157
Ministerstvo pro místní rozvoj stanoví podle § 333 odst. 1 zákona č. 283/2021 Sb., stavební zákon, ve znění zákona č. 152/2023 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 59 odst. 4, § 62 odst. 3, § 64 odst. 1, § 66 odst. 3, § 87 odst. 4 a § 109 odst. 4 zákona:
(1) Tato vyhláška upravuje náležitosti obsahu územně analytických podkladů, rozsah a formu územně analytických podkladů pro území kraje a jejich úplné aktualizace předkládaných k projednání radě kraje, formáty údajů o území a podmínky jejich poskytování, náležitosti obsahu a strukturu zadání zásad územního rozvoje, územního plánu a regulačního plánu a náležitosti obsahu zadání změny územně plánovací dokumentace.
(2) Tato vyhláška dále stanoví obsah jednotného standardu územně plánovací dokumentace, vymezení zastavěného území a územních opatření a požadavky na strojově čitelný formát územní studie.
Územně analytické podklady obsahují
| a) | databázi územně analytických podkladů, |
| b) | podklady pro rozbor udržitelného rozvoje území a |
| c) | rozbor udržitelného rozvoje území. |
(1) Centrální databáze územně analytických podkladů, vedená Ministerstvem pro místní rozvoj, obsahuje sledované jevy podle přílohy č. 1 k této vyhlášce. Sledovanými jevy jsou
| a) | údaje o území, |
| b) | zjištění vyplývající z průzkumů území a |
| c) | další dostupné informace o území. |
(2) Jsou-li úřadem územního plánování nebo Ministerstvem obrany vedeny vlastní databáze územně analytických podkladů, obsahují
| a) | sledované jevy podle odstavce 1 v rozsahu potřebném pro plnění jejich působnosti; tyto údaje pořizovatel do databáze přebírá z centrální databáze územně analytických podkladů, |
| b) | další údaje, které nejsou obsahem centrální databáze územně analytických podkladů, pokud jsou potřebné pro plnění jejich působnosti. |
(1) Grafická část údaje o území se poskytuje ve vektorové formě, není-li v příloze č. 1 k této vyhlášce stanoveno jinak. Grafická část údaje o území se poskytuje v referenčním Souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální a referenčním Výškovém systému baltském - po vyrovnání.
(2) Náležitosti metadat údaje o území jsou stanoveny v příloze č. 2 k této vyhlášce.
(3) Povinnost poskytovat pořizovateli údaje o území podle § 63 odst. 2 zákona lze splnit rovněž prostřednictvím krajského úřadu, pokud o ně krajský úřad v rozsahu svého správního obvodu poskytovatele požádá.
(1) Podklady pro rozbor udržitelného rozvoje území obsahují textovou část a grafickou část.
(2) Textová část podkladů pro rozbor udržitelného rozvoje území obsahuje
| a) | zjištění a vyhodnocení stavu a vývoje území, jeho hodnot a limity využití
území, alespoň v členění na
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| b) | zjištění a vyhodnocení záměrů na provedení změn v území. |
(3) Grafická část podkladů pro rozbor udržitelného rozvoje území obsahuje výkres
| a) | hodnot území zahrnující hodnoty přírodní, kulturní a civilizační, |
| b) | limitů využití území a |
| c) | záměrů na provedení změn v území. |
(1) Účelem rozboru udržitelného rozvoje území je zjištění a vyhodnocení podmínek udržitelného rozvoje území a určení problémů k řešení v územně plánovací dokumentaci. Rozbor udržitelného rozvoje území obsahuje textovou část a grafickou část.
(2) Textová část rozboru udržitelného rozvoje území obsahuje
| a) | zjištění a vyhodnocení pozitiv a negativ v území v členění alespoň na
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| b) | vyhodnocení územních podmínek pro příznivé životní prostředí, hospodářský rozvoj a soudržnost společenství obyvatel území včetně jejich vzájemných vazeb a trendů vývoje území, | ||||||||||||||||||||||||||||||
| c) | určení problémů k řešení v územně plánovací dokumentaci, případně v
územní studii, zahrnující zejména požadavky na
|
(3) Grafická část rozboru udržitelného rozvoje území obsahuje výkres zobrazující problémy k řešení v územně plánovací dokumentaci, případně v územní studii.
Územně analytické podklady pro území kraje a jejich úplná aktualizace se předkládají k projednání radě kraje v rozsahu rozboru udržitelného rozvoje území nebo jeho aktualizace v elektronické nebo listinné podobě.
(1) Grafická část územně analytických podkladů se zpracovává alespoň v rámci pořízení úplné aktualizace územně analytických podkladů.
(2) Územně analytické podklady obcí jsou zpracovány v podrobnosti a rozsahu nezbytném pro pořizování územních plánů a regulačních plánů. Územně analytické podklady krajů jsou zpracovány v podrobnosti a rozsahu nezbytném pro pořizování zásad územního rozvoje.
(1) Zadání zásad územního rozvoje, územního plánu a regulačního plánu obsahuje hlavní cíle a požadavky schvalujícího orgánu na zpracování návrhu příslušné územně plánovací dokumentace, požadavky vyplývající z politiky územního rozvoje a nadřazené územně plánovací dokumentace, z územně analytických podkladů a z doplňujících průzkumů a rozborů, pokud byly provedeny, a další požadavky na změny v území. Zadání dále obsahuje požadavky vyplývající z projednání návrhu zadání.
(2) Zadání změny územně plánovací dokumentace obsahuje předmět a účel navrhované změny, vymezení řešeného území a další požadavky na zpracování návrhu změny územně plánovací dokumentace.
(3) Zadání změny územního rozvojového plánu, zadání zásad územního rozvoje a územního plánu a jejich změny obsahuje dále požadavky na vyhodnocení předpokládaných vlivů na udržitelný rozvoj území, pokud se zpracovává.
(4) Je-li v zadání zásad územního rozvoje, územního plánu a regulačního plánu nebo v zadání změny územně plánovací dokumentace uloženo zpracování variant řešení, obsahuje zadání požadavky a podmínky pro jejich posuzování.
(5) Obsah a struktura zadání
| a) | zásad územního rozvoje jsou stanoveny v příloze č. 3 k této vyhlášce, |
| b) | územního plánu jsou stanoveny v příloze č. 4 k této vyhlášce, |
| c) | regulačního plánu jsou stanoveny v příloze č. 5 k této vyhlášce a |
| d) | změny územně plánovací dokumentace jsou stanoveny v příloze č. 6 k této vyhlášce. |
(1) Standardizovanými částmi územně plánovací dokumentace, vymezení zastavěného území a územního opatření jsou
| a) | standardizované jevy a |
| b) | předávaná data. |
(2) Požadavky na strukturu standardizovaných jevů jsou požadavky na jejich datovou strukturu určující označení vrstev, jejich geometrii a vlastnosti.
(3) Požadavky na strukturu předávaných dat jsou požadavky na uspořádání a označení složek a souborů a požadavky na zeměpisné usazení, barevnou hloubku a rozlišení rastrových dat.
(4) Prostorová data se vedou a předávají v referenčním Souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální.
(5) Metadata obsahují název dokumentu, jeho označení v evidenci územně plánovací činnosti a identifikační údaje o řešeném území, zpracovateli, vydávajícím správním orgánu a pořizovateli. Metadata dále obsahují údaje o druhu dokumentu a jeho změnách, etapě pořizování, seznamu výkresů, měřítku a technologii zpracování, časové reference k předávaným datům a specifikaci předávaných jevů, které nejsou standardizovány, uvedením výčtu typu entit, jejich atributů a oboru hodnot včetně jejich popisu.
(6) Součástí odůvodnění územně plánovací dokumentace je doklad z elektronického kontrolního nástroje prokazující soulad datové části územně plánovací dokumentace s jednotným standardem. Elektronický kontrolní nástroj Ministerstvo pro místní rozvoj zpřístupní bezplatně způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(1) Standardizovanými jevy zásad územního rozvoje jsou
| a) | sídelní struktura, která zahrnuje centrum osídlení a sídelní strukturu jinou, |
| b) | oblast a osa, které zahrnují rozvojovou oblast, rozvojovou osu a specifickou oblast, |
| c) | dopravní infrastruktura, která zahrnuje silniční, drážní, leteckou a vodní dopravu a dále dopravní infrastrukturu jinou, |
| d) | technická infrastruktura, která zahrnuje elektroenergetiku, plynárenství, produktovod, teplovod, zásobování vodou a odkanalizování, nakládání s odpady a technickou infrastrukturu jinou, |
| e) | vodní hospodářství, |
| f) | plocha a koridor jiný, |
| g) | těžba nerostů, |
| h) | zajištění obrany a bezpečnosti státu, |
| i) | územní systém ekologické stability, |
| j) | územní rezerva, |
| k) | krajina, |
| l) | asanace, |
| m) | pořízení územní studie a |
| n) | doplňkový typ objektu. |
(2) Požadavky na strukturu standardizovaných jevů zásad územního rozvoje jsou stanoveny v příloze č. 7 k této vyhlášce.
(3) Požadavky na grafické vyjádření standardizovaných jevů zásad územního rozvoje jsou stanoveny v příloze č. 8 k této vyhlášce.
(4) Standardizované jevy výkresu uspořádání území kraje a výkresu ploch a koridorů použité též v samostatných výkresech se v těchto výkresech zobrazují přiměřeně s přihlédnutím k měřítku daného výkresu. Standardizované jevy výkresu uspořádání území kraje a výkresu ploch a koridorů se zobrazují shodně i v koordinačním výkresu.
(5) Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů a na výměnný formát předávaných dat zásad územního rozvoje jsou stanoveny v příloze č. 9 k této vyhlášce.
(1) Standardizovanými jevy územního plánu jsou
| a) | řešené území, |
| b) | zastavěné území, |
| c) | plochy s rozdílným způsobem využití, |
| d) | zastavitelná plocha, |
| e) | transformační plocha, |
| f) | plocha změny v krajině, |
| g) | zastavitelné území, |
| h) | lokalita, |
| i) | vymezení části územního plánu s prvky regulačního plánu, |
| j) | plocha a koridor, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno pořízením územní studie, vydáním regulačního plánu, uzavřením plánovací smlouvy nebo realizací architektonické nebo urbanistické soutěže, |
| k) | územní rezerva, |
| l) | veřejně prospěšná stavba, veřejně prospěšné opatření, stavba a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu, plocha pro asanaci, |
| m) | koridor pro dopravní infrastrukturu, technickou infrastrukturu a pro opatření nestavební povahy, |
| n) | územní systém ekologické stability, |
| o) | systém sídelní zeleně, |
| p) | systém veřejných prostranství, |
| q) | plocha veřejné infrastruktury a |
| r) | část dotčená rozhodnutím soudu či výsledkem přezkumu nadřízeného orgánu. |
(2) Požadavky na strukturu standardizovaných jevů územního plánu v prostředí GIS jsou stanoveny v příloze č. 10 k této vyhlášce a požadavky na strukturu standardizovaných jevů územního plánu v prostředí CAD jsou stanoveny v příloze č. 11 k této vyhlášce.
(3) Požadavky na grafické vyjádření standardizovaných jevů územního plánu s výjimkou ploch s rozdílným způsobem využití jsou stanoveny v příloze č. 12 k této vyhlášce. Požadavky na grafické vyjádření ploch s rozdílným způsobem využití jsou stanoveny v příloze č. 13 k této vyhlášce.
(4) Standardizované jevy hlavního výkresu použité též v samostatných výkresech se v těchto výkresech zobrazují přiměřeně s přihlédnutím k měřítku daného výkresu. Standardizované jevy hlavního výkresu se zobrazují shodně i v koordinačním výkresu.
(5) Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů a na výměnný formát předávaných dat územního plánu jsou stanoveny v příloze č. 14 k této vyhlášce.
(1) Území se člení územním plánem na plochy a koridory, které se s přihlédnutím k účelu a podrobnosti popisu a zobrazování v územním plánu vymezují zpravidla o rozloze větší než 2 000 m2.
(2) Koridory se vymezují jako plošně vymezené nebo nad plochami s rozdílným způsobem využití.
(3) Plochy veřejné infrastruktury lze vymezit nad plochami s rozdílným způsobem využití.
(1) Plochy s rozdílným způsobem využití se vymezují ke stanovení územních podmínek, zejména pro vzájemně se doplňující, podmiňující nebo nekolidující činnosti, pro další členění ploch na pozemky a pro stanovení ochrany veřejných zájmů.
(2) Plochy s rozdílným způsobem využití se vymezují s ohledem na specifické podmínky a charakter území zejména za účelem omezení střetů vzájemně neslučitelných činností a požadavků na uspořádání a využívání území. S ohledem na specifické podmínky a charakter území se z ploch s rozdílným způsobem využití volí taková skladba ploch, která je pro řešené území nejvhodnější, přičemž není nezbytné využít všech kategorií ploch.
(3) Plochy s rozdílným způsobem využití uvedené v § 15 odst. 4 písm. e), § 16 odst. 3 písm. f), § 17 odst. 4 písm. g), § 18 odst. 3 písm. b), § 19 odst. 3 písm. g), § 20 odst. 3 písm. e), § 21 odst. 3 písm. h), § 22 odst. 3 písm. f), § 23 odst. 3 písm. h), § 24 odst. 3 písm. b), § 25 odst. 3 písm. d), § 26 odst. 3 písm. e), § 27 odst. 3 písm. b), § 28 odst. 3 písm. b), § 29 odst. 3 písm. b), § 30 odst. 3 písm. d) a § 31 odst. 2 písm. b) lze vymezovat pouze ve specifických případech.
(4) Plochy s rozdílným způsobem využití uvedené v § 15 až 33 lze dále podrobněji členit.
(5) Plochy s rozdílným způsobem využití se vymezují podle stávajícího nebo nově požadovaného způsobu využití jako stabilizované nebo návrhové.
(1) Plochy bydlení se samostatně vymezují za účelem zajištění podmínek pro bydlení v kvalitním prostředí umožňujícím nerušený a bezpečný pobyt, každodenní rekreaci a relaxaci obyvatel a dostupnost veřejných prostranství a občanského vybavení.
(2) Plochy bydlení zahrnují zejména pozemky bytových domů, pozemky rodinných domů, pozemky související dopravní a technické infrastruktury, pozemky veřejných prostranství, zeleně a malých vodních ploch a toků.
(3) Do ploch bydlení lze zahrnout pozemky souvisejícího občanského vybavení s výjimkou pozemků pro budovy obchodního prodeje o výměře větší než 1 000 m2. Součástí plochy bydlení mohou být pozemky dalších staveb a zařízení, které nesnižují kvalitu prostředí a pohodu bydlení ve vymezené ploše, jsou slučitelné s bydlením a slouží zejména obyvatelům v takto vymezené ploše.
(4) Plochy bydlení se vymezují jako plochy bydlení
| a) | všeobecného, |
| b) | venkovského, |
| c) | individuálního, |
| d) | hromadného, nebo |
| e) | jiného. |
(5) Není-li v celé návrhové ploše bydlení o rozloze větší než 20 000 m2 rozhodování v území podmíněno vydáním regulačního plánu nebo uzavřením plánovací smlouvy, stanovuje se pro ni požadavek na vymezení veřejného prostranství o výměře nejméně 5 % této návrhové plochy. Do výměry veřejného prostranství se nezapočítávají pozemní komunikace.
(1) Plochy rekreace se samostatně vymezují za účelem zajištění podmínek pro rekreaci v kvalitním prostředí.
(2) Plochy rekreace zahrnují zejména pozemky staveb pro rekreaci, pozemky dalších staveb a zařízení, které souvisejí a jsou slučitelné s rekreací, například veřejných prostranství, občanského vybavení, veřejných tábořišť, přírodních koupališť, rekreačních luk a dalších pozemků související dopravní a technické infrastruktury, které nesnižují kvalitu prostředí ve vymezené ploše.
(3) Plochy rekreace se vymezují jako plochy rekreace
| a) | všeobecné, |
| b) | individuální, |
| c) | v zahrádkářských osadách, |
| d) | na oddechových plochách, |
| e) | hromadné, nebo |
| f) | jiné. |
(1) Plochy občanského vybavení se samostatně vymezují za účelem zajištění podmínek pro přiměřené umístění a dostupnost staveb občanského vybavení a k zajištění podmínek pro jejich užívání v souladu s jejich účelem.
(2) Plochy občanského vybavení zahrnují pozemky staveb a zařízení sloužící pro zajištění základních potřeb obyvatel, zejména vzdělávání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, náboženské účely, veřejnou správu a ochranu obyvatelstva. Dále zahrnují pozemky staveb a zařízení pro obchodní prodej, tělovýchovu a sport, ubytování, stravování, služby, vědu a výzkum, lázeňství a pozemky související dopravní a technické infrastruktury a veřejných prostranství.
(3) Plochy občanského vybavení musí být vymezeny v přímé návaznosti na kapacitně dostačující dopravní infrastrukturu a být z ní přístupné.
(4) Plochy občanského vybavení se vymezují jako plochy občanského vybavení
| a) | všeobecného, |
| b) | veřejného, |
| c) | komerčního, |
| d) | sportu, |
| e) | lázeňského, |
| f) | hřbitovů, nebo |
| g) | jiného. |
(5) Není-li v celé návrhové ploše občanského vybavení o rozloze větší než 20 000 m2 rozhodování v území podmíněno vydáním regulačního plánu nebo uzavřením plánovací smlouvy, stanovuje se pro ni požadavek na vymezení veřejného prostranství o výměře nejméně 5 % této návrhové plochy. Do výměry veřejného prostranství se nezapočítávají pozemní komunikace.
(1) Plochy veřejných prostranství se samostatně vymezují za účelem zajištění podmínek pro přiměřené umístění, rozsah a dostupnost pozemků veřejných prostranství a zajištění podmínek pro jejich užívání v souladu s jejich významem a účelem.
(2) Plochy veřejných prostranství zahrnují zejména pozemky jednotlivých druhů veřejných prostranství a další pozemky související dopravní a technické infrastruktury a občanského vybavení, které jsou slučitelné s účelem veřejných prostranství.
(3) Plochy veřejných prostranství se vymezují jako plochy veřejných prostranství
| a) | všeobecných, nebo |
| b) | jiných. |
(1) Plochy zeleně se samostatně vymezují za účelem zajištění územních podmínek pro existenci nebo vývoj vegetace v území.
(2) Plochy zeleně zahrnují zejména pozemky nelesní vegetace. Přípustné využití plochy zeleně nesmí významným způsobem omezit její hlavní využití.
(3) Plochy zeleně se vymezují jako plochy zeleně
| a) | všeobecné, |
| b) | parkové a parkově upravené, |
| c) | zahradní a sadové, |
| d) | ochranné a izolační, |
| e) | sídelní ostatní, |
| f) | krajinné, nebo |
| g) | jiné. |
(1) Plochy smíšené obytné se samostatně vymezují v případech, kdy je žádoucí zajistit smíšené využití území zahrnující zejména bydlení a občanské vybavení a zároveň je nezbytné vyloučit umisťování staveb a zařízení snižujících kvalitu prostředí v této ploše, například pro těžbu, hutnictví, chemii, těžké strojírenství a asanační služby.
(2) Plochy smíšené obytné zahrnují zejména pozemky staveb pro bydlení, případně staveb pro rekreaci, pozemky občanského vybavení, veřejných prostranství a zeleně a dále pozemky související dopravní a technické infrastruktury.
(3) Do ploch smíšených obytných lze zahrnout pouze pozemky staveb a zařízení, které svým provozováním a technickým zařízením nenarušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a nesnižují kvalitu prostředí souvisejícího území, například pro nerušící výrobu a služby a zemědělství a ostatní dopravní a technickou infrastrukturu.
(4) Plochy smíšené obytné se vymezují jako plochy smíšené obytné
| a) | všeobecné, |
| b) | venkovské, |
| c) | městské, |
| d) | centrální, nebo |
| e) | jiné. |
(5) Není-li v celé návrhové ploše smíšené obytné o rozloze větší než 20 000 m2 rozhodování v území podmíněno vydáním regulačního plánu nebo uzavřením plánovací smlouvy, stanovuje se pro ni požadavek na vymezení veřejného prostranství o výměře nejméně 5 % této návrhové plochy. Do výměry veřejného prostranství se nezapočítávají pozemní komunikace.
(1) Plochy dopravní infrastruktury se samostatně vymezují v případech, kdy využití pozemků dopravních staveb a zařízení, zejména z důvodu intenzity dopravy a jejich negativních vlivů, vylučuje začlenění takových pozemků do jiných ploch s rozdílným způsobem využití, a dále tehdy, kdy je vymezení ploch dopravy nezbytné k zajištění dopravní přístupnosti, například ploch výroby, ploch občanského vybavení a ploch těžby nerostů.
(2) Plochy dopravní infrastruktury zahrnují zejména pozemky staveb a zařízení pozemních komunikací, drah, vodních cest, letišť a jiných druhů dopravy. Jejich součástí mohou být související zařízení technické infrastruktury a pozemky doprovodné a izolační zeleně.
(3) Plochy dopravní infrastruktury se vymezují jako plochy dopravy
| a) | všeobecné, |
| b) | silniční, |
| c) | nemotorové, |
| d) | drážní, |
| e) | vodní, |
| f) | letecké, |
| g) | kombinované, nebo |
| h) | jiné. |
(1) Plochy technické infrastruktury se samostatně vymezují v případech, kdy využití pozemků pro tuto infrastrukturu vylučuje jejich začlenění do jiných ploch s rozdílným způsobem využití a kdy jiné využití těchto pozemků není možné.
(2) Plochy technické infrastruktury zahrnují zejména pozemky vedení, staveb a s nimi provozně souvisejících zařízení technického vybavení, například vodovodů, vodojemů, kanalizace, čistíren odpadních vod, staveb a zařízení pro nakládání s odpady, trafostanic, rozvoden, energetických vedení, komunikačních vedení veřejné komunikační sítě, elektronických komunikačních zařízení veřejné komunikační sítě a produktovodů. Součástí těchto ploch mohou být i pozemky související dopravní infrastruktury, zeleně a malých vodních ploch a toků.
(3) Plochy technické infrastruktury se vymezují jako plochy
| a) | technické infrastruktury všeobecné, |
| b) | vodního hospodářství, |
| c) | energetiky, |
| d) | elektronických komunikací, |
| e) | nakládání s odpady, nebo |
| f) | technické infrastruktury jiné. |
(1) Plochy výroby a skladování se samostatně vymezují v případech, kdy využití pozemků, například pozemků staveb pro výrobu a skladování a zemědělských staveb, z důvodu negativních vlivů uvedených staveb za hranicí těchto pozemků vylučuje začlenění pozemků s těmito vlivy do jiných ploch s rozdílným způsobem využití.
(2) Plochy výroby a skladování zahrnují zejména pozemky staveb a zařízení pro výrobu a skladování, například pro hutnictví, těžké strojírenství a chemii, skladové areály, pro související dopravní a technickou infrastrukturu, pozemky zemědělských staveb a pozemky další související veřejné infrastruktury.
(3) Plochy výroby a skladování se vymezují jako plochy
| a) | výroby všeobecné, |
| b) | výroby těžké a energetiky, |
| c) | výroby lehké, |
| d) | výroby drobné a služeb, |
| e) | skladování a logistiky, |
| f) | výroby zemědělské a lesnické, |
| g) | výroby energie z obnovitelných zdrojů, nebo |
| h) | výroby a skladování jiné. |
(1) Plochy smíšené výrobní se samostatně vymezují v případech, kdy je účelné zajistit smíšené využití území zahrnující zejména výrobu, skladování a občanské vybavení.
(2) Plochy smíšené výrobní zahrnují pozemky staveb a zařízení lehké a drobné výroby, obchodu a služeb. Součástí plochy mohou být i pozemky veřejné infrastruktury. Plochy smíšené výrobní zahrnují pozemky staveb pro bydlení pouze ve výjimečných a zvlášť odůvodněných případech.
(3) Plochy smíšené výrobní se vymezují jako plochy smíšené výrobní
| a) | všeobecné, nebo |
| b) | jiné. |
(1) Plochy vodní a vodohospodářské se samostatně vymezují za účelem zajištění podmínek pro nakládání s vodami, ochrany před škodlivými účinky povodní a sucha, regulace vodního režimu území a plnění dalších účelů stanovených zejména právními předpisy upravujícími oblast vod a ochrany přírody a krajiny.
(2) Plochy vodní a vodohospodářské zahrnují zejména pozemky vodních ploch, koryt vodních toků a jiné pozemky určené pro převažující vodohospodářské využití.
(3) Plochy vodní a vodohospodářské se vymezují jako plochy
| a) | vodní a vodohospodářské všeobecné, |
| b) | vodní a vodních toků, |
| c) | vodohospodářské, nebo |
| d) | vodní a vodohospodářské jiné. |
(1) Plochy zemědělské se samostatně vymezují za účelem zajištění podmínek pro převažující zemědělské využití.
(2) Plochy zemědělské zahrnují zejména pozemky zemědělského půdního fondu, pozemky staveb, zařízení a jiných opatření pro zemědělství a pozemky dopravní a technické infrastruktury. Součástí plochy může být doprovodná a izolační zeleň, drobné vodní plochy a toky, opatření snižující erozní ohrožení a protipovodňová opatření.
(3) Plochy zemědělské se vymezují jako plochy
| a) | zemědělské všeobecné, |
| b) | orné půdy, |
| c) | trvalých travních porostů, |
| d) | trvalých kultur, nebo |
| e) | zemědělské jiné. |
(1) Plochy lesní se samostatně vymezují za účelem zajištění podmínek využití pozemků pro les.
(2) Plochy lesní zahrnují zejména pozemky určené k plnění funkcí lesa, pozemky staveb a zařízení lesního hospodářství, pozemky dopravní a technické infrastruktury a drobné vodní plochy a vodní toky.
(3) Plochy lesní se vymezují jako plochy lesní
| a) | všeobecné, nebo |
| b) | jiné. |
(1) Plochy přírodní se samostatně vymezují pro zajištění územních podmínek potřebných pro existenci a vývoj přirozených a přírodě blízkých ekosystémů.
(2) Plochy přírodní zahrnují zejména vybrané pozemky mimo zastavěné území v zóně přírodní a přírodě blízké národního parku, v první a druhé zóně chráněné krajinné oblasti, v ostatních zvláště chráněných územích, v evropsky významných lokalitách a v biocentrech územního systému ekologické stability. Výjimečně mohou zahrnovat také pozemky nezbytné dopravní a technické infrastruktury.
(3) Plochy přírodní se vymezují jako plochy přírodní
| a) | všeobecné, nebo |
| b) | jiné. |
Plochy smíšené krajinné
(1) Plochy smíšené krajinné se samostatně vymezují v případech, kdy je účelné zajistit smíšené zemědělské, lesní, vodní a vodohospodářské využití území.
(2) Plochy smíšené krajinné zahrnují zejména pozemky určené k plnění funkcí lesa, pozemky zemědělského půdního fondu, případně pozemky vodních ploch a koryt vodních toků bez rozlišení převažujícího způsobu využití. Do plochy smíšené krajinné lze zahrnout i pozemky přirozených a přírodě blízkých ekosystémů, pozemky pro nepobytovou rekreaci a pozemky související dopravní a technické infrastruktury.
(3) Plochy smíšené krajinné se vymezují jako plochy smíšené krajinné
| a) | všeobecné, nebo |
| b) | jiné. |
(1) Plochy těžby se samostatně vymezují za účelem zajištění podmínek pro hospodárné využívání nerostů a dalších surovin a pro ochranu životního prostředí při těžební činnosti a úpravě nerostů a dalších surovin.
(2) Plochy těžby zahrnují zejména pozemky povrchových dolů, lomů a pískoven, pozemky pro ukládání dočasně nevyužívaných nerostů, dalších surovin a odpadů, kterými jsou výsypky, odvaly a odkaliště, pozemky rekultivací a pozemky staveb a technologických zařízení pro těžbu. Do plochy těžby lze zahrnout pozemky související dopravní a technické infrastruktury.
(3) Plochy těžby se vymezují jako plochy těžby
| a) | všeobecné, |
| b) | dobývání a úpravy, |
| c) | stavby a zařízení, nebo |
| d) | jiné. |
(1) Plochy specifické se samostatně vymezují za účelem zajištění zvláštních podmínek, které vyžadují zejména pozemky staveb a zařízení pro obranu a bezpečnost státu, ochranu obyvatelstva, vězeňství a sklady nebezpečných látek. Do těchto ploch lze zahrnout pozemky související technické a dopravní infrastruktury.
(2) Plochy specifické se vymezují jako plochy specifické
| a) | zvláštního určení, nebo |
| b) | jiné. |
Plochy městských sídel
(1) Plochy městských sídel se vymezují zejména v případech, kdy by členění na samostatné podrobnější plochy s rozdílným způsobem využití uvedené v § 15 až 31 nebylo účelné s ohledem na cíle a úkoly územního plánování.
(2) Plochy městských sídel se vymezují jako plochy s rozdílným způsobem využití městské
| a) | obytné, |
| b) | rekreační, nebo |
| c) | produkční. |
(3) Plochy městské obytné se vymezují za účelem zajištění podmínek pro kombinaci bydlení a služeb zahrnujících pracovní příležitosti včetně veškeré veřejné infrastruktury a utvářejí základ smíšeného obytného města. Plochy městské obytné zahrnují zejména pozemky staveb a zařízení určených pro bydlení, občanské vybavení, obchod, administrativu, nerušící výrobu, sport, rekreaci nebo jejich kombinaci. Do ploch městských obytných se zahrnuje veřejná infrastruktura, uliční prostranství, městské parky a související doplňkové stavby. Součástí ploch městských obytných mohou být pozemky dalších staveb a zařízení, které nesnižují kvalitu prostředí ve vymezené ploše a jsou slučitelné s obytným využitím.
(4) Plochy městské rekreační se vymezují za účelem zajištění podmínek pro rekreaci, relaxaci a sport včetně veřejné infrastruktury v kvalitním urbánním prostředí a utvářejí rekreační zázemí obce. Plochy městské rekreační zahrnují zpravidla pozemky staveb a zařízení pro rekreaci a sport včetně souvisejícího občanského vybavení a veřejných prostranství a dalších staveb a zařízení slučitelných s rekreačním využitím, které nesnižují kvalitu prostředí ve vymezené ploše včetně veřejné infrastruktury.
(5) Plochy městské produkční se vymezují za účelem zajištění podmínek pro druhy využití, které výrazně zatěžují okolí a nelze je vymezit v rámci smíšeného obytného města. Plochy městské produkční zahrnují zpravidla pozemky staveb a zařízení pro výrobu, skladování, obchod, zemědělskou výrobu, energetiku a ploch určených pro těžbu a zpracování nerostů nebo jejich kombinaci. Do ploch městských produkčních se zahrnuje veřejná infrastruktura, veřejná prostranství a související doplňkové stavby.
(1) Plochy volné krajiny městských sídel se vymezují zejména v případech, kdy by členění na samostatné podrobnější plochy s rozdílným způsobem využití uvedené v § 19 až 31 nebylo účelné s ohledem na cíle a úkoly územního plánování.
(2) Plochy volné krajiny městských sídel se vymezují jako plochy s rozdílným způsobem využití volné krajiny
| a) | přírodní, |
| b) | rekreační, nebo |
| c) | produkční. |
(3) Plochy volné krajiny přírodní se vymezují za účelem zajištění podmínek pro ochranu přírody a krajiny v kombinaci s přiměřeným rekreačním a zemědělským využitím specifických rozsáhlejších přírodně hodnotných celků otevřené krajiny v okolí měst. Plochy volné krajiny přírodní zahrnují zpravidla pozemky přirozených a přírodě blízkých ekosystémů, další pozemky k plnění funkce lesa a pozemky určené pro vodohospodářské využití, pozemky zelené infrastruktury a pozemky určené pro zemědělství, které nebudou v rozporu s ochranou přírody a krajiny. Do ploch volné krajiny přírodních se zahrnují i související stavby a stavby dopravní a technické infrastruktury, případně pozemky pro rekreaci a sport pod širým nebem.
(4) Plochy volné krajiny rekreační se vymezují za účelem zajištění podmínek pro rekreační využití otevřené krajiny v souladu s jejím zemědělským využitím a přírodním významem v rozsáhlejších celcích otevřené krajiny v okolí měst. Plochy volné krajiny rekreační zahrnují zpravidla pozemky zelené infrastruktury, pozemky určené pro vodohospodářství a pozemky určené pro zemědělství v kombinaci s pozemky určenými pro rekreaci a sport pod širým nebem, případně další pozemky přirozených a přírodě blízkých ekosystémů. Do ploch volné krajiny rekreačních se zahrnují i související stavby a stavby dopravní a technické infrastruktury, případně stavby jiné veřejné infrastruktury.
(5) Plochy volné krajiny produkční se vymezují za účelem zajištění specifických podmínek pro zemědělskou činnost v rozsáhlejších celcích otevřené krajiny v okolí měst. Plochy volné krajiny produkční zahrnují zpravidla pozemky určené pro zemědělství a vodohospodářství, pozemky určené pro těžbu nerostů, pozemky určené k plnění funkce lesa, pozemky určené pro rekreaci a sport pod širým nebem, případně další pozemky přirozených a přírodě blízkých ekosystémů. Do ploch volné krajiny produkčních se zahrnují i související stavby a stavby dopravní a technické infrastruktury, případně stavby jiné veřejné infrastruktury.
(1) Standardizovaným jevem regulačního plánu je řešené území.
(2) Požadavky na strukturu standardizovaného jevu regulačního plánu v prostředí GIS jsou stanoveny v příloze č. 15 k této vyhlášce a požadavky na strukturu standardizovaného jevu regulačního plánu v prostředí CAD jsou stanoveny v příloze č. 16 k této vyhlášce.
(3) Požadavky na grafické vyjádření standardizovaného jevu regulačního plánu jsou stanoveny v příloze č. 17 k této vyhlášce.
(4) Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů a na výměnný formát předávaných dat regulačního plánu jsou stanoveny v příloze č. 18 k této vyhlášce.
(1) Standardizovanými jevy vymezení zastavěného území jsou
| a) | zastavěné území a |
| b) | nezastavitelný pozemek. |
(2) Požadavky na strukturu standardizovaných jevů vymezení zastavěného území jsou stanoveny v příloze č. 19 k této vyhlášce.
(3) Požadavky na grafické vyjádření standardizovaných jevů vymezení zastavěného území jsou stanoveny v příloze č. 20 k této vyhlášce.
(4) Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů a na výměnný formát předávaných dat vymezení zastavěného území jsou stanoveny v příloze č. 21 k této vyhlášce.
(1) Standardizovaným jevem územního opatření o stavební uzávěře je vymezení území stavební uzávěry.
(2) Standardizovaným jevem územního opatření o asanaci území je vymezení území asanace.
(3) Požadavky na strukturu standardizovaných jevů územního opatření o stavební uzávěře a územního opatření o asanaci území jsou stanoveny v příloze č. 22 k této vyhlášce.
(4) Požadavky na grafické vyjádření standardizovaných jevů územního opatření o stavební uzávěře a územního opatření o asanaci území jsou stanoveny v příloze č. 23 k této vyhlášce.
(5) Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů a na výměnný formát předávaných dat územního opatření o stavební uzávěře a územního opatření o asanaci území jsou stanoveny v příloze č. 24 k této vyhlášce.
Data územní studie se předávají ve strojově čitelném formátu podle požadavků stanovených v příloze č. 25 k této vyhlášce.
Úplné aktualizace územně analytických podkladů obcí zahájené přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky a na ně navazující úplné aktualizace územně analytických podkladů krajů se dokončí podle vyhlášky č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a o způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění účinném ke dni 31. prosince 2023.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2024.
Ministr pro místní rozvoj:
PhDr. Bartoš,
Ph.D., v. r.
Příloha č. 1
Sledované jevy databáze územně analytických podkladů
| Číslo jevu | Sledovaný jev | Rastrová data |
| 1 | zastavěné území | |
| 2 | využití území | |
| 3 | brownfield | |
| 4 | nemovitá národní kulturní památka, nemovitá kulturní památka a jejich ochranné pásmo | |
| 5 | památkově chráněné území a jeho ochranné pásmo | |
| 6 | území s archeologickými nálezy | |
| 7 | statek zapsaný na Seznamu světového dědictví a jeho nárazníková zóna | |
| 8 | struktura a výška zástavby, významná dominanta | |
| 9 | architektonicky nebo urbanisticky cenná stavba nebo soubor staveb, historicky významná stavba, místo nebo soubor staveb | |
| 10 | urbanistická a krajinná hodnota, znak historické kulturní krajiny | |
| 11 | památný strom a jeho ochranné pásmo | |
| 12 | územní systém ekologické stability | |
| 13 | významný krajinný prvek | |
| 14 | přechodně chráněná plocha | |
| 15 | zvláště chráněné území, zóny ochrany přírody národního parku, zóny odstupňované ochrany přírody chráněné krajinné oblasti, klidová území národního parku, ochranné pásmo zvláště chráněného území | |
| 16 | evropsky významná lokalita, ptačí oblast | |
| 17 | biosférická rezervace UNESCO, geopark UNESCO, národní geopark | |
| 18 | smluvně chráněné území | |
| 19 | mokřad podle Ramsarské úmluvy | |
| 20 | biotop vybraných zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů | |
| 21 | biotop vybraných zvláště chráněných druhů velkých savců | |
| 22 | přírodní park | |
| 23 | krajinný ráz | |
| 24 | krajina a krajinný okrsek | |
| 25 | les, jeho kategorizace a vzdálenost 30 m od okraje lesa | |
| 26 | bonitovaná půdně ekologická jednotka a třída ochrany zemědělského půdního fondu | |
| 27 | plocha vodní a větrné eroze | ano |
| 28 | investice do půdy za účelem zlepšení půdní úrodnosti | |
| 29 | plocha vhodná k zalesnění, plocha vhodná k zatravnění | |
| 30 | vodní zdroj pro zásobování pitnou vodou a jeho ochranné pásmo | |
| 31 | chráněná oblast přirozené akumulace vod | |
| 32 | zranitelná oblast povrchových a podzemních vod | |
| 33 | oblast povrchových vod využívaná ke koupání | |
| 34 | vodní útvar povrchových a podzemních vod | |
| 35 | vodní nádrž | |
| 36 | území chráněné pro akumulaci povrchových vod | |
| 37 | povodí vodního toku, rozvodnice | |
| 38 | záplavové území včetně aktivní zóny | |
| 39 | kategorie území podle map povodňového ohrožení | |
| 40 | kritický bod a jeho povodí | |
| 41 | území ohrožené zvláštními povodněmi | |
| 42 | stavba, objekt a zařízení na ochranu před povodněmi a území určené k řízeným rozlivům povodní | |
| 43 | přírodní léčivý zdroj, zdroj přírodní minerální vody a jejich ochranné pásmo | |
| 44 | lázeňské místo včetně vymezení vnitřního a vnějšího území lázeňského místa | |
| 45 | dobývací prostor a prostor pro dobývání ložisek nerostů | |
| 46 | chráněné ložiskové území | |
| 47 | chráněné území pro zvláštní zásahy do zemské kůry | |
| 48 | ložisko nerostných surovin | |
| 49 | poddolované území | |
| 50 | sesuvné území a území jiných geologických rizik | |
| 51 | staré důlní dílo | |
| 52 | stará zátěž území a kontaminovaná plocha | |
| 53 | uzavřené a opuštěné úložné místo těžebního odpadu | |
| 54 | oblast s překročenými imisními limity | |
| 55 | stacionární zdroj znečišťování ovzduší | |
| 56 | hluková zóna obce | |
| 57 | trasa a objekt vodovodní sítě a jejich ochranné pásmo | |
| 58 | trasa a objekt stokové sítě a jejich ochranné pásmo | |
| 59 | trasa a objekt elektrické sítě a jejich ochranné pásmo | |
| 60 | trasa a objekt plynovodní sítě a jejich ochranné pásmo | |
| 61 | trasa a objekt produktovodu a jejich ochranné pásmo | |
| 62 | trasa a objekt teplovodu a jejich ochranné pásmo | |
| 63 | elektronická komunikace, její ochranné pásmo a zájmové území | |
| 64 | sdružená liniová síť | |
| 65 | jaderné zařízení a jeho ochranné pásmo | |
| 66 | objekt a zařízení zařazené do skupiny A nebo B podle zákona o prevenci závažných havárií | |
| 67 | dosahy havarijních projevů pro objekty vymezené zákonem o prevenci závažných havárií | |
| 68 | zařízení odpadového hospodářství a jeho ochranné pásmo | |
| 69 | pozemní komunikace a její ochranné pásmo | |
| 70 | terminál a logistické centrum | |
| 71 | stavba dráhy, stavba na dráze a jejich ochranné pásmo | |
| 72 | letiště, letecká stavba a jejich ochranné pásmo a zájmové území | |
| 73 | sledovaná vodní cesta | |
| 74 | přeshraniční propojení | |
| 75 | linka a zastávka veřejné hromadné dopravy | |
| 76 | cyklostezka, cyklotrasa, hipostezka, turistická stezka, běžkařská trasa, sjezdovka | |
| 77 | území vymezené Ministerstvem obrany pro zajišťování obrany státu, objekty důležité pro obranu státu a jejich ochranná pásma | |
| 78 | vojenský újezd a jeho zájmové území | |
| 79 | vymezená zóna havarijního plánování | |
| 80 | objekt civilní a požární ochrany | |
| 81 | území vymezené Ministerstvem vnitra pro zajišťování bezpečnosti státu a stavby důležité pro bezpečnost státu | |
| 82 | bezpečnostní pásma staveb určených k nakládání s výbušninami | |
| 83 | pohřebiště, krematorium, válečný hrob a pietní místo | |
| 84 | jiné ochranné pásmo | |
| 85 | plán společných zařízení | |
| 86 | povolení záměru | |
| 87 | záměr, pokud není vyjádřen jinou položkou | |
| 88 | vymezení správních územních celků | |
| 89 | vývoj počtu obyvatelstva | |
| 90 | věkové složení obyvatelstva | |
| 91 | vzdělanostní složení obyvatelstva | |
| 92 | sídelní struktura | |
| 93 | ekonomická aktivita podle odvětví | |
| 94 | daňové příjmy rozpočtů obcí a krajů | |
| 95 | hrubý domácí produkt | |
| 96 | nezaměstnanost | |
| 97 | index sociálního vyloučení | |
| 98 | vyjížďka a dojížďka | |
| 99 | výstavba domů a bytů | |
| 100 | obydlenost bytového fondu | |
| 101 | stáří a struktura bytového a domovního fondu | |
| 102 | rekreační a turistické oblasti | |
| 103 | kapacita a kategorie ubytovacích zařízení | |
| 104 | podíl obyvatel napojených na veřejnou technickou infrastrukturu | |
| 105 | podíl zemědělské půdy z celkové výměry územního celku | |
| 106 | podíl druhů pozemků z celkové výměry zemědělské půdy | |
| 107 | podíl tříd ochrany zemědělské půdy z celkové výměry územního celku | |
| 108 | podíl jednotlivých druhů pozemků z celkové výměry územního celku | |
| 109 | hranice přírodních lesních oblastí | |
| 110 | hranice bioregionů a biochor | |
| 111 | hranice klimatických regionů | |
| 112 | regionalizace území podle míry ohrožení suchem | |
| 113 | další dostupné informace o území |
Příloha č. 2
Náležitosti metadat údaje o území
| Název prvku | Povinnost | Popis |
| název zdroje | povinný | Charakteristický, často jedinečný název, pod kterým je zdroj znám. |
| abstrakt zdroje | povinný | Stručné popisné shrnutí obsahu zdroje. |
| typ zdroje | povinný | Typ zdroje, který je popsán metadaty. |
| lokátor zdroje | podmíněný | Odkaz(y) na zdroj a/nebo odkaz na další informace o zdroji. Elektronická adresa zdroje. |
| jedinečný identifikátor zdroje | povinný | Hodnota, která zdroj jednoznačně identifikuje. |
| tematická kategorie | povinný | Tematická kategorie představuje základní klasifikaci pro třídění a tematické vyhledávání dostupných zdrojů prostorových dat. |
| hodnota klíčového slova | povinný | Hodnota klíčového slova je obecně používané nebo formalizované slovo nebo fráze používaná pro popis předmětu. |
| referenční datum | povinný | Datum zveřejnění: datum zveřejnění zdroje, je-li k dispozici, nebo datum vstupu v platnost. Může existovat vice než jedno datum zveřejnění. Datum poslední revize: datum poslední revize zdroje, pokud byl zdroj revidován. Nemůže existovat více než jedno datum poslední revize. Datum vytvoření: datum vytvoření zdroje. Nemůže existovat více než jedno datum vytvoření. |
| časový rozsah | podmíněný | Časový rozsah definuje časové období, které obsah zdroje pokrývá. |
| původ | povinný | Vyjádření historie zpracování a/nebo celkové kvality datové sady nebo série. Kde je to vhodné, může tento prvek uvádět, zda byl datový soubor ověřen a jeho kvalita zajištěna a zda se jedná o oficiální' verzi (pokud existuje více verzí). |
| prostorové rozlišení | podmíněný | Povinný pro prostorová data, pokud je dáno měřítko nebo vzdálenost v územním vzorku. |
| podmínky vztahující se k přístupu a použití | povinný | Podmínky a licence ohledně přístupu a užití prostorových dat. |
| omezení veřejného přístupu | povinný | Specifikace ochrany soukromí, duševního vlastnictví či jiné restrikce týkající se získání či používání daných prostorových dat. Uvádí se zde informace o rozsahu takového omezení i jeho důvod. |
| odpovědná osoba nebo organizace | povinný | Popis organizace odpovídající za vytvoření, řízení, údržbu a distribuci zdroje. |
| kontaktní místo pro metadata | povinný | Popis organizace nebo osoby odpovědné za vytvoření a údržbu metadat. |
| datum metadat | povinný | Datum, kdy byla metadata vytvořena nebo aktualizována. |
| identifikátor metadatového záznamu | povinný | Identifikátor metadatového záznamu. |
| četnost údržby a aktualizace | povinný | Informace o četnosti aktualizací. |
| poznámka k údržbě a aktualizaci | nepovinný | Informace ohledně zvláštních požadavků na údržbu zdroje. |
| rozsah - geografický identifikátor | podmíněný | Hodnota, která zdroj jednoznačně identifikuje. |
| formát stahovaných dat | podmíněný | Informace o formátu přímo stahovaných dat/otevřených dat. |
| souřadnicový referenční systém | podmíněný | Popis souřadnicového referenčního systému používaného (souřadnicových referenčních systémů používaných) v datové sadě. |
| typ prostorové reprezentace | povinný | Metoda použitá k prostorové prezentaci geografické informace (např. vektor). |
| specifikace prostorových dat | povinný | Výčet typů entit, jejich atributů, oborů hodnot včetně jejich popisu. Uvedený výčet je možné plně nebo jen zčásti nahradit webovým odkazem na externí zdroj těchto informací, pokud jsou volně dostupné. |
| další informace | nepovinný |
Příloha č. 3
Obsah a struktura zadání zásad územního rozvoje
Zadání zásad územního rozvoje obsahuje požadavky na
| a) | koncepci rozvoje území kraje a ochrany jeho hodnot, |
| b) | rozvojové oblasti, rozvojové osy a specifické oblasti, |
| c) | vymezení ploch a koridorů včetně územních rezerv, |
| d) | územní systém ekologické stability, |
| e) | krajiny, |
| f) | plochy a koridory pro veřejně prospěšné stavby, veřejně prospěšná opatření, stavby a opatření k zajišťováni obrany a bezpečnosti státu a na plochy pro asanace, |
| g) | zpracování variant řešení, |
| h) | koordinaci územně plánovací činnosti obcí, |
| i) | vyhodnocení předpokládaných vlivů zásad územního rozvoje na udržitelný rozvoj území a |
| j) | uspořádání obsahu návrhu zásad územního rozvoje a odůvodnění zásad územního rozvoje. |
Příloha č. 4
Obsah a struktura zadání územního plánu
(1) Zadání územního plánu obsahuje
| a) | požadavky na základní koncepci rozvoje území obce a ochrany jeho hodnot, |
| b) | požadavky na urbanistickou koncepci, |
| c) | požadavky na koncepci veřejné infrastruktury, |
| d) | požadavky na koncepci uspořádání krajiny, |
| e) | požadavky na prověření vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, asanací a staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu, |
| f) | požadavky na prověření vymezení ploch a koridorů, ve kterých bude rozhodování o změnách v území podmíněno vydáním regulačního plánu, zpracováním územní studie, uzavřením plánovací smlouvy nebo architektonickou nebo urbanistickou soutěží, |
| g) | požadavky na vymezeni ploch a koridorů územních rezerv, |
| h) | požadavky na zpracování variant řešení, |
| i) | požadavky na zpracování územního plánu s prvky regulačního plánu, |
| j) | požadavky na vyhodnocení předpokládaných vlivů územního plánu na udržitelný rozvoj území a |
| k) | upřesnění nebo doplnění uspořádání obsahu návrhu územního plánu a jeho odůvodnění. |
(2) Jedná-li se o územní plán pro část území hlavního města Prahy, obsahuje zadání rovněž vymezení řešeného území.
Příloha č. 5
Obsah a struktura zadání regulačního plánu
(1) Zadání regulačního plánu obsahuje
| a) | vymezení řešeného území, |
| b) | požadavky na vymezení a využití pozemků, |
| c) | požadavky na umístění a prostorové uspořádání staveb, |
| d) | požadavky na umístění a prostorové uspořádání staveb veřejné infrastruktury, |
| e) | požadavky na ochranu hodnot a charakteru území a krajinného rázu a |
| f) | požadavky na uspořádání obsahu návrhu regulačního plánu a jeho odůvodnění. |
(2 ) Zadání regulačního plánu může dále obsahovat požadavky na
| a) | podmínky pro příznivé životní prostředí a zelenou infrastrukturu, |
| b) | vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a pozemků pro asanaci, |
| c) | stanovení pořadí změn v území (etapizaci), |
| d) | podmínky pro požární ochranu, |
| e) | podmínky pro ochranu veřejného zdraví, |
| f) | stanovení požadavků na výstavbu odchylně od prováděcího právního předpisu, |
| g) | vymezení architektonicky nebo urbanisticky významných staveb, |
| h) | vymezení záměrů, pro které je uzavření plánovací smlouvy podmínkou pro rozhodování a |
| i) | vymezení záměrů, pro které je realizace architektonické nebo urbanistické soutěže podmínkou pro rozhodování. |
Příloha č. 6
Obsah a struktura zadání změny územně plánovací dokumentace
(1) Zadání změny územně plánovací dokumentace obsahuje
| a) | vymezení řešeného území, |
| b) | popis obsahu navrhované změny územně plánovací dokumentace, |
| c) | popis účelu navrhované změny územně plánovací dokumentace a |
| d) | požadavky na vyhodnocení předpokládaných vlivů změny územně plánovací dokumentace na udržitelný rozvoj území, nejedná-li se o zadání změny regulačního plánu. |
(2) Zadání změny územně plánovací dokumentace může dále obsahovat další požadavky odpovídající obsahu příslušné územně plánovací dokumentace.
Příloha č. 7
Požadavky na strukturu standardizovaných jevů zásad územního rozvoje
| Typ objektu | Geometrie | Atribut | Hodnota |
| Skupina: Sídelní struktura | |||
| centrum osídlení | bod | druh | vyšší centrum významné vyšší centrum ostatní střední centrum významné střední centrum ostatní nižší centrum významné nižší centrum ostatní malé centrum |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (název) | ||
| úroveň | politika územního rozvoje zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| sídelní struktura jiná | bod, linie, plocha | druh | sídelní struktura bez rozlišení sídelní struktura jiná |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| úroveň | politika územního rozvoje zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| Skupina: Oblast a osa | |||
| rozvojová oblast a rozvojová osa | plocha | druh | rozvojová oblast mezinárodního a celostátního významu rozvojová osa mezinárodního a celostátního významu rozvojová oblast nadmístního významu rozvojová osa nadmístního významu |
| vložená oblastb | ano / ne | ||
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (druh a lokální identifikátor) | ||
| úroveň | politika územního rozvoje zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| specifická oblast | plocha | druh | specifická oblast mezinárodního a celostátního významu specifická oblast nadmístního významu |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (druh a lokální identifikátor) | ||
| úroveň | politika územního rozvoje zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| Skupina: Dopravní infrastruktura | |||
| silniční doprava | bod, plocha | druh | dálnice silnice I. třídy silnice II. třídy silnice III. třídy místní komunikace mimoúrovňová křižovatka silniční doprava bez rozlišení silniční doprava jiná |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| typ plochyc | zastavitelná plocha transformační plocha |
||
| drážní doprava | bod, plocha | druh | vysokorychlostní železniční trať konvenční železniční trať zařízení na železnici speciální dráha drážní doprava bez rozlišení drážní doprava jiná |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| typ plochyc | zastavitelná plocha transformační plocha |
||
| letecká doprava | bod, plocha | druh | vzletová a přistávací dráha letiště letecká stavba zařízení pro letecký provoz letecká doprava bez rozlišení letecká doprava jiná |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje | ||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| typ plochyc | zastavitelná plocha transformační plocha |
||
| vodní doprava | bod, plocha | druh | vodní cesta plavební dráha přístav plavební komora vodní doprava bez rozlišení vodní doprava jiná |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| typ plochyc | zastavitelná plocha transformační plocha |
||
| dopravní infrastruktura jiná | bod, plocha | druh | dopravní infrastruktura bez rozlišení dopravní infrastruktura jiná |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| typ plochyc | zastavitelná plocha transformační plocha |
||
| Skupina: Technická infrastruktura | |||
| elektroenergetika | bod, plocha | druh | zvlášť vysoké napětí velmi vysoké napětí výrobna elektřiny stanice elektrické sítě jaderné zařízení elektroenergetika bez rozlišení elektroenergetika jiná |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| typ plochyc | zastavitelná plocha transformační plocha |
||
| plynárenství | bod, plocha | druh | vysokotlaký plynovod vysokotlaký plynovod s tlakem nad 40 barů technologický objekt plynovodní sítě plynárenství bez rozlišení plynárenství jiné |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| typ plochyc | zastavitelná plocha transformační plocha |
||
| produktovod, teplovod | bod, plocha | druh | produktovod teplovod horkovod parovod technologický objekt sítě produktovodu, teplovodu produktovod, teplovod bez rozlišení produktovod, teplovod jiný |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| typ plochyc | zastavitelná plocha transformační plocha |
||
| zásobování vodou a odkanalizování | bod, plocha | druh | kanalizační stoka vodovodní řad technologický objekt vodovodní sítě technologický objekt kanalizační sítě zásobování vodou a odkanalizování bez rozlišení zásobování vodou a odkanalizování jiné |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| typ plochyc | zastavitelná plocha transformační plocha |
||
| nakládání s odpady | bod, plocha | druh | nakládání s odpady bez rozlišení nakládání s odpady jiné |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| typ plochyc | zastavitelná plocha transformační plocha |
||
| technická infrastruktura jiná | bod, plocha | druh | technická infrastruktura bez rozlišení technická infrastruktura jiná |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| typ plochyc | zastavitelná plocha transformační plocha |
||
| Nezařazeno | |||
| vodní hospodářství | bod, plocha | druh | vodní nádrž suchá nádrž vodní hospodářství bez rozlišení vodní hospodářství jiné |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| plocha a koridor jiný | bod, plocha | druh | občanské vybavení rekreace výroba a skladování rekultivace plocha a koridor jiný |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (druh a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| typ plochyc | zastavitelná plocha transformační plocha |
||
| těžba nerostů | bod, plocha | druh | těžba nerostů bez rozlišení těžba nerostů jiná |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| zajištění obrany a bezpečnosti státu | bod, plocha | druh | zajištění obrany a bezpečnosti státu bez rozlišení zajištění obrany a bezpečnosti státu jiné |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| ÚSES | plocha | druh | nadregionální biocentrum nadregionální biokoridor regionální biocentrum regionální biokoridor |
| vložené biocentrum | regionální biocentrum vložené do nadregionálního biokoridoru | ||
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (druh a lokální identifikátor) | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| úroveň | územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| územní rezerva | bod, plocha | druh | silniční doprava drážní doprava letecká doprava vodní doprava dopravní infrastruktura jiná elektroenergetika plynárenství produktovod, teplovod zásobování vodou a odkanalizování nakládání s odpady technická infrastruktura jiná vodní hospodářství těžba nerostů občanské vybavení rekreace výroba a skladování rekultivace plocha a koridor jiný zajištění obrany a bezpečnosti státu |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (druh a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| krajina | plocha | druh | krajina |
| označení krajiny | text | ||
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| asanace | bod, plocha | druh | asanace bez rozlišení asanace jiná |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| úroveň | politika územního rozvoje územní rozvojový plán zásady územního rozvoje |
||
| identifikátor z nadřazeného dokumentu | označení objektu v nadřazeném dokumentu | ||
| název z nadřazeného dokumentu | text | ||
| pořízení územní studie | plocha | druh | územní studie |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text (typ objektu a lokální identifikátor) | ||
| doplňkový typ objektu | bod, linie, plocha | druh | doplňkový typ objektu jiný |
| lokální identifikátor | kód objektu přidělený na úrovni kraje | ||
| označení objektu | text | ||
| informace k druhu objektua | text | ||
| odkaza | webový odkaz k druhu objektu | ||
| VPSVPOb | ano / ne | ||
| etapab | ano / ne | ||
| typ plochyc | zastavitelná plocha transformační plocha |
||
| a | Nepovinný údaj. |
| b | Datový typ boolean. |
| c | Vyplní se pouze v případě, že se jedná o zastavitelnou nebo transformační plochu. |
Použité zkratky
| ÚSES | územní systém ekologické stability |
| VPSVPO | veřejně prospěšná stavba a veřejně prospěšné opatření |
Společné atributy pro všechny typy objektů
| Atribut | Hodnota |
| centrální identifikátor | kód objektu přidělený národním geoportálem územního plánování |
| identifikátor zdrojea | kód objektu původního zdroje |
| název vyššího územně samosprávného celku | zkratka názvu kraje dle číselníku Českého statistického úřadu |
| název | název objektu |
| zápis | založeno zásadami územního rozvoje zrušeno vydáním nových zásad územního rozvoje založeno změnou upraveno změnou zrušeno změnou zrušeno soudem či přezkumem dotčeno rozsudkem soudu či přezkumem výpis dat (vydání dat) |
| zpochybněno | dotčeno rozsudkem soudu či přezkumem |
| odkaz zrušení | dálkový přístup k zveřejněnému rozhodnutí soudu či opatření obecné povahy v rámci přezkumu nadřízeného orgánu |
| kód dokumentace z evidence územně plánovací činnosti | kód dokumentace přidělený v evidenci územně plánovací činnosti |
| číslo změny | pořadové číslo změny |
| poznámkaa | text |
| a | Nepovinný údaj. |
Příloha č. 9
Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů a na výměnný formát předávaných dat zásad územního rozvoje
| Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů | ||
| Název složky / souboru | Upřesnění | |
| Hlavní složka | DZUR_xxxa_ZXe | Obsahuje všechna předávaná data v dále uvedeném členění |
| Členění Hlavní složky | Data | Obsahuje vektorová data v členění podle přílohy č. 7 k této vyhlášce včetně metadat |
| Texty | Obsahuje textovou část | |
| Vykresy | Obsahuje výkresy a schémata včetně jejich rastrových ekvivalentů a jejich usazovací soubory | |
| Soubory ve složce Texty | xxxa_text | Kompletní textová část zásad územního rozvoje podle přílohy č. 7 k zákonu, část 1. |
| xxxa_oduvodneni | Kompletní textová část odůvodnění zásad územního rozvoje podle přílohy č. 7 k zákonu, část 11. | |
| xxxa_tb | Ostatní texty | |
| Soubory ve složce Vykresy | xxxa_nc_UUK | Výkres uspořádání území kraje |
| xxxa_nc_VPK | Výkres ploch a koridorů, včetně územního systému ekologické stability | |
| xxxa_nc_KRA | Výkres krajin | |
| xxxa_nc_VPS | Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací | |
| xxxa_nc_VUS | Výkres oblastí, ploch a koridorů, ve kterých je uloženo prověření změn jejich využití územní studií | |
| xxxa_nc_VET | Výkres pořadí provádění změn v území | |
| xxxa_nc_KOV | Koordinační výkres | |
| xxxa_nc_VSV | Výkres širších vztahů | |
| xxxa_nc | Ostatní výkresy a schémata | |
| Požadavky na výměnný formát předávaných dat | ||
| Vždy | Alespoň jedna z uvedených možností | |
| Hlavní složka | ZIP | --- |
| Vektorová data | GML | --- |
| Texty | PDF/A | TXT, RTF, DOC - textový editor MS Word verze 6 a vyšší, DOCX, XLS, XLSX; kódování UTF-8 |
| Výkresyd | PDF/A | PNG, TIF, BMP v referenčním Souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální |
| a | Výraz „xxx“ představuje dvou či třímístný kód kraje podle základního registru územní identifikace, adres a nemovitostí. |
| b | Výraz „t“ představuje libovolný text. |
| c | Výraz „n“ představuje číslo výkresu podle rozpisky, případně označení schématu. |
| d | V rozlišení 300 dpi a s barevnou hloubkou 24 bit. |
| e | V případě změny zásad územního rozvoje následuje za kódem kraje označení změny ve formě „_ZX“, kde „X“ znamená pořadové číslo změny. |
Příloha č. 10
Požadavky na strukturu standardizovaných jevů územního plánu v prostředí GIS
| Vrstva GIS | Atributy | |||||
| Název vrstvy | Geometrie | Obsah | Název atributu | Obsah | Datový typ | Povolená hodnota |
| ReseneUzemi_p | plocha | řešené území | Obec_Kod | šestimístné identifikační číslo obce podle RÚIAN | kladné celé číslo | |
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| UzemiPrvkyRP_p | plocha | vymezení částí územního plánu s prvky regulačního plánu | Druh | druh objektu | text | U |
| Identa | specifikace objektu | text | xxxb | |||
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| ZastaveneUzemi_p | plocha | zastavěné území | Obec_Kod | šestimístné identifikační číslo obce podle RÚIAN | kladné celé číslo | |
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| ZastavitelneUzemi_P | plocha | zastavitelné území | Obec_Kod | šestimístné identifikační číslo obce podle RÚIAN | kladné celé číslo | |
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| PlochyRZV_p | plocha | plochy s rozdílným způsobem využití | CasH | časový horizont: | kladné celé číslo | |
| stabilizované | 1 | |||||
| návrhové | 2 | |||||
| Typ | typ objektu | text | podle přílohy č. 13 k této vyhlášce | |||
| Identa | specifikace objektu | text | další členění podle přílohy č. 13 k této vyhlášce a/nebo xxxb | |||
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| UzemniRezervy_p | plocha | územní rezerva | Druh | druh objektu | text | R |
| Typ | charakteristický typ | text | podle přílohy č. 13 k této vyhlášce | |||
| Úroveň | určení nadřazené dokumentace | text | ||||
| PUR | ||||||
| URP | ||||||
| ZUR | ||||||
| Identa | specifikace objektu | text | xxxb | |||
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| KoridoryP_p | plocha | koridory plošně vymezené | Druh | druh objektu: | text | |
| koridor vymezený územním plánem | CPU | |||||
| koridor vyplývající z nadřazené dokumentace | CPZ | |||||
| Typ | dopravní infrastruktura | text | DI | |||
| technická infrastruktura | TI | |||||
| koridor pro opatření nestavební povahy | X | |||||
| Identa | specifikace objektu | text | xxxb | |||
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| KoridoryN_p | plocha | koridory vymezené nad plochami s rozdílným způsobem využití | Druh | druh objektu: | text | |
| koridor vymezený územním plánem | CNU | |||||
| koridor vyplývající z nadřazené dokumentace | CNZ | |||||
| Typ | dopravní infrastruktura | text | Dl | |||
| technická infrastruktura | TI | |||||
| koridor pro opatření nestavební povahy | X | |||||
| Identa | specifikace objektu | text | xxxb | |||
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| Lokality_p | plocha | lokality | Druh | druh objektu | text | L |
| Identa | specifikace objektu | text | xxxb | |||
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| PlochyZmen_p | plocha | plochy změn | Druh | druh objektu: | text | |
| zastavitelná plocha | Z | |||||
| transformační plocha | T | |||||
| plocha změny v krajině | K | |||||
| Identa | specifikace objektu | text | xxxb | |||
| Etapizace | indikátor stanovení etapizace | text | E | |||
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| PlochyPodm_p | plocha | plochy a koridory s podmínkou pro rozhodování o změnách v území | Druh | druh objektu: | text | |
| plánovací smlouva | PS | |||||
| regulační plán | RP | |||||
| územní studie | US | |||||
| architektonická nebo urbanistická soutěž | AU | |||||
| Identa | specifikace objektu | text | xxxb | |||
| Datum | datum lhůty pro splnění podmínek | datum | datum ve formátu RRRR-MM-DDc | |||
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| VpsVpoAs_p | plocha | veřejně prospěšné stavby, veřejně prospěšná opatření, stavby a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a plochy asanace | Druh | druh objektu: | text | |
| VPS dopravní infrastruktury | VD | |||||
| VPS technické infrastruktury | VT | |||||
| VPS občanského vybavení | VO | |||||
| VPS zelené infrastruktury | VZ | |||||
| VPS veřejného prostranství | VP | |||||
| VPS/VPO sloužící ke snižování nebezpečí v území | VN | |||||
| VPO pro vytváření prvků územního systému ekologické stability | VU | |||||
| VPO k rozvoji anebo k ochraně přírodního, kulturního a archeologického dědictví | VH | |||||
| stavby a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu | VB | |||||
| plocha asanace | VA | |||||
| Úroveň | určení nadřazené dokumentace | text | ||||
| PUR | ||||||
| URP | ||||||
| ZUR | ||||||
| Identa | specifikace objektu | text | xxxb | |||
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| VpsVpoAs_1 | linie | veřejně prospěšné stavby, veřejně prospěšná opatření, stavby a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu | Druh | druh objektu: | text | |
| VPS dopravní infrastruktury | VD | |||||
| VPS technické infrastruktury | VT | |||||
| VPS občanského vybavení | VO | |||||
| VPS zelené infrastruktury | VZ | |||||
| VPS veřejného prostranství | VP | |||||
| VPS / VPO sloužící ke snižování nebezpečí v území | VN | |||||
| VPO k rozvoji anebo k ochraně přírodního, kulturního a archeologického dědictví | VH | |||||
| stavby a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu | VB | |||||
| Úroveň | určení nadřazené dokumentace | text | ||||
| PUR | ||||||
| URP | ||||||
| ZUR | ||||||
| Identa | specifikace objektu | text | xxxb | |||
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| USES_p | plocha | územní systém ekologické stability | CasH | časový horizont: | kladné celé číslo | |
| stav | 1 | |||||
| návrh | 2 | |||||
| Typ | typ objektu: | text | ||||
| nadregionální biokoridor | NRBK | |||||
| nadregionální biocentrum | NRBC | |||||
| regionální biokoridor | RBK | |||||
| regionální biocentrum | RBC | |||||
| lokální biokoridor | LBK | |||||
| lokální biocentrum | LBC | |||||
| Identa | specifikace objektu | text | xxxb | |||
| Vloz_bc | značení biocenter vložených do biokoridorů vyšší úrovně: | text | ||||
| nadregionální biokoridor | NRBK | |||||
| regionální biokoridor | RBK | |||||
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| SystemSidelniZelene_P | plocha | systém sídelní zeleně | Obec_Kod | šestimístné identifikační číslo obce podle RÚIAN | kladné celé číslo | |
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| SystemVerProstr_p | plocha | systém veřejných prostranství | Obec_Kod | šestimístné identifikační číslo obce podle RÚIAN | kladné celé číslo | |
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| PlochaVI_p | plocha | plocha veřejné infrastruktury | Typ | typ veřejné infrastruktury: | text | |
| dopravní infrastruktura | DI | |||||
| technická infrastruktura | TI | |||||
| občanské vybavení | OV | |||||
| veřejné prostranství | VP | |||||
| Úroveň | určení nadřazené dokumentace | text | ||||
| PUR | ||||||
| URP | ||||||
| ZUR | ||||||
| Identa | specifikace objektu | text | xxxb | |||
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| Zpochybneno_p | plocha | část dotčená rozhodnutím soudu nebo výsledkem přezkumu nadřízeného orgánu | Obec_Kod | šestimístné identifikační číslo obce podle RÚIAN | celé číslo | |
| Vyd_organ | označení vydávajícího orgánu: | text | ||||
| soud | S | |||||
| nadřízený orgán | N | |||||
| C_jednaci | číslo jednací rozhodnutí soudu nebo opatření obecné povahy nadřízeného orgánu | text | ||||
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | ||||
| Poznamkaa | poznámka | text | ||||
| a | Nepovinný údaj. |
| b | Libovolná kombinace písmen, číslic a znaků „-“ a „_“. |
| c | RRRR je letopočet, MM měsíc, DD den. |
Použité zkratky:
| GIS | geografický informační systém |
| RÚIAN | registr územní identifikace, adres a nemovitostí |
| VPS | veřejně prospěšná stavba |
| VPO | veřejně prospěšné opatření |
Příloha č. 11
Požadavky na strukturu standardizovaných jevů územního plánu v prostředí CAD
| Název vrstvy | Typ grafiky | Obsah | Povolená hodnota textu |
| ReseneUzemi_p | plocha | vymezeni řešeného území | |
| ReseneUzemi_d | popisný text | textový kód definující vnitřek plochy řešeného území | RU |
| ReseneUzemi_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| UzemiPrvkyRP_p | plocha | vymezení části územního plánu s prvky regulačního plánu | |
| UzemiPrvkyRP_ident | popisný text | označení území s prvky regulačního plánu | Ub |
| UzemiPrvkyRP_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| ZastaveneUzemi_p | plocha | vymezeni zastavěného území | |
| Zastaven_Uzemi_d | popisný text | textový kód definující vnitřek plochy zastavěného území | ZU |
| ZastaveneUzemi_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| ZastavitelneUzemi_p | plocha | vymezení zastavitelného území | |
| ZastavitelneUzemi_d | popisný text | textový kód definující vnitřek plochy zastavitelného území | ZA |
| ZastavitelneUzemi_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| PlochyRZV_p | plocha | vymezení plochy s rozdílným způsobem využití | |
| PlochyRZV_typ1 | popisný text | kompletní popisný kód plochy s rozdílným způsobem využití pro plochy v časovém horizontu „stabilizované" | podle přílohy č. 13 k této vyhlášceb |
| PlochyRZV_typ2 | popisný text | kompletní popisný kód plochy RZV pro plochy v časovém horizontu „návrhové“ | podle přílohy č. 13 k této vyhlášceb |
| PlochyRZV_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| UzemniRezervy_p | plocha | vymezení územní rezervy | |
| UzemniRezervy_ident | popisný text | označení plochy územní rezervy | Rb |
| UzemniRezervy_typ | popisný text | popisný kód určující charakteristický typ územní rezervy | podle přílohy č. 13 k této vyhlášcec |
| UzemniRezervy_uroven | popisný text | určení nadřazené dokumentace: | |
| politika územního rozvoje | PUR | ||
| územní rozvojový plán | URP | ||
| zásady územního rozvoje | ZUR | ||
| UzemniRezervy_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| KoridoryP_p | plocha | vymezení koridoru plošně vymezeného | |
| KoridoryP_ident | popisný text | označení koridoru plošně vymezeného: | |
| územním plánem | CPUb | ||
| vyplývajícího z nadřazené dokumentace | CPZb | ||
| KoridoryP_typ | popisný text | typ koridoru plošně vymezeného: | |
| dopravní infrastruktura | DI | ||
| technická infrastruktura | TI | ||
| koridor pro opatření nestavební povahy | X | ||
| KoridoryP_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| KoridoryN_p | plocha | vymezení koridorů nad plochami s rozdílným způsobem využití | |
| KoridoryN_ident | popisný text | označení koridoru vymezeného nad plochami s rozdílným způsobem využití: | |
| územním plánem | CNUb | ||
| vyplývajícího z nadřazené dokumentace | CNZb | ||
| KoridoryN_typ | popisný text | typ koridoru plošně vymezeného: | |
| dopravní infrastruktura | DI | ||
| technická infrastruktura | TI | ||
| koridor pro opatření nestavební povahy | X | ||
| KoridoryN_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| Lokality_p | plocha | vymezení lokality | |
| Lokality_ident | popisný text | označení lokality | Lb |
| Lokality_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| PlochyZmen_p | plocha | vymezení plochy změny (zastavitelná plocha, transformační plocha a plocha změny v krajině) | |
| PlochyZmen_ident | popisný text | označení plochy změny pro: | |
| zastavitelnou plochu | Zb | ||
| transformační plochu | Tb | ||
| plochu změny v krajině | Kb | ||
| PlochyZmen_etapizace | popisný text | indikátor stanovení etapizace v ploše | E |
| PlochyZmen_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| PlochyPodm_p | plocha | vymezení plochy a koridoru s podmínkou pro rozhodování o změnách v území (regulační plán, územní studie, plánovací smlouva, architektonické nebo urbanistické soutěže) | |
| PlochyPodm_ident | popisný text | označení ploch s podmínkou: | |
| plánovací smlouvy | PSb | ||
| regulačního plánu | RPb | ||
| územní studie | USb | ||
| architektonické nebo urbanistické soutěže | AUb | ||
| PlochyPodm_datum | popisný text | popisný text určující datum lhůty pro splnění podmínky | datum ve formátu RRRR-MM- DDd |
| PlochyPodm_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| VpsVpoAs_p | plocha | vymezení veřejně prospěšné stavby, veřejně prospěšného opatření, stavby a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a plochy asanace vyjádřené plošně | |
| VpsVpoAs_urovenp | popisný text | určení nadřazené dokumentace: | |
| politika územního rozvoje | PUR | ||
| územní rozvojový plán | URP | ||
| zásady územního rozvoje | ZUR | ||
| VpsVpoAs_identp | popisný text | označení veřejně prospěšné stavby, veřejné prospěšného opatření, stavby a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a plochy asanace vyjádřené plošně | podle přílohy č. 12 k této vyhlášceb |
| VpsVpoAs_idp_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| VpsVpoAs_l | linie | vymezení veřejně prospěšné stavby, veřejně prospěšného opatření, stavby a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu vyjádřené liniově | |
| VpsVpoAs_urovenl | popisný text | určení nadřazené dokumentace: | |
| politika územního rozvoje | PUR | ||
| územní rozvojový plán | URP | ||
| zásady územního rozvoje | ZUR | ||
| VpsVpoAs_identl | popisný text | označení linie veřejně prospěšné stavby, veřejně prospěšného opatření, stavby a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a plochy asanace vyjádřené liniově | podle přílohy č. 12 k této vyhlášceb |
| VpsVpoAs_idl_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| USES_p | plocha | vymezení územního systému ekologické stability | |
| USEStyp1 | popisný text | vyznačení typu prvku ÚSES v časovém horizontu „stav“: | |
| nadregionální biokoridor | NRBK | ||
| nadregionální biocentrum | NRBC | ||
| regionální biokoridor | RBK | ||
| regionální biocentrum vložené do nadregionálního biokoridoru | RBCNRBK | ||
| regionální biocentrum | RBC | ||
| lokální biokoridor | LBK | ||
| lokální biocentrum vložené do nadregionálního biokoridoru | LBCNRBK | ||
| lokální biocentrum vložené do regionálního biokoridoru | LBCRBK | ||
| lokální biocentrum | LBC | ||
| USES_typ2 | popisný text | vyznačení typu prvku IJSES v časovém horizontu „návrh”: | |
| nadregionální biokoridor | NRBK | ||
| nadregionální biocentrum | NRBC | ||
| regionální biokoridor | RBK | ||
| regionální biocentrum vložené do nadregionálního biokoridoru | RBCNRBK | ||
| regionální biocentrum | RBC | ||
| lokální biokoridor | LBK | ||
| lokální biocentrum vložené do nadregionálního biokoridoru | LBCNRBK | ||
| lokální biocentrum vložené do regionálního biokoridoru | LBCRBK | ||
| lokální biocentrum | LBC | ||
| USES_oznaceni | popisný text | označení prvku IJSES: | |
| nadregionální biokoridor | NRBKb | ||
| nadregionální biocentrum | NRBCb | ||
| regionální biokoridor | RBKb | ||
| regionální biocentrum | RBCb | ||
| lokální biokoridor | LBKb | ||
| lokální biocentrum | LBCb | ||
| USES_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| SystemSidelniZelene_p | plocha | vymezení systému sídelní zeleně | |
| SystemSidelniZelene_d | popisný text | textový kód definující vnitřek systému sídelní zeleně | SSZ |
| SystemSidelniZelene_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| SystemVerProstr_p | plocha | vymezení systému veřejných prostranství | |
| SystemVerProstr_d | popisný text | textový kód definující vnitřek systému veřejných prostranství | SVP |
| SystemVerProstr_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| PlochaVI_p | plocha | plocha veřejné infrastruktury | |
| PlochaVI_uroven | popisný text | určení nadřazené dokumentace: | |
| politika územního rozvoje | PUR | ||
| územní rozvojový plán | URP | ||
| zásady územního rozvoje | ZUR | ||
| PlochaVl_ident | popisný text | označení plochy veřejné infrastruktury: | |
| dopravní infrastruktura | DIb | ||
| technická infrastruktura | TIb | ||
| občanské vybavení | OVb | ||
| veřejné prostranství | VPb | ||
| PlochyVl_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| Zpochybneno_p | plocha | vymezení části dotčené rozhodnutím soudu či výsledkem přezkumu nadřízeného orgánu | |
| Zpochybneno_vyd | popisný text | označení vydávajícího orgánu a číslo jednací rozhodnutí soudu nebo opatření obecné povahy nadřízeného orgánu | |
| soud | Se | ||
| nadřízený orgán | Ne | ||
| Zpochybneno_id_lokala | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| a | Nepovinný údaj. |
| b | Dalšími znaky může být libovolná kombinace písmen, číslic a znaků „-“ a „_“, které jsou vždy od prvních standardizovaných písmen odděleny tečkou. |
| c | Standardizované kódy pro plochy s rozdílným způsobem využití. |
| d | RRRR je letopočet, MM měsíc a DD den. |
| e | Následuje číslo jednací rozhodnutí soudu nebo opatření obecné povahy nadřízeného orgánu. |
Použité zkratky:
| CAD | Computer-aided Design, počítačem podporované projektování |
| ÚSES | územní systém ekologické stability |
Příloha č. 14
Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů a na výměnný formát předávaných dat územního plánu
| Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů | ||
| Název složky / souboru | Upřesnění | |
| Hlavní složka | DUP_xxxxxxa_ZXf | Obsahuje všechna předávaná data v dále uvedeném členění |
| Členění Hlavní složky | Data | Obsahuje vektorová data |
| Texty | Obsahuje textovou část | |
| Vykresy | Obsahuje výkresy a schémata včetně jejich rastrových ekvivalentů a jejich usazovací soubory | |
| xxxxxxa_metadata | Soubor obsahující metadata | |
| Soubory ve složce Data | xxxxxxa_up | V případě zpracování v CAD Vrstvy se standardizovanými jevy označené podle přílohy č. 11 k této vyhlášce, sloupce Název vrstvy Názvy vrstev obsahujících jevy, které nejsou uvedeny v příloze č. 11 k této vyhlášce a jsou součástí grafické části územního plánub, začínají znakem X; dalšími znaky může být kombinace libovolných znaků |
| Uvedeno v příloze č. 10 k této vyhlášce ve sloupci Název vrstvy | V případě zpracování v GIS Názvy vrstev obsahujících jevy, které nejsou uvedeny v příloze č. 10 k této vyhlášce a jsou součástí grafické části územního plánub, začínají znakem X; dalšími znaky může být kombinace libovolných znaků | |
| Soubory ve složce Texty | xxxxxxa_text | Kompletní textová část územního plánu podle přílohy č. 8 zákona, část I. |
| xxxxxxa_oduvodneni | Kompletní textová část odůvodnění územního plánu podle přílohy č. 8 zákona, část II. | |
| xxxxxxa_tc | Ostatní texty | |
| Soubory ve složce Vykresy | xxxxxxa_nd_ZCU | Výkres základního členění |
| xxxxxx3_nd_HLV | Hlavní výkres | |
| xxxxxxa_nd_HLU | Hlavní výkres - urbanistická koncepce | |
| xxxxxxa_nd_HLK | Hlavní výkres - koncepce uspořádání krajiny | |
| xxxxxxa_nd_HLI | Hlavní výkres - koncepce veřejné infrastruktury | |
| xxxxxxa_nd_VPS | Výkres veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření a asanací | |
| xxxxxxa_nd_VSV | Výkres širších vztahů | |
| xxxxxxa_nd_KOV | Koordinační výkres | |
| xxxxxxa_nd_ZPF | Výkres předpokládaných záborů půdního fondu | |
| xxxxxxa_nd | Ostatní výkresy a schémata | |
| Požadavky na výměnný formát předávaných dat | ||
| Vždy | Alespoň jedna z uvedených možností | |
| Hlavní složka | ZIP | --- |
| Vektorová data | --- | ESRI Shapefile, DXF |
| Texty | PDF/A | TXT, RTF, DOC - textový editor MS Word verze 6 a vyšší, DOCX, XLS, XLSX; kódování UTF-8 |
| Výkresye | PDF/A | PNG, TIF, BMP v referenčním Souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální |
| Metadata | XML | --- |
| a | Výraz „xxxxxx“ představuje šestimístný kód obce podle základního registru územní identifikace, adres a nemovitostí. |
| b | Viz příloha č. 8 k zákonu, část I, odst. 3. |
| c | Výraz „t“ představuje libovolný text. |
| d | Výraz „ n“ představuje číslo výkresu podle rozpisky, případně označení schématu. |
| e | V rozlišení 300 dpi a s barevnou hloubkou 24 bit. |
| f | V případě změny územního plánu následuje za kódem obce označení změny ve formě „_ZX“, kde „X“ znamená pořadové číslo změny. |
Použité zkratky:
| GIS | geografický informační systém |
| CAD | Computer-aided Design, počítačem podporované projektování |
Příloha č. 15
Požadavky na strukturu standardizovaného jevu regulačního plánu v prostředí GIS
| Vrstva GIS | Atributy | ||||
| Název vrstvy | Geometrie | Obsah | Název atributu | Obsah | Datový typ |
| ReseneUzemi_p | plocha | řešené území | Obec_Kod | šestimístné identifikační číslo obce podle RÚIAN | kladné celé číslo |
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | |||
| a | Nepovinný údaj. |
Použité zkratky:
| GIS | geografický informační systém |
| RÚIAN | registr územní identifikace, adres a nemovitostí |
Příloha č. 16
Požadavky na strukturu standardizovaného jevu regulačního plánu v prostředí CAD
| Název vrstvy | Typ grafiky | Obsah | Povolená hodnota textu |
| ReseneUzemi_p | plocha | vymezení řešeného území | |
| ReseneUzemi_d | popisný text | textové kódy definující vnitřky ploch řešeného území | RU |
| ReseneUzemi_ida | popisný text | identifikátor objektu | kladné celé číslo |
| a | Nepovinný údaj. |
Použité zkratky:
| CAD | Computer-aided Design, počítačem podporované projektování |
Příloha č. 18
Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů a na výměnný formát předávaných dat regulačního plánu
| Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů | ||
| Název složky / souboru | Upřesnění | |
| Hlavní složka | DRP_xxxxxx_Ya | Obsahuje všechna předávaná data v dále uvedeném členění |
| Členění Hlavní složky | Data | Obsahuje vektorová data |
| Texty | Obsahuje textovou část | |
| Vykresy | Obsahuje výkresy a schémata včetně jejich rastrových ekvivalentů a jejich usazovací soubory | |
| xxxxxx_Ya_metadata | Soubor obsahující metadata | |
| Soubory ve složce Data | xxxxxx_Ya_rp | V případě zpracování v CAD Vrstvy se standardizovanými jevy označené podle přílohy č. 16 k této vyhlášce, sloupce Název vrstvy. Názvy vrstev obsahujících jevy, které nejsou uvedeny v příloze č. 16 k této vyhlášce a jsou součástí grafické části regulačního plánue, začínají znakem X; dalšími znaky může být kombinace libovolných znaků. |
| Uvedeno v příloze č. 15 k této vyhlášce ve sloupci Název vrstvy | V případě zpracování v GIS. Názvy vrstev obsahujících jevy, které nejsou uvedeny v příloze č. 15 k této vyhlášce a jsou součástí grafické části regulačního plánue, začínají znakem X; dalšími znaky může být kombinace libovolných znaků. |
|
| Soubory ve složce Texty | xxxxxx_Ya_text | Kompletní textová část regulačního plánu |
| xxxxxx_Ya_oduvodneni | Kompletní textová část odůvodnění regulačního plánu | |
| xxxxxx_Ya_tb | Ostatní texty | |
| Soubory ve složce Vy křesy | xxxxxx_Ya_nc_HLV | Hlavní výkres |
| xxxxxx_Ya_nc_VPS | Výkres veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření a asanací | |
| xxxxxx_Ya_nc_VET | Výkres pořadí změn v území (etapizace) | |
| xxxxxx_Ya_nc_KOV | Koordinační výkres | |
| xxxxxx_Ya_nc_VSV | Výkres širších vztahů | |
| xxxxxx_Ya_nc_ZPF | Výkres předpokládaných záborů půdního fondu | |
| xxxxxx_Ya_nc | Ostatní výkresy a schémata | |
| Požadavky na výměnný formát předávaných dat | ||
| Vždy | Alespoň jedna z uvedených možností | |
| Hlavní složka | ZIP | --- |
| Vektorová data | --- | ESRI Shapefile, DXF |
| Texty | PDF/A | TXT, RTF, DOC - textový editor MS Word verze 6 a vyšší, DOCX, XLS, XLSX; kódování UTF-8 |
| Výkresy a schématad | PDF/A | PNG, TIF, BMP v referenčním Souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální |
| Metadata | XML | --- |
| a | Výraz „xxxxxx“ představuje šestimístný kód obce podle základního registru územní identifikace, adres a nemovitostí. Výraz „Y” představuje pořadové číslo regulačního plánu v dané obci. V případě změny regulačního plánu se uvede „Y_ZX“, kde „Y” je pořadové číslo regulačního plánu v dané obci a „X” je pořadové číslo změny tohoto regulačního plánu. |
| b | Výraz „t“ představuje libovolný text. |
| c | Výraz „n“ představuje číslo výkresu podle rozpisky, případně označení schématu. |
| d | V rozlišení 300 dpi a s barevnou hloubkou 24 bit. |
| e | Viz příloha č. 9 k zákonu, část I., odst. 3. |
Použité zkratky:
| GIS | geografický informační systém |
| CAD | Computer-aided Design, počítačem podporované projektování |
Příloha č. 19
Požadavky na strukturu standardizovaných jevů vymezení zastavěného území
| Vrstva GIS | Atributy | ||||
| Název vrstvy | Geometrie | Obsah | Název atributu | Obsah | Datový typ |
| ZastaveneUzemi_p | plocha | zastavěné území | Obec_Kod | šestimístné identifikační číslo obce podle RÚIAN | kladné celé číslo |
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | |||
| NezastavitelnyPozemek_p | plocha | nezastavitelný pozemek | Obec_Kod | šestimístné identifikační číslo obce podle RÚIAN | kladné celé číslo |
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | |||
| a | Nepovinný údaj. |
Použité zkratky:
| RÚIAN | registr územní identifikace, adres a nemovitostí |
Příloha č. 21
Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů a na výměnný formát předávaných dat vymezení zastavěného území
| Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů | ||
| Název složky / souboru | Upřesnění | |
| Hlavní složka | DZU_xxxxxx_ZXa | Obsahuje všechna předávaná data v dále uvedeném členění |
| Členění Hlavní složky | Data | Obsahuje vektorová data |
| Texty | Obsahuje textovou část | |
| Vykresy | Obsahuje výkres | |
| xxxxxx_ZXa_metadata | Soubor obsahující metadata | |
| Soubory ve složce Data | ZastaveneUzemi_p | Vrstva zastavěného území |
| NezastavitelnyPozemek_p | Vrstva nezastavitelných pozemků | |
| Soubory ve složce Texty | xxxxxx_ZXa_text | Kompletní textová část vymezení zastavěného území |
| xxxxxx_ZXa_oduvodneni | Kompletní textová část odůvodnění vymezení zastavěného území | |
| Soubor ve složce Výkresy | xxxxxx_ZXa_ZU | Výkres vymezení zastavěného území |
| Požadavky na výměnný formát předávaných dat | ||
| Vždy | Alespoň jedna z uvedených možností | |
| Hlavní složka | ZIP | --- |
| Vektorová data | ESRI Shapefile | --- |
| Texty | PDF/A | TXT, RTF, DOC - textový editor MS Word verze 6 a vyšší, DOCX, XLS, XLSX; kódování UTF-8 |
| Výkresy a schématab | PDF/A | --- |
| Metadata | XML | --- |
| a | Výraz „xxxxxx“ představuje šestimístný kód obce podle základního registru územní identifikace, adres a nemovitostí. Znaky „_ZX“ jsou uvedeny pouze v případě změny zastavěného území a „X“ znamená pořadové číslo/označení změny. |
| b | V rozlišení 300 dpi a s barevnou hloubkou 24 bit. |
Příloha č. 22
Požadavky na strukturu standardizovaných jevů územních opatření o stavební uzávěře a o asanaci území
| Vrstva GIS | Atributy | ||||
| Název vrstvy | Geometrie | Obsah | Název atributu | Obsah | Datový typ |
| StavebniUzavera_p | plocha | vymezení území stavební uzávěry | EUPC_Kod | identifikační číslo podle evidence územně plánovací činnosti | kladné celé číslo |
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | |||
| Asanace_p | plocha | vymezení území asanace | EUPC_Kod | identifikační' číslo podle evidence územně plánovači činnosti | kladné celé číslo |
| Id_lokala | identifikátor objektu | kladné celé číslo | |||
| a | Nepovinný údaj. |
Příloha č. 24
Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů a na výměnný formát předávaných dat územních opatření o stavební uzávěře a o asanaci území
| Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů | ||
| Název složky / souboru | Upřesnění | |
| Hlavní složka | DUO_Ea | Obsahuje všechna předávaná data v dále uvedeném členění |
| Členění Hlavní složky | Data | Obsahuje vektorová data |
| Texty | Obsahuje textovou část | |
| Vykresy | Obsahuje výkres | |
| Ea_metadata | Soubor obsahující metadata | |
| Soubory ve složce Data | StavebniUzavera_p | Vrstva stavební uzávěry |
| Asanace_p | Vrstva asanace | |
| Soubory ve složce Texty | Ea_su_text | Kompletní textová část územního opatření o stavební uzávěře |
| Ea_su_oduvodneni | Kompletní textová část odůvodnění územního opatření o stavební uzávěře | |
| Ea_au_text | Kompletní textová část územního opatření o asanaci území | |
| Ea_au_oduvodneni | Kompletní textová část odůvodnění územního opatření o asanaci území | |
| Soubor ve složce Výkresy | EMJO | Výkres s vymezením stavební uzávěry nebo výkres s vymezením území asanace |
| Požadavky na výměnný formát předávaných dat | ||
| Vždy | Alespoň jedna z uvedených možností | |
| Hlavní složka | ZIP | --- |
| Vektorová data | ESR1 Shapefile | --- |
| Texty | PDF/A | TXT, RTF, DOC - textový editor MS Word verze 6 a vyšší, DOCX, XLS, XLSX; kódování UTF-8 |
| Výkresb | PDF/A | --- |
| Metadata | XML | --- |
| a | Výraz „E“ představuje kód územního opatření o stavební uzávěře nebo o asanaci území z evidence územně plánovací činnosti. |
| b | V rozlišení 300 dpi a s barevnou hloubkou 24 bit. |
Příloha č. 25
Požadavky na strojově čitelný formát územní studie
| Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů | |||
| Název složky / souboru | Upřesnění | ||
| Hlavní složka | DUS_Ea | Obsahuje všechna předávaná data v dále uvedeném členění | |
| Členění Hlavní složky | Data | Obsahuje vektorová data | |
| Texty | Obsahuje textovou část | ||
| Vykresy | Obsahuje výkresy a schémata včetně jejich rastrových ekvivalentů a jejich usazovací soubory | ||
| Ea_metadata | Soubor obsahující metadata | ||
| Soubory ve složce Data | Ea_us | V případě zpracování v CAD Vrstvy řešeného území označenéb: | |
| ReseneUzemi_p | Plocha vymezení řešeného území | ||
| ReseneUzemi_d | Popisný text „RU", definující vnitřek plochy řešeného území | ||
| Ostatní vrstvy mohou mít libovolný název. | |||
| ReseneUzemi_p | V případě zpracování v GIS Vrstva řešeného
území ve formě plochyb. Atribut: |
||
| Kod_EUPC | Kód územní studie z evidence územně plánovací činnosti | ||
| Ostatní vrstvy mohou mít libovolný název. | |||
| Soubory ve složce Texty | Ea_text | Kompletní textová část územní studie | |
| Soubory ve složce Vykresy | Ea_nc | Jednotlivé výkresy | |
| Požadavky na výměnný formát předávaných dat | ||
| Vždy | Alespoň jedna z uvedených možností | |
| Hlavní složka | ZIP | --- |
| Vektorová data | --- | ESRI Shapefile, DXF, GML |
| Texty | PDF/A | TXT, RTF, DOC - textový editor MS Word verze 6 a vyšší, DOCX, XLS, XLSX; kódování UTF-8 |
| Výkresyd | PDF/A | PNG, TIF, BMP v referenčním Souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální |
| Metadata | XML | --- |
| a | Výraz „E“ představuje kód územní studie z evidence územně plánovací činnosti. |
| b | Pro ostatní předávané vrstvy nejsou stanoveny žádné požadavky. |
| c | Výraz „n“ představuje číslo výkresu podle rozpisky, případně označení schématu. |
| d | V rozlišení 300 dpi a s barevnou hloubkou 24 bit. |
Použité zkratky:
| GIS | geografický informační systém |
| CAD | Computer-aided Design, počítačem podporované projektování |