Váš nákupní košík: prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz
187
Česká národní banka stanoví podle § 8b odst. 5, § 15 a § 24 odst. 1 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 120/2007 Sb., podle § 7a odst. 5, § 11 odst. 3 a § 27 odst. 1 zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 120/2007 Sb., a podle § 9c písm. d) a § 199 odst. 2 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění zákona č. 120/2007 Sb. a zákona č. 230/2008 Sb.:
Vyhláška č. 123/2007 Sb., o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry, ve znění vyhlášky č. 282/2008 Sb., vyhlášky č. 380/2010 Sb. a vyhlášky č. 89/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 182 odst. 2 písm. d) se číslo „75“ nahrazuje číslem „50“.
2. V § 201 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Banka nebo družstevní záložna může při stanovení výše ztráty ze znehodnocení zohlednit zajištění, pokud
| a) | zajištění a s ním související uplatňované zásady a používané postupy vedoucí ke snižování úvěrového rizika zakládají nároky, které jsou právně účinné a vymahatelné ve všech příslušných právních řádech, |
| b) | odpovídajícím způsobem řídí rizika, kterým je nebo může být vystavena v souvislosti se zajištěním, které zohledňuje, |
| c) | bez ohledu na zohledňované zajištění nadále provádí plné posuzování úvěrového rizika spojeného s pohledávkou, |
| d) | je kolaterál v přiměřené době zpeněžitelný alespoň v hodnotě, v jaké je zohledněn při výpočtu ztráty ze znehodnocení, |
| e) | je v případě selhání dlužníka nebo, jestliže to připadá v úvahu, osoby, která převzala kolaterál do úschovy, k uložení, ke skladování, anebo do správy, zejména bylo-li vydáno rozhodnutí o úpadku některé z těchto osob, nebo nastala-li jiná stanovená úvěrová událost, oprávněna uspokojit svou pohledávku v přiměřené době od rozhodné skutečnosti, |
| f) | stupeň korelace mezi hodnotou kolaterálu a úvěrovou kvalitou dlužníka je nevýznamný, |
| g) | je poskytovatel osobního zajištění dostatečně důvěryhodný tak, aby byla zabezpečena dostatečná jistota, že dosažená úroveň snížení úvěrového rizika odpovídá míře, v jaké je toto snížení zohledněno při výpočtu ztráty ze znehodnocení, a |
| h) | má stanovena a uplatňuje jednoznačná kritéria pro posuzování způsobilosti poskytovatelů osobního zajištění.“. |
3. Za § 215 se vkládají nové § 215a a 215b, které včetně nadpisů znějí:
(1) Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o sjednání transakce v hodnotě převyšující 1 % z bilanční sumy povinné osoby, která znamená, že se na povinnou osobu převádí úvěrové riziko, jemuž je vystavena osoba,
| a) | která je ovládána povinnou osobou, |
| b) | kterou ovládá táž osoba jako povinnou osobu, nebo |
| c) | která ovládá povinnou osobu. |
(2) Ustanovení odstavce 1 platí zejména pro
| a) | nabytí aktiva, které není obchodováno na aktivním trhu, |
| b) | nabytí portfolia pohledávek, které nejsou obchodovány na aktivním trhu, |
| c) | nabytí sekuritizované expozice, |
| d) | poskytnutí syndikátního úvěru, spoluúčast na úvěrovém riziku (sub-participation) nebo podobný obchod, nebo |
| e) | poskytnutí záruky nebo sjednání úvěrového derivátu. |
(3) Pokud dochází k převodu úvěrového rizika na povinnou osobu v důsledku více souvisejících transakcí, považují se tyto transakce pro účely posouzení hodnoty přesahující 1 % z bilanční sumy povinné osoby za jednu transakci.
Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o
| a) | sjednání koupě podniku, anebo jeho části od osoby, | |
| 1. | která je ovládána povinnou osobou, | |
| 2. | kterou ovládá táž osoba jako povinnou osobu, nebo | |
| 3. | která ovládá povinnou osobu, | |
| b) | sjednání kapitálové investice do osoby, kterou ovládá táž osoba jako povinnou osobu, pokud kapitálová investice převyšuje 10 % základního kapitálu této osoby, a | |
| c) | rozhodnutí zúčastnit se na přeměně obchodní společnosti nebo družstva.“. | |
4. V příloze č. 1 části 1 písm. B. bodě I nadpis zní: „Systém pro provádění obchodů“.
5. V příloze č. 1 části 1 písm. B. se na konci textu bodu I.3 doplňují slova „ , spoluúčastí na úvěrovém riziku (sub-participation), strukturovaných produktů a podobných obchodů“.
6. V příloze č. 1 části 1 písm. B. bod I.5 zní:
„5. V rámci systému pro provádění obchodů jsou v závislosti na druhu produktu a typu protistrany posuzovány, a to v časovém horizontu zohledňujícím splatnost expozice, zejména
| a) | finanční a ekonomická situace protistrany, |
| b) | účel provedení obchodu, |
| c) | zdroje splácení včetně poměru hodnoty expozice k volným peněžním tokům protistrany (loan to income), |
| d) | kvalita a dostatečnost zajištění, |
| e) | situace v ekonomickém odvětví protistrany; je-li expozice zajištěna majetkovým zajištěním, posoudí banka nebo družstevní záložna také poměr hodnoty expozice k hodnotě zajištění (loan to value), |
| f) | makroekonomické podmínky ve státě sídla protistrany včetně fází hospodářského cyklu, |
| g) | podmínky, za nichž má být obchod uskutečněn, |
| h) | rozhodné právo, a to včetně zahraničního práva, připadá-li v úvahu, a |
| i) | v případě financování určitého aktiva také poměr vlastních zdrojů použitých protistranou k hodnotě tohoto aktiva.“. |
7. V příloze č. 1 části 1 písm. B. se na konci textu bodu I.6 doplňují slova „ , nemůže být při posuzování protistrany považováno za náhradní zdroj splácení expozice, ani být zohledňováno ve vnitřním úvěrovém hodnocení (interním ratingu) protistrany“.
8. V příloze č. 1 části 1 písm. B. bodech III.1 a III.2 se slova „Povinná osoba“ nahrazují slovy „Banka nebo družstevní záložna“.
9. V příloze č. 1 části 1 písm. B. bodě III.1 úvodní části ustanovení se za slovo „představenstvem“ vkládají slova „ , případně výborem, na který představenstvo tuto pravomoc delegovalo,“.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2012.
Guvernér:
Ing. Singer, Ph.D., v. r.
Sagit, a. s.
Publikace obsahuje úplné znění zákona o vysokých školách po zásadní novele, která k 1. 3. 2025 přinesla více než 200 změn! Dále je zde aktuální znění 5 nařízení vlády a vyhlášek obsahující podrobnosti k některým ustanovením zákona. Je zde také novelizovaný zákon o opatřeních v ... pokračování
Cena: 129 KčKOUPIT
Kamil Jelínek, Vojtěch Dědek, Jan Šlesinger, Richard Staňo - Wolters Kluwer ČR, a.s.
Praktický komentář zákona o zadávání veřejných zakázek reflektuje zadavatelskou praxi a otázky, které se od účinnosti komentovaného zákona vytvořily. Snaží se na ně nabízet validní odpovědi, a to primárně v rozhodovací praxi správních soudů i Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže. ... pokračování
Cena: 1 819 KčKOUPIT
Jana Gláserová, Milena Otavová - Wolters Kluwer ČR, a.s.
Publikace Průvodce novým zákonem o účetnictví představuje významné změny v české účetní legislativě. Tyto změny člení na změny, které jsou již účinné na základě novely zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, od 1. 1. 2024, a dále na změny, které jsou obsaženy v návrhu nového zákona o ... pokračování
Cena: 449 KčKOUPIT
Sbírka zákonů a mezinárodních smluv | |
| Poslední právní akt: | 1 |
| Finanční zpravodaj | |
| Poslední číslo vydané MF: | 1 |
| Poslední předpis: | 2 |
Stav k 12. 1. 2026 | |
Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981
Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634
Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz