek - C. H. Beck
Publikace je věnována analýze právních povinností, které plynou orgánům veřejné správy – zásadně v pozici veřejných zadavatelů ve smyslu § 4 ZVZ – z vybraných veřejnoprávních předpisů ve vztahu k pořizování a ... pokračování
Cena: 390 KčKOUPIT
Sagit, a. s.
Od roku 2024 dochází k přelomové změně energetického zákona, která umožní vyrábět a sdílet vyrobenou elektřinu v rámci skupiny až deseti osob (aktivní zákazník) anebo v rámci energetických společenství ... pokračování
Cena: 297 KčKOUPIT
Sbírka zákonů a mezinárodních smluv | |
Poslední právní akt: | 138 |
Finanční zpravodaj | |
Poslední číslo vydané MF: | 6 |
Poslední předpis: | 7 |
Stav k 14. 5. 2025 |
Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981
Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634
Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz