Váš nákupní košík: prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz
238
Ministerstvo vnitra v dohodě s Ministerstvem financí, Ministerstvem spravedlnosti, zpravodajskými službami a Ministerstvem zdravotnictví stanoví podle § 85 odst. 4 zákona č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů:
Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1) a v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie2) upravuje činnosti a místa výkonu služby, které jsou zakázány těhotným příslušnicím, příslušnicím-matkám do konce devátého měsíce po porodu a příslušnicím, které kojí.
(1) Těhotným příslušnicím jsou zakázány činnosti
a) | rizikové3), s výjimkou
| ||||||||||||||||||
b) | vyžadující používání izolačních dýchacích přístrojů, | ||||||||||||||||||
c) | vykonávané velkými svalovými skupinami s převažující dynamickou složkou svalové práce podle jiného právního předpisu upravujícího podmínky ochrany zdraví při práci5),
| ||||||||||||||||||
d) | vykonávané ve vnuceném tempu5), | ||||||||||||||||||
e) | při nichž by mohly být vystaveny těhotné příslušnice rázům6), | ||||||||||||||||||
f) | spojené s expozicí celkovým horizontálním nebo vertikálním vibracím6), překračujícím přípustný expoziční limit snížený o 10 dB, | ||||||||||||||||||
g) | spojené s expozicí chemickým látkám nebo chemickým směsím označovaným standardními větami označujícími specifickou rizikovost podle jiného právního předpisu upravujícího chemické látky nebo chemické směsi7) nebo standardními větami o nebezpečnosti podle přímo použitelného předpisu Evropské unie2)
| ||||||||||||||||||
h) | spojené s expozicí jiným chemickým látkám nebo chemickým směsím neuvedeným v písmenu g), pokud nelze na podkladě vyhodnocení zdravotních rizik vyloučit, že nedojde k poškození zdraví těhotné příslušnice nebo plodu, | ||||||||||||||||||
i) | při výrobě léčiv nebo veterinárních přípravků, obsahujících hormony, antibiotika nebo jiné biologicky vysoce účinné látky, pokud nelze na podkladě vyhodnocení zdravotních rizik vyloučit, že nedojde k poškození zdraví těhotné příslušnice nebo plodu, | ||||||||||||||||||
j) | při výrobě cytostatik nebo antimitotických léků, jejich přípravě k injekční aplikaci, při jejím provádění nebo při ošetřování pacientů léčených cytostatiky nebo antimitotickými léky, | ||||||||||||||||||
k) | spojené s expozicí prachu tvrdých dřev s karcinogenními účinky5), | ||||||||||||||||||
l) | spojené s expozicí viru zarděnek, jiným biologickým činitelům skupin 2 až 45) zařazených jako rizikových3) nebo původci toxoplasmosy, pokud nelze u těhotné příslušnice prokázat imunitu proti biologickým činitelům, které přicházejí při dané práci v úvahu. |
(2) Těhotným příslušnicím jsou dále zakázány činnosti
a) | při výrobě a zpracování výbušnin nebo výbušných předmětů a při zacházení s nimi8), |
b) | při nichž hrozí zhroucení konstrukce, staveb nebo pád předmětů, |
c) | ve výškách nad 1,5 m, nad volnou hloubkou přesahující 1,5 m nebo na souvislé ploše, jejíž sklon od vodorovné roviny je 10 stupňů a větší, |
d) | na zařízeních vysokého elektrického napětí, |
e) | při ošetřování zvířat vyžadujících zvláštní péči podle jiného právního předpisu upravujícího stanovení druhů zvířat vyžadujících zvláštní péči9), |
f) | související s chovem zvířat podle jiného právního předpisu upravujícího způsob organizace práce a pracovních postupů při práci související s chovem zvířat10), |
g) | při porážení zvířat na jatkách, |
h) | vykonávané v prostoru uzavřených nádob nebo nádrží, |
i) | při ošetřování pacientů umístěných v uzavřených psychiatrických odděleních, |
j) | těžební v podzemí. |
(3) Těhotným příslušnicím je zakázáno vykonávat službu na místech, kde
a) | je tlak vzduchu vyšší než okolní atmosférický tlak o více než 20 kPa, |
b) | je koncentrace kyslíku v ovzduší nižší než 20 % objemových, |
c) | jsou překračovány nejvyšší přípustné hodnoty neionizujícího záření stanovené pro obyvatelstvo jiným právním předpisem upravujícím ochranu zdraví před účinky neionizujícího záření11), |
d) | podle hodnocení zdravotních rizik ředitelem bezpečnostního sboru expozice chemickým látkám nebo směsím nebo biologickým činitelům skupin 2 až 4 může ohrozit jejich zdraví nebo zdraví plodu. |
Příslušnicím-matkám do konce devátého měsíce po porodu jsou zakázány činnosti a místa výkonu služby uvedené
a) | v § 2 odst. 1 písm. a), jde-li o rizikové práce s vibracemi nebo rizikové práce v zátěži teplem nebo chladem, |
b) | v § 2 odst. 1 písm. b), c) bodech 1 až 6 a bodě 8, písm. d) a e), |
c) | v § 2 odst. 2, |
d) | v § 2 odst. 3 písm. a) a b). |
(1) Kojícím příslušnicím jsou zakázány činnosti a místa výkonu služby
a) | uvedené v § 2 odst. 1 písm. g), j) a k) a odst. 2 písm. j), |
b) | s chemickými látkami nebo chemickými směsmi poškozujícími zdraví kojence prostřednictvím mateřského mléka označovanými větami R 64 nebo H362, |
c) | s chemickými látkami nebo chemickými směsmi toxickými pro reprodukci s účinkem na fertilitu označovanými větami R 60 nebo R 62 nebo jejich kombinacemi anebo s větami H360, H360F, H360FD, H360Fd, H360Df, H361, H361f nebo H361fd. |
(2) Kojícím příslušnicím jsou dále zakázány činnosti a místa výkonu služby, kde podle hodnocení zdravotních rizik ředitelem bezpečnostního sboru expozice chemickým látkám nebo chemickým směsím může ohrozit jejich zdraví nebo zdraví kojence.
Zrušují se:
1. | Vyhláška č. 432/2004 Sb., kterou se stanoví seznam činností zakázaných těhotným příslušnicím, příslušnicím do konce devátého měsíce po porodu a příslušnicím, které kojí. |
2. | Vyhláška č. 658/2004 Sb., kterou se mění vyhláška č. 432/2004 Sb., kterou se stanoví seznam činností zakázaných těhotným příslušnicím, příslušnicím do konce devátého měsíce po porodu a příslušnicím, které kojí. |
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ministr:
Chovanec v. r.
1) | Směrnice Rady 92/85/EHS ze dne 19. října 1992 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň (desátá směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS), ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/30/ES ze dne 20. června 2007 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/27/EU ze dne 26. února 2014. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/54/ES ze dne 5. července 2006 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání. |
2) | Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 v platném znění. |
3) | § 39 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 13/2002 Sb. |
4) | Vyhláška č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli, ve znění pozdějších předpisů. |
5) | Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů. |
6) | Nařízení vlády č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací. |
7) | Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon), ve znění pozdějších předpisů. |
8) | Například zákon č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 83/2013 Sb., o označování a sledovatelnosti výbušnin pro civilní použití, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008. |
9) | Vyhláška č. 411/2008 Sb., o stanovení druhů zvířat vyžadujících zvláštní péči, ve znění vyhlášky č. 205/2011 Sb. |
10) | Nařízení vlády č. 27/2002 Sb., kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při práci související s chovem zvířat. |
11) | Nařízení vlády č. 291/2015 Sb., o ochraně zdraví před neionizujícím zářením. |
Anna Zemandlová - C. H. Beck
Zákon o preventivní restrukturalizaci, který nabyl účinnosti v září 2023, zavádí do našeho práva zcela nový institut sloužící k záchraně životaschopných podniků. Zatímco mnoho aspektů preventivní restrukturalizace bylo v odborných kruzích již dostatečně diskutováno, dosud takřka ... pokračování
Cena: 340 KčKOUPIT
Vendula Záhumenská, David Záhumenský - Wolters Kluwer ČR, a.s.
Publikace Změna klimatu v územním plánování. Jak nejen CO2 omezí vlastnická práva přináší praktické rady a řešení, jak obce mohou upravovat územní plány tak, aby obstály v soudních sporech. Kniha se zaměřuje na právní problémy spojené s územním plánováním a nabízí konkrétní návody ... pokračování
Cena: 309 KčKOUPIT
Dana Dvořáková - Wolters Kluwer ČR, a.s.
Cílem předkládané publikace je podat výklad základů účetnictví, který umožní porozumět účetnictví na určité úrovni obecnosti a snáze potom pochopit odlišnosti jednotlivých účetních systémů v jejich konkrétní národní či mezinárodní modifikaci. Publikace je strukturována do sedmi ... pokračování
Cena: 495 KčKOUPIT
Sbírka zákonů a mezinárodních smluv | |
Poslední právní akt: | 318 |
Finanční zpravodaj | |
Poslední číslo vydané MF: | 9 |
Poslední předpis: | 9 |
Stav k 5. 11. 2024 |
Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981
Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634
Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz