198
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 21. července 1999,
kterým se stanoví technické požadavky na aktivní
implantabilní zdravotnické prostředky
Vláda nařizuje podle § 22 zákona č. 22/1997 Sb., o
technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů,
(dále jen "zákon") k provedení § 12 odst. 1 a 4 a § 13 odst. 2 a 4 zákona:
Úvodní ustanovení
§ 1
(1) Toto nařízení vlády se vztahuje na prostředky
zdravotnické techniky,1) jejichž činnost závisí na zdroji elektrické nebo
jiné energie, která není vytvářena přímo lidským tělem nebo gravitací, určené
k úplnému nebo částečnému zavedení lékařem do lidského těla s tím, že
zůstanou na místě zavedení, a to i v případě, že jsou určeny k podání léčiva2)
nebo obsahují-li jako integrální součást látku, která při samostatném použití
může být považována za léčivo,2) (dále jen "aktivní
implantabilní zdravotnické prostředky").
(2) Za aktivní implantabilní zdravotnický prostředek se
rovněž považuje
| a) |
aktivní implantabilní zdravotnický prostředek vyrobený individuálně podle
lékařského předpisu, kterým lékař vydává na svou zodpovědnost individuální
návrh charakteristik tohoto prostředku určeného pouze pro použití jmenovanou
fyzickou osobou, (dále jen "zakázkový aktivní implantabilní zdravotnický
prostředek"), |
| b) |
aktivní implantabilní zdravotnický prostředek určený k použití zdravotnickým
pracovníkem3) při výzkumu vedeném za podmínek stanovených výrobcem
(dále jen "aktivní implantabilní zdravotnický prostředek určený pro klinické
hodnocení"). |
(3) Stanovenými výrobky podle § 12 odst. 1 zákona jsou
aktivní implantabilní zdravotnické prostředky uvedené v odstavcích 1 a 2.
§ 2
Pro účely tohoto nařízení se dále rozumí
| a) |
výrobcem fyzická nebo právnická osoba odpovědná za návrh, výrobu, balení a
označení aktivního implantabilního zdravotnického prostředku před jeho uvedením na
trh pod vlastním jménem, bez ohledu na to, zda tyto činnosti provádí sama nebo v
jejím zastoupení třetí osoba. Závazky výrobce podle tohoto nařízení platí i pro
fyzickou nebo právnickou osobu, která sestavuje, balí, zpracovává, upravuje,
popřípadě označuje jeden nebo více vyrobených aktivních implantabilních
zdravotnických prostředků, určuje účel použití s úmyslem jejich uvedení na trh
pod svým jménem; předchozí část této věty neplatí pro fyzickou a právnickou
osobu, která pouze sestavuje nebo upravuje k určenému účelu použití jmenovanou
fyzickou osobou aktivní implantabilní zdravotnický prostředek, který je již na trhu, |
| b) |
určeným účelem použití takové použití, pro které je aktivní implantabilní
zdravotnický prostředek určený a vhodný podle údajů, které uvádí výrobce v
návodu, |
| c) |
uvedením do provozu činnost, která učiní aktivní implantabilní zdravotnický
prostředek použitelný lékařem pro implantaci, |
| d) |
uživatelem nemocná fyzická osoba (dále jen "pacient") a fyzická nebo
právnická osoba, která používá aktivní implantabilní zdravotnický prostředek k
určenému účelu použití při poskytování zdravotní péče, |
| e) |
nežádoucí příhodou
| 1. |
zhoršení charakteristik a účinnosti aktivního implantabilního zdravotnického
prostředku nebo nepřesnost v návodu k jeho použití, které vedly či by mohly vést k
úmrtí pacienta nebo ke zhoršení jeho zdravotního stavu, nebo |
| 2. |
technický nebo zdravotní důvod, pro který výrobce stáhl aktivní implantabilní
zdravotnický prostředek z trhu. |
|
Obecné zásady
§ 3
(1) Aktivní implantabilní zdravotnický prostředek,
zakázkový aktivní implantabilní zdravotnický prostředek a aktivní implantabilní
zdravotnický prostředek určený pro klinické hodnocení musí splňovat základní
požadavky uvedené v příloze č. 1 tohoto nařízení (dále jen "základní
požadavky") s přihlédnutím k určenému účelu použití.
(2) Za splnění základních požadavků uvedených v příloze
č. 1 se rovněž považuje splnění harmonizovaných norem4) vztahujících
se ke konkrétnímu aktivnímu implantabilnímu zdravotnickému prostředku.
§ 4
(1) Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky, s
výjimkou zakázkových aktivních implantabilních zdravotnických prostředků, mohou
být uváděny na trh, jestliže splňují požadavky tohoto nařízení a po posouzení
shody jejich vlastností se základními požadavky podle § 7 odst. 2, jestliže byly
shledány vyhovujícími, byly označeny českou značkou shody5) (dále jen
"značka shody"). Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky mohou být
provozovány, jestliže jsou řádně implantovány do lidského těla a je zajištěno
jejich udržování a používání v souladu s určeným účelem použití.
(2) Jestliže aktivní implantabilní zdravotnické prostředky
určené pro klinické hodnocení a zakázkové aktivní implantabilní zdravotnické
prostředky splňují požadavky stanovené v příloze č. 6 tohoto nařízení,
nesmějí být kladeny překážky jejich dostupnosti pro lékaře, kteří mají tyto
prostředky klinicky hodnotit.
(3) Zakázkové aktivní implantabilní zdravotnické
prostředky mohou být uváděny na trh a do provozu, jestliže splňují požadavky
uvedené v příloze č. 6 tohoto nařízení.
(4) Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky určené
pro klinické hodnocení mohou být po jeho ukončení uváděny na trh jen po splnění
požadavků stanovených v § 3 a v příloze č. 6 tohoto nařízení.
(5) Jestliže by aktivní implantabilní zdravotnické
prostředky řádně uvedené do provozu a používání při poskytování zdravotní
péče v souladu s určeným účelem použití mohly nepříznivě ovlivnit zdraví,
popřípadě bezpečnost uživatelů a dalších osob, nesmějí být tyto prostředky
uváděny na trh a do provozu; v případě, že tyto prostředky jsou již na trhu, musí
být z trhu staženy.
§ 5
(1) Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky určené k
vystavování, které nesplňují požadavky tohoto nařízení, musí být viditelně
označeny tak, aby tato skutečnost byla dostatečně zřejmá; tyto prostředky mohou
být uvedeny do provozu pouze tehdy, jestliže je výrobce uvede do stavu tak, aby
splňovaly požadavky uvedené v § 3 odst. 1 nebo 2 tohoto nařízení, byla posouzena
shoda a vydáno příslušné prohlášení.
(2) Jestliže aktivní implantabilní zdravotnické prostředky
jsou určeny k uvedení do provozu v České republice, musí být vybaveny informacemi
uvedenými v příloze č. 1 bodech 13, 14 a 15 tohoto nařízení, a to v českém
jazyce.
§ 6
Označování značkou shody
(1) Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky, s
výjimkou zakázkových aktivních implantabilních zdravotnických prostředků a
aktivních implantabilních zdravotnických prostředků určených pro klinické
hodnocení, které s přihlédnutím k určenému účelu použití splňují základní
požadavky uvedené v příloze č. 1 tohoto nařízení, musí být označeny značkou
shody.
(2) Značka shody musí být umístěna viditelně, čitelně a
nesmazatelně na sterilním obalu aktivního implantabilního zdravotnického prostředku,
návodu k jeho použití, popřípadě i na prodejním balení.
(3) Ke značce shody u aktivních implantabilních
zdravotnických prostředků uvedených v odstavci 1 musí být připojeno identifikační
číslo autorizované osoby6) odpovědné za posouzení použitých postupů
uvedených v přílohách č. 2, 4 a 5 tohoto nařízení.
(4) Na aktivní implantabilní zdravotnický prostředek
uvedený v odstavci 1 se nesmí připojovat jiná označení, která by mohla, pokud jde o
význam a tvar značky shody,5) třetí strany uvádět v omyl. Na obal
aktivního implantabilního zdravotnického prostředku, nebo na návod přiložený k
tomuto prostředku lze připojit jiná označení jen za předpokladu, že tím nebude
snížena viditelnost a čitelnost značky shody.
(5) Jestliže byla značka shody umístěna u aktivního
implantabilního zdravotnického prostředku uvedeného v odstavci 1 neoprávněně,
zejména jde-li o prostředek
| a) |
neodpovídající požadavku uvedeném v § 3 odst. 2, pokud výrobce zvolil tento
způsob posuzování shody, nebo |
| b) |
neodpovídající schválenému typu, nebo |
| c) |
odpovídající schválenému typu, který nesplňuje příslušné základní
požadavky, nebo |
| d) |
u něhož výrobce nesplnil závazky vyplývající z příslušného prohlášení o
shodě, |
je jeho výrobce nebo dovozce povinen odstranit ihned uvedený
protiprávní stav. V případě nečinnosti výrobce nebo dovozce, popřípadě
neodůvodněných průtahů, musí být provedeno opatření podle zvláštního
právního předpisu.7) Zjistí-li takový případ autorizovaná osoba,
učiní vhodná opatření a ihned o nich informuje Ministerstvo zdravotnictví (dále jen
"ministerstvo").
Postupy posuzování shody
§ 7
(1) Výrobce nebo dovozce provádí nebo zajišťuje u
aktivního implantabilního zdravotnického prostředku posouzení shody jeho vlastností
se základními požadavky s přihlédnutím k určenému účelu použití (dále jen
"posuzování shody") postupy uvedenými v odstavci 2.
(2) U aktivního implantabilního zdravotnického prostředku,
který není zakázkový ani určený pro klinické hodnocení, výrobce nebo dovozce
postupuje při
| a) |
posouzení systému úplného zabezpečení jakosti autorizovanou osobou6)
podle přílohy č. 2 tohoto nařízení, nebo |
| b) |
přezkoušení typu vyrobeného aktivního implantabilního zdravotnického
prostředku autorizovanou osobou6) podle přílohy č. 3 tohoto nařízení s
| 1. |
ověřením shody aktivního implantabilního zdravotnického prostředku s jeho
certifikovaným typem a s požadavky tohoto nařízení pomocí kontrol a zkoušek tohoto
prostředku na jeho statisticky vybraném vzorku podle přílohy č. 4 tohoto nařízení,
nebo |
| 2. |
posouzením zabezpečení jakosti výroby podle přílohy č. 5 tohoto nařízení. |
|
(3) Před uvedením na trh
| a) |
aktivního implantabilního zdravotnického prostředku, s výjimkou zakázkového
aktivního implantabilního zdravotnického prostředku a aktivního implantabilního
zdravotnického prostředku určeného pro klinické hodnocení, vystaví jeho výrobce
prohlášení o splnění požadavků uvedených v § 3 odst. 1 a 2 a o splnění postupů
uvedených v odstavci 2, |
| b) |
zakázkového aktivního implantabilního zdravotnického prostředku a aktivního
implantabilního zdravotnického prostředku určeného pro klinické hodnocení postupuje
jeho výrobce podle přílohy č. 6 tohoto nařízení. |
§ 8
(1) Postupy podle příloh č. 3, 4 a 6 tohoto nařízení
provádí fyzické nebo právnické osoby uvedené v těchto přílohách a v případech,
kde je to účelné, fyzická nebo právnická osoba, kterou k tomu jako svého zástupce
výrobce písemně zmocnil.
(2) Záznamy a korespondence týkající se postupů uvedených
v § 7 odst. 2 musí být vedeny v českém jazyce nebo v jazyce, na kterém se dohodne
autorizovaná osoba s výrobcem.
(3) Při posuzování shody aktivního implantabilního
zdravotnického prostředku výrobce nebo autorizovaná osoba přihlíží k výsledkům
hodnotících a ověřovacích činností získaným ve vhodných fázích výrobního
procesu.
(4) Podle charakteru a druhu aktivního implantabilního
zdravotnického prostředku požádá výrobce příslušnou autorizovanou osobu o účast
při posuzování shody podle § 7 odst. 2. Za účelem vydání certifikátu a jeho
oprávněného držení je autorizovaná osoba oprávněna požadovat v odůvodněných
případech z hlediska vybraného postupu posuzování shody nezbytné informace nebo
údaje.
(5) Certifikát autorizované osoby v souladu s přílohami č.
2 a 3 tohoto nařízení platí nejvýše na dobu 5 let; platnost těchto rozhodnutí lze
prodloužit o dalších 5 let, a to na základě žádosti výrobce podané v době
uvedené ve smlouvě mezi ním a autorizovanou osobou.
§ 9
(1) Jestliže se vztahují na aktivní implantabilní
zdravotnické prostředky jiné zvláštní právní předpisy,8) které
zahrnují jiná hlediska, u kterých se předpokládá umístění značky shody (§ 12
odst. 3 zákona), pak toto označení znamená, že u těchto prostředků se
předpokládá shoda i s jinými zvláštními právními předpisy.8)
(2) Připouští-li jeden nebo více zvláštních právních
předpisů, aby výrobce po přechodnou dobu zvolil postup, kterým se bude řídit, pak
použitá značka shody vyjadřuje shodu pouze s těmi zvláštními právními předpisy,
které výrobce použil; v průvodní dokumentaci, upozorněních nebo návodech
přiložených k příslušným aktivním implantabilním zdravotnickým prostředkům
musí být uveden seznam použitých zvláštních právních předpisů. Uvedená
dokumentace a upozornění nebo návody musí být přístupné bez poškození obalu,
který zabezpečuje sterilitu aktivního implantabilního zdravotnického prostředku.
§ 10
Prohlášení o shodě
(1) Prohlášení o shodě podle příloh č. 2, 4 a 5 se
vypracovává v českém jazyce a musí obsahovat tyto náležitosti:
| a) |
identifikační údaje o tuzemském výrobci nebo dovozci aktivního implantabilního
zdravotnického prostředku (jméno a příjmení, bydliště, místo výroby a
identifikační číslo u fyzické osoby nebo název, popřípadě obchodní jméno,
sídlo a identifikační číslo u právnické osoby), |
| b) |
název (obchodní jméno), sídlo a identifikační číslo autorizované osoby
odpovědné za posouzení použitých postupů při posuzování shody, |
| c) |
identifikační údaje o aktivním implantabilním zdravotnickém prostředku (např.
název, typ, značka, model), u dovážených aktivních implantabilních zdravotnických
prostředků též identifikační údaje o výrobci, |
| d) |
popis aktivního implantabilního zdravotnického prostředku, jeho určený účel
použití, popřípadě další údaje o tomto prostředku podle uvážení výrobce nebo
dovozce, |
| e) |
seznam technických předpisů a norem a ostatních použitých zvláštních
právních předpisů,9) |
| f) |
prohlášení výrobce nebo dovozce o tom, že
| 1. |
vlastnosti aktivního implantabilního zdravotnického prostředku splňují
základní požadavky uvedené v příloze č. 1 tohoto nařízení, popřípadě
požadavky jiných technických předpisů a postupů, |
| 2. |
aktivní implantabilní zdravotnický prostředek je pro určený účel použití za
obvyklých podmínek vhodný a bezpečný, |
| 3. |
aktivní implantabilní zdravotnický prostředek je určen pouze pro jedno použití
nebo pro opakované použití za stanovených hygienických podmínek a |
| 4. |
přijal opatření, kterými zabezpečuje shodu všech aktivních implantabilních
zdravotnických prostředků uváděných na trh s jejich technickou dokumentací a se
základními požadavky, |
|
| g) |
datum a místo vydání prohlášení o shodě, jména a funkce odpovědných osob
výrobce nebo dovozce a jejich podpisy. |
(2) Dojde-li ke změně skutečností, za kterých bylo vydáno
prohlášení o shodě u aktivního implantabilního zdravotnického prostředku, který
má být i po této změně uváděn na trh a do provozu, a pokud tyto změny mohou
ovlivnit vlastnosti aktivního implantabilního zdravotnického prostředku z hlediska
základních požadavků, výrobce nebo dovozce vydá po ověření autorizovanou osobou
nové prohlášení o shodě. Jiné změny, které nemění určený účel použití, se
uvádějí v doplňku k prohlášení o shodě.
§ 11
Přechodné ustanovení
Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky, které byly
schváleny podle předpisů platných před nabytím účinnosti zákona a povoleny k
používání při poskytování zdravotní péče podle zvláštního zákona,10)
mohou být uváděny na trh nejpozději do 30. června 2000.
§ 12
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2000, s
výjimkou ustanovení § 6, které nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2001.
Předseda vlády:
Ing. Zeman v. r.
Ministr zdravotnictví:
MUDr. David, CSc. v. r.
Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 198/1999 Sb.
ZÁKLADNÍ POŽADAVKY
I. VŠEOBECNÉ POŽADAVKY
| 1. |
Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky musí být navrženy a
vyrobeny tak, aby za předpokladu jejich implantování za stanovených podmínek a pro
určený účel použití neohrozily zdraví a bezpečnost uživatelů a jiných
fyzických osob. |
| 2. |
Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky musí být navrženy a
vyrobeny tak, aby dosahovaly výkonnosti určené výrobcem a byly vhodné pro jednu nebo
více funkcí uvedených ve zvláštním právním předpisu11) a v souladu se
specifikací jejich výrobce. |
| 3. |
Při zatížení aktivních implantabilních zdravotnických prostředků,
které může nastat za normálních provozních podmínek, nesmí dojít k
nepříznivému ovlivnění jejich funkčních vlastností a účinnosti ve smyslu bodů 1
a 2 do té míry, aby nedošlo k ohrožení klinických stavů nebo bezpečnosti
uživatelů, popřípadě jiných osob, a to po dobu životnosti těchto prostředků
deklarovanou výrobcem. |
| 4. |
Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky musí být navrženy,
vyrobeny a zabaleny tak, aby jejich charakteristiky a výkon určený výrobcem nebyly
nepříznivě ovlivněny skladovacími a dopravními podmínkami (např. teplota,
vlhkost). |
| 5. |
Případné nežádoucí účinky aktivních implantabilních
zdravotnických prostředků musí představovat pouze přijatelná rizika ve srovnání s
jejich předpokládanými účinky v oblastech uvedených ve zvláštním právním
předpisu.11) |
II. POŽADAVKY NA NÁVRH A KONSTRUKCI
| 6. |
Řešení přijatá výrobcem při navrhování a konstrukci aktivních
implantabilních zdravotnických prostředků musí být v souladu s požadavky na jejich
bezpečnost12) a stavem vědy a techniky v době jejich uvedení na trh. |
| 7. |
Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky dodávané na trh ve sterilním
stavu musí být navrženy, vyrobeny a zabaleny v obalu pro jedno použití anebo musí
být vhodnými postupy zajištěno, že při uvedení na trh budou sterilní a za
stanovených podmínek skladování a dopravy zůstanou sterilní, dokud nebude ochranný
obal otevřen při implantaci nebo poškozen. |
| 8. |
Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky musí být navrženy a vyrobeny tak,
aby byla vyloučena nebo na nejnižší možnou úroveň omezena rizika
| 8.1. |
fyzického poranění v souvislosti s jejich fyzikálními charakteristikami (včetně
rozměrů); |
| 8.2. |
související s použitými zdroji energie; při použití elektrické energie
zvláště s ohledem na izolační stav, svodové proudy, popřípadě přehřátí
aktivních implantabilních zdravotnických prostředků; |
| 8.3. |
spojená s důvodně předvídatelnými okolními podmínkami, zejména magnetickými
poli, vnějšími elektrickými vlivy, elektrostatickými výboji, tlakem a jeho změnami
a zrychlením; |
| 8.4. |
spojená s léčbou, která vyplývají zejména z použití defibrilátorů a
vysokofrekvenčních chirurgických přístrojů; |
| 8.5. |
spojená s ionizujícím zářením radioaktivních látek použitých v aktivních
implantabilních zdravotnických prostředcích v souladu s požadavky na ochranu podle
zvláštních právních předpisů;13) |
| 8.6. |
která mohou vzniknout v důsledku skutečnosti, že aktivní implantabilní
zdravotnické prostředky nelze udržovat nebo kalibrovat, včetně rizik pocházejících
z |
| 8.6.1. |
nadměrného zvětšení unikajících proudů, |
| 8.6.2. |
stárnutí použitých materiálů, |
| 8.6.3. |
nadměrného tepla vyvolaného aktivními implantabilními zdravotnickými
prostředky, |
| 8.6.4. |
snížené přesnosti měřicího nebo kontrolního mechanismu. |
|
| 9. |
Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky musí být navrženy a vyrobeny tak,
aby byly zaručeny jejich charakteristiky a vlastnosti uvedené v bodech 1 až 5 této
přílohy, se zvláštním zřetelem na:
| 9.1. |
výběr použitých materiálů, zejména s ohledem na toxicitu; |
| 9.2. |
vzájemnou kompatibilitu mezi použitými materiály a biologickými tkáněmi,
buňkami a tělními tekutinami s přihlédnutím k předpokládanému použití
aktivních implantabilních zdravotnických prostředků; |
| 9.3. |
kompatibilitu aktivních implantabilních zdravotnických prostředků s látkami,
které se mají jimi podávat; |
| 9.4. |
kvalitu spojovaných míst, zejména s ohledem na bezpečnost; |
| 9.5. |
spolehlivost zdroje energie; |
| 9.6. |
těsnost, jestliže přichází v úvahu; |
| 9.7. |
řádnou činnost programovacích a kontrolních systémů včetně programového
vybavení. |
|
| 10. |
Obsahuje-li aktivní implantabilní zdravotnický prostředek jako integrální část
látku, která při samostatném použití může být považována za léčivo2)
a která působí na organismus účinkem doplňujícím účinek tohoto prostředku,
musí být bezpečnost, jakost a účinnost této látky ověřena pro určený účel
použití metodami používanými při zkoušení léčiv.14) |
| 11. |
Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky, popřípadě jejich části musí
být označeny tak, aby mohla být učiněna nezbytná opatření, při zjištění
možného nebezpečí, které souvisí s těmito prostředky nebo jejich částmi. |
| 12. |
Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky musí být opatřeny kódem
umožňujícím jednoznačnou identifikaci jednotlivého prostředku a jeho výrobce
(zejména typ a rok výroby). Tento kód musí být čitelný i bez chirurgického
zákroku. |
| 13. |
Jestliže jsou na aktivním implantabilním zdravotnickém prostředku nebo jeho
příslušenství uvedeny instrukce nutné pro jeho provoz nebo zrakově viditelné údaje
pro nastavení nebo činnost tohoto prostředku, musí být tyto údaje srozumitelné
fyzické osobě poskytující zdravotní péči, v případě potřeby i pacientovi. |
| 14. |
Na aktivním implantabilním zdravotnickém prostředku musí být čitelně a
nesmazatelně vyznačeny dále uvedené údaje
| 14.1. |
na sterilním obalu
| 14.1.1. |
způsob sterilizace, |
| 14.1.2. |
označení umožňující považovat toto balení za sterilní, |
| 14.1.3. |
jméno, příjmení, bydliště, místo výroby a identifikační číslo, jestliže
výrobcem je fyzická osoba, nebo název (obchodní jméno), adresa sídla a
identifikační číslo, jestliže výrobcem je právnická osoba, |
| 14.1.4. |
popis aktivního implantabilního zdravotnického prostředku, |
| 14.1.5. |
nápis "Výhradně pro klinické hodnocení", jestliže jde o aktivní
implantabilní zdravotnický prostředek určený pro klinické hodnocení, |
| 14.1.6. |
nápis "Prostředek na zakázku", jestliže jde o zakázkový aktivní
implantabilní zdravotnický prostředek, |
| 14.1.7. |
prohlášení o sterilitě tohoto prostředku, |
| 14.1.8. |
měsíc a rok výroby, |
| 14.1.9. |
lhůta pro bezpečnou implantaci tohoto prostředku, |
|
| 14.2. |
na prodejním obalu
| 14.2.1. |
název (obchodní jméno) a adresa sídla výrobce, |
| 14.2.2. |
popis tohoto prostředku, |
| 14.2.3. |
určený účel jeho použití, |
| 14.2.4. |
odpovídající charakteristiky pro jeho použití, |
| 14.2.5. |
nápis "Výhradně pro klinické hodnocení", jestliže jde o aktivní
implantabilní zdravotnický prostředek určený pro klinické hodnocení, |
| 14.2.6. |
nápis "Prostředek na zakázku", jestliže jde o zakázkový aktivní
implantabilní zdravotnický prostředek, |
| 14.2.7. |
prohlášení o jeho sterilitě, |
| 14.2.8. |
měsíc a rok výroby, |
| 14.2.9. |
lhůta pro bezpečnou implantaci tohoto prostředku, |
| 14.2.10. |
podmínky pro dopravu a skladování tohoto prostředku. |
|
|
| |
Tyto údaje mohou být vyjádřeny i pomocí vhodných, všeobecně uznávaných
symbolů. |
| 15. |
Aktivní implantabilní zdravotnický prostředek musí být při uvedení na trh
vybaven návodem k použití v českém jazyce, který obsahuje zejména
| 15.1. |
rok posouzení shody podle tohoto nařízení; |
| 15.2. |
údaje podle bodů 14. 1. 1. až 14. 1. 7. a 14. 2. 1. až 14. 2. 7. a 14. 2. 10.; |
| 15.3. |
údaje o jeho výkonnosti ve smyslu bodu 2 této přílohy a o případných
nežádoucích vedlejších účincích; |
| 15.4. |
informaci umožňující lékaři ujistit se o vhodnosti tohoto prostředku,
odpovídajícím programovém vybavení a příslušenství; |
| 15.5. |
informace zahrnující
| 15.5.1. |
návod k použití umožňující lékaři a podle potřeby i pacientovi řádně
používat tento prostředek, jeho příslušenství a programové vybavení, |
| 15.5.2. |
povahu, rozsah a četnost provozních kontrol a zkoušek, v případě potřeby i
pokyny pro údržbu; |
|
| 15.6. |
informace o možnostech zabránění rizikům spojených s jeho implantací, pokud
přicházejí v úvahu; |
| 15.7. |
informace o riziku nežádoucích vlivů vyplývajících ze vzájemného působení
tohoto prostředku na přístroje přítomné v době vyšetřování zdravotního stavu,
popřípadě léčby fyzických osob a naopak; |
| 15.8. |
nezbytné pokyny pro případ porušení sterilního obalu tohoto prostředku a údaje
o vhodném způsobu jeho resterilizace, jestliže to přichází v úvahu; |
| 15.9. |
údaj, že tento prostředek může být opakovaně použit pouze na jeho renovaci,
aby vyhovoval základním požadavkům, jestliže tato možnost přichází v úvahu, a to
na odpovědnost výrobce; |
| 15.10. |
návod umožňující lékaři seznámit pacienta s kontraindikacemi a preventivními
opatřeními, která je třeba učinit, zejména
| 15.10.1. |
informaci, podle níž lze stanovit životnost zdroje energie, |
| 15.10.2. |
opatření pro případ výskytu změny ve vlastnostech tohoto prostředku, |
| 15.10.3. |
opatření pro případ okolního působení magnetických polí, vnějších
elektrických vlivů, elektrostatických výbojů, zrychlení, tlaku a jeho změn,
popřípadě jiných negativních jevů na tento prostředek, jestliže lze odůvodněně
tyto vlivy předpokládat, |
| 15.10.4. |
přiměřenou informaci o léčivech,2) která mají být tímto
prostředkem podávána. |
|
|
| 16. |
Ujištění, že aktivní implantabilní zdravotnický prostředek, použitý v
souladu s určeným účelem použití a za podmínek stanovených výrobcem, vyhovuje
základním požadavkům uvedeným v této příloze; při hodnocení vedlejších
účinků se vychází z klinických údajů. |
Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 198/1999 Sb.
POSOUZENÍ SYSTÉMU JAKOSTI AUTORIZOVANOU
OSOBOU
(Systém úplného zabezpečení jakosti)
| 1. |
Výrobce
| 1.1. |
musí zajistit pro navrhování, výrobu a výstupní kontrolu aktivních
implantabilních zdravotnických prostředků uplatnění schváleného systému jakosti
podle bodů 3 a 4 této přílohy; |
| 1.2. |
podléhá dozoru podle bodu 5 této přílohy. |
|
| 2. |
Výrobce nebo osoba jím zmocněná
| 2.1. |
označuje aktivní implantabilní zdravotnické prostředky v souladu s § 6 tohoto
nařízení; ke značce shody musí být připojeno identifikační číslo příslušné
autorizované osoby; |
| 2.2. |
vydá písemné prohlášení o shodě, které se vztahuje na příslušné aktivní
implantabilní zdravotnické prostředky stejného typu; prohlášení o shodě výrobce
uchovává po dobu stanovenou v bodu 6. 1. |
|
| 3. |
Systém jakosti
| 3.1. |
Výrobce
| 3.1.1. |
předkládá písemnou žádost autorizované osobě o posouzení (vyhodnocení a
schválení) systému jakosti; žádost musí obsahovat
| 3.1.1.1. |
odpovídající informace o aktivním implantabilním zdravotnickém prostředku,
jehož výroba se předpokládá, |
| 3.1.1.2. |
dokumentaci systému jakosti, |
| 3.1.1.3. |
záruku výrobce plnit závazky vyplývající ze schváleného systému jakosti, |
| 3.1.1.4. |
záruku výrobce udržovat systém jakosti v přiměřeném a účinném stavu, |
| 3.1.1.5. |
záruku výrobce, že zavede a bude aktualizovat systematický postup získávání a
vyhodnocování informací a zkušeností uživatelů s těmito prostředky jím
vyrobenými a v návaznosti na uvedenou činnost provádět odpovídající nutná
opatření, zejména oznamovat ministerstvu a Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv
(dále jen "Ústav") vznik nežádoucích příhod, jakmile se o nich dozví,
(poprodejní dozor), |
| 3.1.1.6. |
jméno, příjmení, bydliště, místo výroby, pro které platí systém jakosti, a
identifikační číslo, jestliže výrobcem je fyzická osoba, nebo název (obchodní
jméno), adresa sídla, identifikační číslo a adresa výrobního místa, pro které
platí systém jakosti. |
|
|
| 3.2. |
Uplatnění systému jakosti musí zajistit jakost výroby aktivních implantabilních
zdravotnických prostředků tak, aby tyto vyrobené prostředky odpovídaly ustanovením,
která se na ně vztahují z tohoto nařízení, a to v každém stadiu od jejich návrhu
až po výstupní kontrolu.Prvky, požadavky a opatření přijatá výrobcem pro jím
uplatňovaný systém jakosti musí být systematicky a řádně dokumentovány formou
písemných zásad a postupů, které musí umožnit jejich jednotný výklad, zejména
záznamů o jakosti, programů jakosti, plánů jakosti a příručky jakosti.Dokumentace
systému jakosti musí obsahovat zejména odpovídající popis
| 3.2.1. |
cílů jakosti výrobce, |
| 3.2.2. |
organizační struktury a výrobní činnosti u výrobce, zejména
| 3.2.2.1. |
vymezení zodpovědnosti vedoucích zaměstnanců a jejich pravomoci ve vztahu k
jakosti návrhu a výroby aktivních implantabilních zdravotnických prostředků, |
| 3.2.2.2. |
metody sledování účinnosti systému jakosti, zejména jeho schopností dosáhnout
požadované jakosti návrhu i aktivních implantabilních zdravotnických prostředků,
včetně kontroly těch aktivních implantabilních zdravotnických prostředků, které
požadované jakosti nedosáhnou, |
|
| 3.2.3. |
postupů pro sledování a ověřování návrhu aktivních implantabilních
zdravotnických prostředků, zejména
| 3.2.3.1. |
specifikace návrhu včetně norem, které budou použity, popisu řešení
přijatých ke splnění základních požadavků platných pro aktivní implantabilní
zdravotnické prostředky, nejsou-li normy uvedené v § 3 odst. 2 tohoto nařízení
použity v plném rozsahu, |
| 3.2.3.2. |
techniky řízení a ověřování návrhů, postupů a systematických opatření,
které budou používány při navrhování aktivních implantabilních zdravotnických
prostředků, |
|
| 3.2.4. |
techniky kontroly a zajištění jakosti aktivních implantabilních zdravotnických
prostředků ve stadiu jejich výroby, zejména
| 3.2.4.1. |
postupy, které budou použity pro sterilizaci a prodej, včetně příslušných
dokumentů, |
| 3.2.4.2. |
postupy k identifikaci aktivního implantabilního zdravotnického prostředku
vypracované a aktualizované ke všem stadiím výroby na základě výkresů,
specifikací a dalších odpovídajících dokumentů, |
|
| 3.2.5. |
příslušné testy a zkoušky, které budou vykonávány před výrobou, během
výroby a po výrobě aktivních implantabilních zdravotnických prostředků, jejich
četnost a použitá zkušební zařízení. |
|
| 3.3. |
Autorizovaná osoba provádí audity systému jakosti za účelem zjištění, zda
systém jakosti vyhovuje požadavkům uvedeným v bodu 3. 2. této přílohy. Shoda s
těmito požadavky se předpokládá u systémů jakosti, které používají
odpovídající normy systému jakosti. V týmu pověřeném hodnocením systému jakosti
musí být alespoň jeden člen, který má zkušenosti s hodnocením příslušných
technologií. Hodnotitelský postup zahrnuje kontrolu provozních prostor výrobce.
Autorizovaná osoba oznámí výrobci po provedeném auditu systému jakosti své
stanovisko, které musí obsahovat závěry kontroly a odůvodněné zhodnocení. |
| 3.4. |
Výrobce informuje autorizovanou osobu, která schválila systém jakosti, o každém
záměru změnit tento systém. Autorizovaná osoba zhodnotí navrhované změny a
ověří, zda takto změněný systém jakosti vyhovuje požadavkům uvedeným v bodu 3.
2. této přílohy, a oznámí své stanovisko výrobci. Toto stanovisko musí obsahovat
závěry kontroly a odůvodněné zhodnocení. |
|
| 4. |
Posouzení návrhu aktivního implantabilního zdravotnického prostředku
| 4.1. |
Výrobce, popřípadě jím zmocněný zástupce požádá, vedle svých závazků
podle bodu 3 této přílohy, autorizovanou osobu o posouzení dokumentace vztahující se
k návrhu aktivního implantabilního zdravotnického prostředku, který má v úmyslu
vyrábět. |
| 4.2. |
Žádost musí obsahovat zejména
| 4.2.1. |
popis návrhu a výroby aktivního implantabilního zdravotnického prostředku
včetně údajů o jeho výkonnosti a dalších nezbytných údajů umožňujících
vyhodnotit, zda tento prostředek splňuje požadavky tohoto nařízení, |
| 4.2.2. |
specifikaci návrhu včetně použitých norem, |
| 4.2.3. |
nezbytné důkazy o přiměřenosti norem, zejména nejsou-li normy uvedené v § 3
odst. 2 tohoto nařízení použity v plném rozsahu; tyto důkazy musí obsahovat
výsledky příslušných zkoušek provedených výrobcem nebo na jeho zodpovědnost, |
| 4.2.4. |
prohlášení, zda aktivní implantabilní prostředek obsahuje jako integrální
součást látku, která při samotném použití může být považována za léčivo2)
a jejíž působení společně s tímto prostředkem může vést k její biologické
dostupnosti, společně s údaji o provedených odpovídajících zkouškách, |
| 4.2.5. |
údaje z klinického hodnocení o aktivním implantabilním zdravotnickém prostředku
a |
| 4.2.6. |
návrh návodu k použití aktivního implantabilního zdravotnického prostředku. |
|
| 4.3. |
Autorizovaná osoba přezkoumá žádost, a jestliže aktivní implantabilní
zdravotnický prostředek vyhovuje příslušným ustanovením tohoto nařízení, vydá
výrobci, popřípadě jím zmocněnému zástupci certifikát o přezkoumání návrhu
tohoto prostředku (dále jen "certifikát o přezkoumání návrhu");
autorizovaná osoba může v případě potřeby vyžadovat doplnění žádosti dalšími
zkouškami nebo jinými důkazy, aby mohl být vyhodnocen v souladu s požadavky tohoto
nařízení.Certifikát o přezkoumání návrhu musí obsahovat závěry přezkoumání,
podmínky platnosti, údaje nezbytné k identifikaci schváleného návrhu aktivního
implantabilního zdravotnického prostředku, popřípadě popis určeného účelu
použití. |
| 4.4. |
Výrobce, popřípadě jím zmocněný zástupce informuje autorizovanou osobu, která
vydala certifikát o přezkoumání návrhu, o všech změnách schváleného návrhu
aktivního implantabilního zdravotnického prostředku. Jestliže takovými změnami by
mohla být dotčena shoda se základními požadavky uvedenými v příloze č. 1 tohoto
nařízení nebo s podmínkami předepsanými pro použití aktivního implantabilního
zdravotnického prostředku, podléhají tyto změny dodatečnému schválení
autorizovanou osobou, která certifikát o přezkoumání návrhu vydala. Doplňkové
schválení vydá autorizovaná osoba jako dodatek k certifikátu o přezkoumání
návrhu. |
|
| 5. |
Dozor
| 5.1. |
Cílem dozoru je zajistit, aby výrobce náležitě plnil závazky vyplývající ze
schváleného systému jakosti. |
| 5.2. |
Výrobce zmocní autorizovanou osobu k provádění nezbytných kontrol a poskytne jí
příslušné informace, zejména
| 5.2.1. |
dokumentaci systému jakosti, |
| 5.2.2. |
údaje vyhrazené systémem jakosti pro oblast návrhu aktivního implantabilního
zdravotnického prostředku, především výsledky analýz, propočtů a zkoušek, |
| 5.2.3. |
údaje vyhrazené systémem jakosti pro oblast výroby aktivních implantabilních
zdravotnických prostředků, především zprávy o kontrolách, zkouškách,
normalizaci, kalibraci a o kvalifikaci příslušných zaměstnanců. |
|
| 5.3. |
Autorizovaná osoba provádí periodicky příslušné kontroly a hodnocení tak, aby
se ujistila, že výrobce používá schválený systém jakosti, a o těchto kontrolách
a hodnoceních výrobci poskytne zprávu. |
| 5.4. |
Autorizovaná osoba provádí, podle svého uvážení, u výrobce i předem
neohlášené kontroly, o nichž výrobci poskytuje zprávu. |
|
| 6. |
Administrativní opatření
| 6.1. |
Výrobce uchovává po dobu nejméně 10 let po vyrobení posledního aktivního
implantabilního zdravotnického prostředku pro potřebu příslušných správních
úřadů
| 6.1.1. |
prohlášení o shodě, |
| 6.1.2. |
dokumentaci systému jakosti, |
| 6.1.3. |
změny podle bodu 3. 4. této přílohy, |
| 6.1.4. |
dokumentaci podle bodu 4. 2. této přílohy, |
| 6.1.5. |
certifikáty a zprávy autorizované osoby podle bodů 3. 4., 4. 3., 5. 3. a 5. 4.
této přílohy. |
|
| 6.2. |
Autorizovaná osoba poskytuje na žádost ostatním autorizovaným osobám a
kontrolním orgánům odpovídající informace týkající se vydaných, odmítnutých a
odňatých certifikátů systému jakosti. |
| 6.3. |
Jestliže výrobce neexistuje, uchovává dokumentaci uvedenou v bodu 4. 2. a
zpřístupňuje ji podle bodu 6. 1. osoba, která je odpovědná za uvádění aktivních
implantabilních zdravotnických prostředků na trh. |
|
Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 198/1999 Sb.
PŘEZKOUŠENÍ TYPU AKTIVNÍCH IMPLANTABILNÍCH
ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ AUTORIZOVANOU OSOBOU
| 1. |
Přezkoušení typu aktivního implantabilního zdravotnického prostředku (dále jen
"typ") autorizovanou osobou je postup, kterým autorizovaná osoba zjišťuje a
osvědčuje, zda reprezentativní vzorek aktivního implantabilního zdravotnického
prostředku splňuje příslušná ustanovení tohoto nařízení. |
| 2. |
Výrobce nebo jím zmocněný zástupce požádá autorizovanou osobu o přezkoušení
typu aktivního implantabilního zdravotnického prostředku; žádost musí obsahovat
| 2.1. |
jméno, příjmení, bydliště, identifikační číslo a místo výroby, jestliže
výrobcem je fyzická osoba, nebo název (obchodní jméno), sídlo a místo výroby,
jestliže výrobcem je právnická osoba; jméno, příjmení a bydliště zmocněného
zástupce výrobce, jestliže podává žádost fyzická osoba, nebo název (obchodní
jméno) a sídlo, podává-li žádost k tomu zmocněná právnická osoba; |
| 2.2. |
písemné prohlášení, že stejná žádost nebyla podána jiné autorizované
osobě; |
| 2.3. |
dokumentaci podle bodu 3 této přílohy, která je potřebná k posouzení shody typu
s požadavky tohoto nařízení. Výrobce, popřípadě jím zmocněný zástupce předá
typ autorizované osobě, která si může vyžádat podle potřeby další vzorky. |
|
| 3. |
Dokumentace musí umožnit porozumění návrhu, výrobě a činnosti aktivního
implantabilního zdravotnického prostředku a musí obsahovat zejména
| 3.1. |
všeobecný popis typu; |
| 3.2. |
konstrukční výkresy, připravované výrobní technologie, zejména pokud jde o
sterilizaci, výkresy součástí, podsestav a obvodů; |
| 3.3. |
popisy a vysvětlivky nezbytné k porozumění výkresům, schématům a činnosti
aktivního implantabilního zdravotnického prostředku; |
| 3.4. |
seznam norem (§ 3 odst. 2 tohoto nařízení), které byly pro návrh úplně nebo
částečně použity, a popisy řešení pro dodržení základních požadavků,
jestliže nebyly uvedené normy použity; |
| 3.5. |
výsledky konstrukčních výpočtů, ověřování a technických zkoušek, včetně
rizikových analýz; |
| 3.6. |
údaj o tom, zda aktivní implantabilní zdravotnický prostředek obsahuje nebo
neobsahuje jako integrální součást látku, která může být považována za léčivo2)
a jejíž působení společně s tímto prostředkem může vést k jejich biologické
dostupnosti, a to společně s údaji o provedených odpovídajících zkouškách; |
| 3.7. |
údaje z klinického hodnocení o aktivním implantabilním zdravotnickém prostředku
a |
| 3.8. |
návrh návodu k použití aktivního implantabilního zdravotnického prostředku. |
|
| 4. |
Autorizovaná osoba
| 4.1. |
přezkoumá a zhodnotí dokumentaci a ověří, zda byl typ aktivního
implantabilního zdravotnického prostředku vyroben v souladu s touto dokumentací. O
skutečnostech, které jsou navrhovány v souladu s příslušnými normami uvedenými v
§ 3 odst. 2 tohoto nařízení, a o skutečnostech, které nejsou navrhovány podle
uvedených norem, pořídí záznam; |
| 4.2. |
provede nebo nechá provést příslušné kontroly nebo zkoušky nezbytné k
ověření, zda řešení přijatá výrobcem splňují základní požadavky tohoto
nařízení, pokud nebyly použity normy uvedené v § 3 odst. 2 tohoto nařízení; |
| 4.3. |
provede nebo nechá provést příslušné kontroly nebo zkoušky nezbytné k
ověření, zda výrobce skutečně použil odpovídající normy uvedené v § 3 odst. 2
tohoto nařízení, které zvolil; |
| 4.4. |
dohodne s výrobcem, popřípadě s jím zmocněným zástupcem místo, kde budou
kontroly a zkoušky prováděny. |
|
| 5. |
Autorizovaná osoba vydá výrobci, popřípadě jím zmocněnému zástupci
certifikát o přezkoušení typu, jestliže typ splňuje ustanovení tohoto nařízení;
certifikát musí obsahovat
| 5.1. |
jméno, příjmení, bydliště, identifikační číslo a místo výroby, jestliže
výrobcem je fyzická osoba, nebo název (obchodní jméno), sídlo, identifikační
číslo a místo výroby, jestliže výrobcem je právnická osoba; |
| 5.2. |
závěry kontroly, podmínky jeho platnosti; |
| 5.3. |
údaje potřebné k identifikaci schváleného typu. |
|
| |
K certifikátu musí být připojeny podstatné části dokumentace typu; kopii
certifikátu uchovává i pro potřebu příslušných správních úřadů autorizovaná
osoba, a to po dobu nejméně 10 let po vyrobení posledního aktivního implantabilního
zdravotnického prostředku schváleného typu. |
| 6. |
Výrobce, popřípadě jím zmocněný zástupce informuje autorizovanou osobu, která
vydala certifikát o přezkoušení typu, o změnách, které zamýšlí provést na
aktivním implantabilním zdravotnickém prostředku schváleného typu. Autorizovaná
osoba, která vydala certifikát o přezkoušení typu, vydá dodatečně souhlas s
návrhem změny typu, a to pouze v případě, jestliže navrhované změny nemohou
ovlivnit shodu typu se základními požadavky nebo s podmínkami stanovenými pro
použití tohoto prostředku. Uvedený dodatečný souhlas musí mít formu dodatku k
původnímu certifikátu o přezkoušení typu. |
| 7. |
Administrativní opatření
| 7.1. |
Autorizovaná osoba poskytuje jiným autorizovaným osobám a osobám provádějícím
dozor15) na jejich žádost odpovídající informace týkající se vydaných,
odmítnutých a odňatých certifikátů o přezkoušení typu a jejich dodatků. |
| 7.2. |
Ostatní autorizované osoby a příslušné správní úřady mohou po předložení
odůvodněné žádosti obdržet kopie certifikátů o přezkoušení typu, popřípadě
jejich dodatků; před zpřístupněním těchto certifikátů a jejich dodatků jiným
autorizovaným osobám musí být o jejich žádosti informován výrobce. |
| 7.3. |
Výrobce nebo osoba jím zmocněná uchovává spolu s technickou dokumentací kopii
certifikátu o přezkoušení typu a jejich dodatků po dobu nejméně 10 let po vyrobení
posledního aktivního implantabilního zdravotnického prostředku, a to i pro potřebu
příslušných správních úřadů. |
| 7.4. |
Jestliže osoby uvedené v bodu 7. 3. této přílohy neexistují, uchovává
technickou dokumentaci a zpřístupňuje ji příslušným správním úřadům podle bodu
7. 1. osoba, která je odpovědná za uvádění aktivních implantabilních
zdravotnických prostředků na trh. |
|
Příloha č. 4 k nařízení vlády č. 198/1999 Sb.
OVĚŘOVÁNÍ SHODY AKTIVNÍCH IMPLANTABILNÍCH
ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ S CERTIFIKOVANÝM TYPEM NA STATISTICKY VYBRANÉM VZORKU
AUTORIZOVANOU OSOBOU
| 1. |
Ověřování aktivních implantabilních zdravotnických prostředků je postup,
kterým výrobce nebo osoba jím zmocněná zajišťuje a prohlašuje, že aktivní
implantabilní zdravotnické prostředky uvedené v bodu 3 této přílohy jsou ve shodě
s typem popsaným v certifikátu o přezkoušení typu a splňují požadavky tohoto
nařízení, které se na ně vztahují. |
| 2. |
Výrobce učiní nezbytná opatření, aby byla ve výrobním procesu zajištěna
shoda aktivních implantabilních zdravotnických prostředků s typem popsaným v
certifikátu o přezkoušení typu a s požadavky tohoto nařízení, které se na ně
vztahují. Výrobce označí každý aktivní implantabilní zdravotnický prostředek
značkou shody a vystaví písemné prohlášení o shodě. |
| 3. |
Výrobce před zahájením výroby připraví dokumentaci charakterizující výrobní
proces, zejména v oblasti sterilizace, včetně předem stanovených rutinních
opatření, která budou uplatňována k zajištění jednotnosti výroby a shody
aktivního implantabilního zdravotnického prostředku s typem popsaným v certifikátu o
přezkoušení typu a s požadavky tohoto nařízení, které se na ně vztahují. |
| 4. |
Výrobce poskytuje záruku, že zavede a bude aktualizovat systematický postup k
získávání a vyhodnocování informací a zkušeností uživatelů s těmito jím
vyrobenými aktivními implantabilními zdravotnickými prostředky a v návaznosti na
uvedenou činnost provádět odpovídající nutná opatření (poprodejní dozor). Dále
se výrobce zavazuje oznamovat ministerstvu a Ústavu nežádoucí příhody, jakmile se o
nich dozví. |
| 5. |
Autorizovaná osoba provede ověření shody aktivního implantabilního
zdravotnického prostředku s jeho certifikovaným typem a s požadavky tohoto nařízení
pomocí kontrol a zkoušek těchto prostředků vybraných statisticky podle bodu 6 této
přílohy. Výrobce zmocní autorizovanou osobu k hodnocení účinnosti opatření
učiněných podle bodu 3 této přílohy, v případě potřeby i auditem. |
| 6. |
Statistické ověřování
| 6.1. |
Výrobce předloží aktivní implantabilní zdravotnické prostředky v jednotných
výrobních dávkách (šaržích) a učiní nezbytná opatření, aby výrobní proces
zajišťoval stejnorodost každé vyrobené dávky (šarže). |
| 6.2. |
Autorizovaná osoba odebere z každé výrobní dávky (šarže) náhodně vybraný
vzorek. Aktivní implantabilní zdravotnické prostředky, které tvoří vzorek,
autorizovaná osoba jednotlivě kontroluje podle příslušných zkoušek uvedených v
normách (§ 3 odst. 2), které se k nim vztahují, nebo provedením odpovídajících
zkoušek. Při zkoumání podle předchozí věty se ověřuje shoda aktivního
implantabilního zdravotnického prostředku s jejich schváleným typem popsaným v
certifikátu o přezkoušení typu za účelem přijetí nebo odmítnutí výrobní dávky
(šarže). |
| 6.3. |
Statistické ověřování aktivních implantabilních zdravotnických prostředků se
provádí srovnáváním s použitím systému odběru vzorků s těmito charakteristikami
| 6.3.1. |
úroveň jakosti odpovídající pravděpodobnosti převzetí 95 % s hodnotou neshod
od 0,29 % do 1 %, |
| 6.3.2. |
mezní jakost odpovídající pravděpodobnosti převzetí 5 % s hodnotou neshod od 3
% do 7 %. |
|
| 6.4. |
Jestliže autorizovaná osoba výrobní dávku (šarži)
| 6.4.1. |
převezme, připojí nebo dá připojit na každý aktivní implantabilní
zdravotnický prostředek své identifikační číslo a vypracuje písemný certifikát
shody s odvoláním na provedené zkoušky. Aktivní implantabilní zdravotnické
prostředky z převzaté výrobní dávky (šarže) mohou být uvedeny na trh s výjimkou
těch aktivních implantabilních zdravotnických prostředků ve vybraném vzorku, které
byly shledány nevyhovujícími, |
| 6.4.2. |
odmítne převzít, učiní odpovídající opatření za účelem zabránění
uvedení této výrobní dávky (šarže) na trh; v případě opakovaného zamítnutí
výrobních dávek (šarží) je autorizovaná osoba oprávněna statistické
ověřování pozastavit. |
|
| 6.5. |
Výrobce je oprávněn umístit již v průběhu výrobního procesu na obal
vyráběného aktivního implantabilního zdravotnického prostředku identifikační
číslo autorizované osoby, která je odpovědná za statistické ověřování, a to na
její odpovědnost. |
| 6.6. |
Výrobce nebo osoba jím zmocněná zajišťuje předložení certifikátů uvedených
v bodu 6. 4. 1. této přílohy, vypracovaných autorizovanou osobou, a to na
požádání, zejména kontrolních orgánů. |
|
Příloha č. 5 k nařízení vlády č. 198/1999 Sb.
POSUZOVÁNÍ SYSTÉMU JAKOSTI VÝROBY
(Zabezpečení jakosti výroby)
| 1. |
Výrobce
| 1.1. |
používá systém zabezpečení jakosti schválený pro výrobu aktivních
implantabilních zdravotnických prostředků, jejich výstupní kontrolu provádí podle
bodu 3 této přílohy; |
| 1.2. |
podléhá dozoru podle bodu 4 této přílohy. |
|
| 2. |
Prohlášení o shodě s typem je součástí postupu, kterým výrobce plnící
závazky podle bodu 1 zaručuje a prohlašuje, že příslušné aktivní implantabilní
zdravotnické prostředky odpovídají typu popsanému v certifikátu o přezkoušení
typu a vyhovují ustanovením tohoto nařízení, která se na ně vztahují.Výrobce nebo
osoba jím zmocněná umístí v souladu s § 6 tohoto nařízení značku shody a
vystaví písemné prohlášení o shodě. Toto prohlášení se vztahuje na jeden nebo
více identifikovaných převzatých vzorků konkrétního aktivního implantabilního
zdravotnického prostředku; výrobce toto prohlášení uchovává po dobu nejméně 10
let po vyrobení posledního kusu tohoto prostředku i pro potřeby příslušných
správních úřadů. |
| 3. |
Systém jakosti
| 3.1. |
Výrobce předkládá autorizované osobě žádost o vyhodnocení svého systému
jakosti; žádost musí obsahovat
| 3.1.1. |
odpovídající údaje o aktivních implantabilních zdravotnických prostředcích,
jejichž výroba se předpokládá, |
| 3.1.2. |
dokumentaci systému jakosti, |
| 3.1.3. |
záruky plnění závazků vyplývajících ze schváleného systému jakosti, |
| 3.1.4. |
záruky udržování schváleného systému jakosti v použitelném a účinném
stavu, |
| 3.1.5. |
technickou dokumentaci schválených typů a kopii certifikátu o přezkoušení typu,
jestliže to přichází v úvahu, |
| 3.1.6. |
záruku výrobce, že zavede a bude aktualizovat systematický postup získávání a
vyhodnocování informací a zkušeností uživatelů s těmito prostředky jím
vyrobenými a v návaznosti na uvedenou činnost provádět odpovídající nutná
opatření, zejména oznamovat ministerstvu a Ústavu vznik nežádoucích příhod,
jakmile se o nich dozví, (poprodejní dozor). |
|
| 3.2. |
Uplatněný systém jakosti musí zajistit, že vyrobené aktivní implantabilní
zdravotnické prostředky odpovídají typu popsanému v certifikátu o přezkoušení
typu. Prvky, požadavky a opatření přijatá výrobcem pro jím uplatňovaný systém
musí být systematicky a řádně dokumentovány formou písemných zásad a postupů,
které musí umožnit jejich jednotný výklad, zejména záznamů o jakosti, programů
jakosti, plánu jakosti a příručky jakosti.Dokumentace systému jakosti musí obsahovat
zejména popis
| 3.2.1. |
cílů systému jakosti u výrobce, |
| 3.2.2. |
organizační struktury a výrobní činnosti u výrobce, zejména
| 3.2.2.1. |
vymezení zodpovědnosti vedoucích zaměstnanců a jejich pravomoci ve vztahu k
jakosti výroby aktivních implantabilních zdravotnických prostředků, |
| 3.2.2.2. |
metody sledování účinnosti systému jakosti, zejména jeho schopností dosáhnout
požadované jakosti aktivních implantabilních zdravotnických prostředků, včetně
kontroly těch aktivních implantabilních zdravotnických prostředků, které
požadované jakosti nedosáhnou, |
|
| 3.2.3. |
techniky kontroly a zajištění jakosti aktivních implantabilních zdravotnických
prostředků ve stadiu jejich výroby, zejména
| 3.2.3.1. |
postupů, které budou používány zejména pro sterilizaci, prodej, a příslušné
dokumenty, |
| 3.2.3.2. |
postupy k identifikaci aktivního implantabilního zdravotnického prostředku
vypracované a aktualizované ve všech stadiích jejich výroby na základě výkresů,
specifikací a dalších příslušných dokumentů, |
|
| 3.2.4. |
příslušné testy a zkoušky, které budou vykonány před výrobou, během výroby
a po výrobě aktivních implantabilních zdravotnických prostředků, jejich četnost a
použitá zkušební zařízení. |
|
| 3.3. |
Autorizovaná osoba provádí audity systému jakosti za účelem zjištění, zda
systém jakosti vyhovuje požadavkům uvedeným v bodu 3. 2. této přílohy. Shoda s
těmito požadavky se předpokládá u systémů jakosti, které používají
odpovídající normy systému jakosti. V týmu pověřeném hodnocením systému jakosti
musí být alespoň jeden člen, který má zkušenosti s hodnocením příslušných
technologií. Hodnotitelský postup zahrnuje kontrolu provozních prostor výrobce.
Autorizovaná osoba oznámí výrobci po provedeném auditu systému jakosti své
stanovisko, které musí obsahovat závěry kontroly a odůvodněné zhodnocení. |
| 3.4. |
Výrobce informuje autorizovanou osobu, která schválila systém jakosti, o každém
záměru změnit tento systém. Autorizovaná osoba zhodnotí navrhované změny a
ověří, zda takto změněný systém jakosti vyhovuje požadavkům uvedeným v bodu 3.
2. této přílohy, a oznámí výrobci své stanovisko. Toto stanovisko musí obsahovat
závěry kontroly a odůvodněné zhodnocení. |
|
| 4. |
Dozor
| 4.1. |
Cílem dozoru je zajistit, aby výrobce náležitě plnil závazky vyplývající ze
schváleného systému jakosti. |
| 4.2. |
Výrobce zmocní autorizovanou osobu k provádění všech nezbytných kontrol a
poskytne jí příslušné informace, zejména
| 4.2.1. |
dokumentaci systému jakosti, |
| 4.2.2. |
údaje vyhrazené systémem jakosti pro oblast výroby aktivních implantabilních
zdravotnických prostředků, především zprávy o kontrolách, zkouškách,
normalizaci, kalibraci a o kvalifikaci příslušných zaměstnanců. |
|
| 4.3. |
Autorizovaná osoba provádí periodicky příslušné kontroly a hodnocení tak, aby
se ujistila, že výrobce používá schválený systém jakosti, o těchto kontrolách a
hodnoceních výrobci poskytne zprávu. |
| 4.4. |
Autorizovaná osoba provádí u výrobce i předem neohlášené kontroly, o těchto
kontrolách poskytuje výrobci zprávu. |
|
| 5. |
Autorizovaná osoba sdělí ostatním autorizovaným osobám informace týkající se
vydaných, odmítnutých a odňatých schválení systémů jakosti. |
Příloha č. 6 k nařízení vlády č. 198/1999 Sb.
AKTIVNÍ IMPLANTABILNÍ ZDRAVOTNICKÉ PROSTŘEDKY URČENÉ
PRO ZVLÁŠTNÍ ÚČELY
| 1. |
Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce vydá pro zakázkový aktivní
implantabilní zdravotnický prostředek nebo aktivní implantabilní zdravotnický
prostředek určený pro klinické hodnocení prohlášení uvedené v bodu 2 této
přílohy. |
| 2. |
Prohlášení musí obsahovat u
| 2.1. |
zakázkového aktivního implantabilního zdravotnického prostředku
| 2.1.1. |
údaje umožňující tento prostředek identifikovat, |
| 2.1.2. |
prohlášení, že tento prostředek je určen výlučně pro pacienta s uvedením
jeho jména, příjmení, data narození a bydliště, |
| 2.1.3. |
jméno, příjmení a identifikační číslo lékaře, který tento prostředek
předepsal, a sídlo zdravotnického zařízení, ve kterém poskytuje zdravotní péči,
popřípadě název a identifikační číslo zdravotnického zařízení, které bude
tento prostředek implantovat, jestliže to přichází v úvahu, |
| 2.1.4. |
jednotlivé charakteristiky tohoto prostředku popsané v lékařském předpisu podle
bodu 2. 1. 3., |
| 2.1.5. |
prohlášení, že tento prostředek vyhovuje základním požadavkům uvedeným v
příloze č. 1, popřípadě údaj uvádějící, které ze základních požadavků
nejsou zcela splněny, včetně uvedení důvodů; |
|
| 2.2. |
aktivního implantabilního zdravotnického prostředku určeného pro klinické
hodnocení
| 2.2.1. |
údaje umožňující tento prostředek identifikovat, |
| 2.2.2. |
plán zkoušek obsahujících zejména účel, rozsah a počet těchto prostředků,
ke kterým se vztahuje, stanovisko příslušné etické komise a údaje týkající se
tohoto stanoviska, |
| 2.2.3. |
jméno, příjmení a identifikační číslo lékaře, který bude na vlastní
odpovědnost provádět klinické hodnocení, včetně klinických zkoušek, a zadavatele
klinického hodnocení tohoto prostředku (jméno, příjmení a bydliště u fyzické
osoby, název nebo obchodní jméno, sídlo a identifikační číslo u právnické
osoby), místo provádění klinického hodnocení (včetně klinických zkoušek), datum
jeho plánovaného zahájení a doby trvání, |
| 2.2.4. |
prohlášení, že tento prostředek vyhovuje základním požadavkům uvedeným v
příloze č. 1 tohoto nařízení, s výjimkou hledisek, která tvoří předmět
klinických zkoušek, a že s přihlédnutím k těmto hlediskům byla učiněna
předběžná opatření k ochraně zdraví a bezpečnosti pacienta, na kterém se bude
klinické hodnocení provádět. |
|
|
| 3. |
Výrobce uchovává po dobu 10 let prohlášení a dokumentaci umožňující
porozumět návrhu, výrobě a údajům o výkonnosti vyrobeného
| 3.1. |
zakázkového aktivního implantabilního zdravotnického prostředku za účelem
zhodnocení jeho shody s požadavky tohoto nařízení; dále učiní nezbytná
opatření, aby jeho výrobní proces zajišťoval shodu vyráběných zakázkových
aktivních implantabilních zdravotnických prostředků se základními požadavky
uvedenými v příloze č. 1 tohoto nařízení; |
| 3.2. |
aktivního implantabilního zdravotnického prostředku určeného pro klinické
hodnocení, která musí obsahovat
| 3.2.1. |
všeobecný popis tohoto prostředku, |
| 3.2.2. |
konstrukční výkresy, výrobní technologii, zejména pokud jde o sterilizaci,
výkresy součástí, podsestav a obvodů, |
| 3.2.3. |
popisy a vysvětlivky nezbytné k porozumění výkresům, schématům a činnosti
tohoto prostředku, |
| 3.2.4. |
seznam norem (§ 3 odst. 2 tohoto nařízení), které byly úplně nebo částečně
použity, a popisy schválených řešení pro dodržení základních požadavků,
jestliže nebyly uvedené normy použity, |
| 3.2.5. |
výsledky zejména konstrukčních výpočtů, ověřování a technických zkoušek. |
|
|
| |
Tuto dokumentaci včetně prohlášení zpřístupní příslušným správním
úřadům na jejich žádost. |
| |
Výrobce učiní nezbytná opatření, aby jeho výrobní proces zajišťoval shodu
vyráběných aktivních implantabilních zdravotnických prostředků určených pro
klinické hodnocení se základními požadavky uvedenými v příloze č. 1 tohoto
nařízení, v případě nezbytnosti může podpořit vyhodnocení účinnosti těchto
opatření prostřednictvím auditu. |
| 1) |
§ 1 odst. 1 a 2 nařízení vlády č. 180/1998 Sb., kterým se stanoví technické
požadavky na prostředky zdravotnické techniky, ve znění nařízení vlády č.
130/1999 Sb. |
| 2) |
§ 2 odst. 1 zákona č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění
některých souvisejících zákonů. |
| 3) |
Vyhláška č. 77/1981 Sb., o zdravotnických pracovnících a jiných odborných
pracovnících ve zdravotnictví. |
| 4) |
§ 4 odst. 4 a 5 zákona. |
| 5) |
Nařízení vlády č. 179/1997 Sb., kterým se stanoví podoba české značky shody,
její provedení a umístění na výrobku. |
| 6) |
§ 11 odst. 1 a § 13 odst. 3 zákona. |
| 7) |
Například § 62 odst. 4 a § 63 zákona č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve
znění pozdějších předpisů, § 7a odst. 1 zákona č. 64/1986 Sb., o České
obchodní inspekci, ve znění zákona č. 240/1992 Sb. |
| 8) |
Například zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a
ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů,
nařízení vlády č. 169/1997 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky
z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility, nařízení vlády č. 180/1998 Sb.,
ve znění nařízení vlády č. 130/1999 Sb. |
| 9) |
Například zákon č. 18/1997 Sb., vyhláška č. 142/1997 Sb., o typovém
schvalování obalových souborů pro přepravu, skladování nebo ukládání
radionuklidových zářičů a jaderných materiálů, typovém schvalování zdrojů
ionizujícího záření, typovém schvalování ochranných pomůcek pro práce se zdroji
ionizujícího záření a dalších zařízení pro práce s nimi (o typovém
schvalování), vyhláška č. 146/1997 Sb., kterou se stanoví činnosti, které mají
bezprostřední vliv na jadernou bezpečnost, a činnosti zvláště důležité z
hlediska radiační ochrany, požadavky na kvalifikaci a odbornou přípravu, způsob
ověřování odborné způsobilosti a udělování oprávnění vybraným pracovníkům a
způsob provedení schvalované dokumentace pro svolení k přípravě vybraných
pracovníků, nařízení vlády č. 169/1997 Sb., kterým se stanoví technické
požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility, vyhláška č.
184/1997 Sb., o požadavcích na zajištění radiační ochrany, vyhláška č. 214/1997
Sb., o zabezpečování jakosti při činnostech souvisejících s využíváním jaderné
energie a činnostech vedoucích k ozáření a o stanovení kritérií pro zařazení a
rozdělení vybraných zařízení do bezpečnostních tříd, vyhláška č. 219/1997
Sb., o podrobnostech k zajištění havarijní připravenosti jaderných zařízení a
pracovišť se zdroji ionizujícího záření a o požadavcích na obsah vnitřního
havarijního plánu a havarijního řádu, vyhláška č. 1/1998 Sb., kterou se stanoví
požadavky na jakost, postup při přípravě, zkoušení, uchovávání a dávkování
léčiv (Český lékopis 1997). |
| 10) |
§ 62 odst. 3 zákona č. 20/1966 Sb., ve znění zákona č. 548/1991 Sb. |
| 11) |
§ 1 odst. 1 nařízení vlády č. 180/1998 Sb., ve znění nařízení vlády č.
130/1999 Sb. |
| 12) |
§ 8 odst. 5 zákona. |
| 13) |
Zákon č. 18/1997 Sb. |
| 14) |
Vyhláška č. 1/1998 Sb. |
| 15) |
§ 18 zákona č. 22/1997 Sb. |