Váš nákupní košík: prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz
59
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 316/2004 Sb. a zákona č. 48/2006 Sb., k provedení § 33 odst. 6 veterinárního zákona:
Vyhláška č. 376/2003 Sb., o veterinárních kontrolách dovozu a tranzitu produktů ze třetích zemí, ve znění vyhlášky č. 259/2005 Sb. a vyhlášky č. 375/2006 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 1b zní:
„(2) Veterinární kontrole podle této vyhlášky podléhají dovážená zvířata a produkty, jejichž seznam je uveden v předpise Evropských společenství stanovujícím seznamy zvířat a produktů, na které se vztahují kontroly na pohraničních veterinárních stanicích1b).
1b) | Příloha I rozhodnutí Komise 2007/275/ES ze dne 17. dubna 2007 o seznamech zvířat a produktů, na něž se vztahují kontroly na stanovištích hraniční kontroly podle směrnic Rady 91/496/EHS a 97/78/ES.“. |
Dosavadní poznámky pod čarou č. 1b až 1f se označují jako poznámky pod čarou č. 1c až 1g, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
2. V § 2 písm. a) se slova „v části B přílohy č. 1 k této vyhlášce“ nahrazují slovy „v předpise Evropských společenství stanovujícím seznamy zvířat a produktů, na které se vztahují kontroly na pohraničních veterinárních stanicích1b)“.
3. V § 3 odst. 1 písm. c) se slova „jde-li o zásilku živočišných produktů uvedených v části A přílohy č. 1 k této vyhlášce, a kontrole dokladů a shody, jde-li o rostlinné produkty uvedené v části B přílohy č. 1 k této vyhlášce“ nahrazují slovy „jde-li o zásilku zvířat a produktů uvedených v předpise Evropských společenství stanovujícím seznamy zvířat a produktů, na které se vztahují kontroly na pohraničních veterinárních stanicích1b)“.
4. § 6 se zrušuje.
5. V § 9 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Hluboce zmrazené sperma a embrya, vedlejší produkty nebo krevní produkty živočišného původu, které jsou přepravovány k využití pro technické účely, včetně farmaceutického využití, lze kontrolovat na pohraniční veterinární stanici pomocí vybavení určeného pro manipulaci se zabalenými produkty při teplotě prostředí, jsou-li tyto zásilky přepravovány při teplotě prostředí, v hermeticky uzavřených nádobách opatřených vlastní regulací teploty.“.
6. V § 10 odstavec 2 zní:
„(2) Na základě vyhodnocení rizika krajskou veterinární správou může pohraniční veterinární stanice, která odbavuje ročně omezený počet zásilek produktů jakékoli kategorie, a to produktů určených pro lidskou spotřebu, nebo produktů určených k jiné než lidské spotřebě, používat pro veškeré produkty, pro které je stanoviště schváleno, stejné vybavení pro vykládku, kontrolu a skladování, pokud se příslušné prostory používají časově odděleně pro jednotlivé zásilky a pokud se toto vybavení podle potřeby mezi manipulací a kontrolami řádně čistí a dezinfikuje.“.
7. V § 30 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 17 zní:
„(3) Veterinární kontroly se nevztahují na potraviny, které neobsahují žádné masné výrobky, a na směsné produkty, jestliže
a) | méně než polovinu jejich hmoty tvoří jakýkoli jiný než masný zpracovaný výrobek, pokud jsou
|
b) | jsou uvedeny v předpise Evropských společenství stanovujícím seznamy zvířat a produktů, na které se vztahují kontroly na pohraničních veterinárních stanicích17). |
17) | Příloha II rozhodnutí Komise 2007/275/ES.“. |
8. V § 30 se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámky pod čarou č. 17a zní:
„(4) Všechny mléčné výrobky obsažené v jakýchkoli směsných produktech musí pocházet pouze ze zemí, jejichž seznam je uveden v předpise Evropských společenství stanovujícím veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz tepelně ošetřeného mléka, mléčných výrobků a syrového mléka pro lidskou spotřebu17a), a musí být ošetřeny způsobem stanoveným tímto předpisem Evropských společenství.
17a) | Příloha I rozhodnutí Komise 2004/438/ES ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz tepelně ošetřeného mléka, mléčných výrobků a syrového mléka pro lidskou spotřebu do Společenství, v platném znění.“. |
9. Příloha č. 1 se zrušuje.
10. Příloha č. 7 se zrušuje.
11. V příloze č. 8 části B bodu 4 úvodní části ustanovení se slova „Na pohraniční veterinární stanici musí být uchovávány následující záznamy“ nahrazují slovy „Nejsou-li na pohraniční veterinární stanici zaznamenávány údaje do systému Traces, uchovávají se následující náhradní záznamy v elektronické či papírové podobě“.
12. V příloze č. 8 části B bodu 4 se na konci podbodu 4 středník nahrazuje tečkou a podbod 5 se zrušuje.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. března 2008.
Ministr:
Mgr. Gandalovič v. r.
Karel Svoboda, Lukáš Jícha, Jan Krejsta, David Hozman, Veronika Úšelová (roz. Štviertniová), - C. H. Beck
Tzv. vínový komentář exekučního řádu nabízí alternativu dosud existující komentářové literatuře téhož předpisu. Potrpí si na nové myšlenky. Mezi jeho tvůrci najdete soudce exekučního senátu Nejvyššího soudu, renomované exekutory a další odborníky soustavně se zabývající exekučním ... pokračování
Cena: 2 390 KčKOUPIT
Ivan Macháček - Wolters Kluwer ČR, a.s.
Čtvrté, výrazně přepracované a doplněné vydání publikace Fyzické osoby a daň z příjmů se zaměřuje na řešení různých situací při uplatnění daně z příjmů fyzických osob v podmínkách roku 2021 na základě přijatých legislativních opatření. Vybrána jsou nejčastěji diskutovaná témata, u ... pokračování
Cena: 769 KčKOUPIT
Vítek a kolektiv - C. H. Beck
Zákon č. 194/2017 Sb., o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění vysokorychlostních sítí elektronických komunikací a o změně některých souvisejících zákonů, který byl přijat dne 31. května 2015, zavádí do ... pokračování
Cena: 890 KčKOUPIT
Sbírka zákonů a mezinárodních smluv | |
Poslední právní akt: | 150 |
Finanční zpravodaj | |
Poslední číslo vydané MF: | 6 |
Poslední předpis: | 7 |
Stav k 22. 5. 2025 |
Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981
Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634
Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz