351
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Zákon č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových a dalších zdravotních pojišťovnách, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 15/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona č. 149/1996 Sb., zákona č. 48/1997 Sb., zákona č. 93/1998 Sb., zákona č. 127/1998 Sb., zákona č. 225/1999 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 49/2002 Sb., zákona č. 420/2003 Sb., zákona č. 438/2004 Sb., zákona č. 117/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb. a zákona č. 296/2007 Sb., se mění takto:
1. V § 4 odstavec 1 zní:
„(1) Žadatelem o povolení podle § 3 může být a provádět všeobecné zdravotní pojištění může právnická osoba se sídlem na území České republiky, která není
| a) | zdravotnickým zařízením, |
| b) | zřizovatelem, vlastníkem ani spoluvlastníkem zdravotnického zařízení, |
| c) | vlastněna právnickou osobou, která je zřizovatelem, vlastníkem nebo spoluvlastníkem zdravotnického zařízení.“. |
2. V § 4 odst. 2 písm. f) se číslovka „50 000“ nahrazuje číslovkou „100 000“.
3. V § 4a odst. 1 se číslovka „50 000 000“ nahrazuje číslovkou „100 000 000“.
4. V § 6 odstavec 2 zní:
„(2) Bez likvidace se zaměstnanecká pojišťovna zrušuje
| a) | sloučením se Všeobecnou zdravotní pojišťovnou České republiky, nebo |
| b) | sloučením s jinou zaměstnaneckou pojišťovnou.“. |
5. V § 6 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Sloučení zaměstnanecké pojišťovny s jinou zaměstnaneckou pojišťovnou podle odstavce 2 je možné pouze v případě, že zaměstnanecká pojišťovna nedosáhla počtu pojištěnců v souladu s § 4 odst. 2 písm. f) nebo na ni byla zavedena nucená správa v souladu s § 7 odst. 1 písm. b). Sloučením se zrušuje ta zaměstnanecká pojišťovna, která potřebného počtu pojištěnců nedosáhla nebo na kterou byla zavedena nucená správa.“.
Dosavadní odstavce 3 až 7 se označují jako odstavce 4 až 8.
6. V § 6 odstavec 4 zní:
„(4) Sloučení se Všeobecnou zdravotní pojišťovnou České republiky oznámí neprodleně zrušovaná zaměstnanecká pojišťovna Ministerstvu zdravotnictví. Sloučení zaměstnaneckých pojišťoven vyžaduje povolení, které vydává Ministerstvo zdravotnictví po vyjádření Ministerstva financí za předpokladu, že
| a) | zaměstnanecké pojišťovny doloží, že budou splňovat podmínky požadované k udělení povolení k provádění všeobecného zdravotního pojištění, s výjimkou podmínky podle § 4a, |
| b) | předloží návrh nového pojistného plánu a |
| c) | nástupnická zaměstnanecká pojišťovna v důsledku sloučení nenaplní podmínky pro zavedení nucené správy podle § 7 odst. 1.“. |
7. V § 6 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) V případě, kdy se sloučením zrušuje zaměstnanecká pojišťovna s více než 200 000 pojištěnců, uděluje povolení podle odstavce 4 Ministerstvo zdravotnictví po souhlasném stanovisku vlády.“.
Dosavadní odstavce 5 až 8 se označují jako odstavce 6 až 9.
8. V § 6 odst. 6 se věta poslední zrušuje.
9. V § 6 odst. 7 se slova „nebo splynutí“ zrušují a slova „odstavce 3“ nahrazují slovy „odstavce 4 nebo 5“.
10. V § 6 odst. 9 se slova „odstavce 6“ nahrazují slovy „odstavce 8“.
11. V § 7 odst. 1 se slova „zejména nerovnováhu v hospodaření zaměstnanecké pojišťovny (zejména pokud jde o její platební způsobilost) nebo nenaplnění rezervního fondu nebo nedodržování tohoto zákona či dalších předpisů o všeobecném zdravotním pojištění nebo nedodržování schváleného zdravotně pojistného plánu,“ zrušují.
12. V § 7 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 4 zní:
„(2) Zaměstnanecká pojišťovna má závažné nedostatky v činnosti podle odstavce 1 zejména, jestliže
| a) | zastavila platby podstatné části svých peněžitých závazků4), nebo |
| b) | je v prodlení s plněním svých závazků po lhůtě splatnosti po dobu delší než 3 měsíce4), nebo |
| c) | není možné dosáhnout uspokojení některé ze splatných peněžitých pohledávek vůči zaměstnanecké pojišťovně výkonem rozhodnutí nebo exekucí4), nebo |
| d) | nedodržuje schválený zdravotně pojistný plán. |
| 4) | § 3 odst. 2 zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobu jeho řešení (insolvenční zákon).“. |
Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 3 až 7.
13. V § 7 odst. 7 se slova „§ 6 odst. 7“ nahrazují slovy „§ 6 odst. 9“.
14. V § 9a odstavec 5 zní:
„(5) Funkci ředitele zaměstnanecké pojišťovny nemůže z důvodu střetu zájmů vykonávat osoba, která
| a) | je ředitelem, členem Správní rady nebo Dozorčí rady jiné zaměstnanecké pojišťovny, |
| b) | je členem statutárního orgánu, dozorčí rady, společníkem právnické osoby, která je dodavatelem zboží či služeb zaměstnanecké pojišťovně, nebo je zaměstnancem nebo v obdobném právním vztahu k této právnické osobě, |
| c) | jako fyzická osoba podnikající dodává zboží či služby zaměstnanecké pojišťovně, nebo |
| d) | je v postavení osoby blízké k osobám uvedeným v písmenech a) až c).“. |
15. V § 9a se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:
„(6) Funkci ředitele zaměstnanecké pojišťovny nemůže vykonávat osoba, která v posledních 5 letech vykonávala funkci ředitele, člena Správní rady nebo člena Dozorčí rady jiné zaniklé zaměstnanecké pojišťovny.“.
Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 7 a 8.
16. V § 10 odst. 7 se na konci doplňuje věta „Členem Správní rady nebo Dozorčí rady se dále nemůže stát osoba, která v posledních 5 letech vykonávala funkci ředitele, člena Správní rady nebo člena Dozorčí rady jiné zaniklé zaměstnanecké pojišťovny.“.
17. V § 22a odst. 2 se slova „§ 6 odst. 6“ nahrazují slovy „§ 6 odst. 8“.
1. Resortní, oborové, podnikové a další zdravotní pojišťovny zřízené nebo založené podle dosavadních právních předpisů jsou povinny splňovat podmínky stanovené v § 4 odst. 1 zákona č. 280/1992 Sb., ve znění tohoto zákona, nejpozději do 1 roku ode dne účinnosti tohoto zákona.
2. Resortní, oborová, podniková a další zdravotní pojišťovna, která nedosáhne do 1 roku od založení počtu nejméně 100 000 pojištěnců, je povinna dosáhnout tohoto počtu pojištěnců nejpozději do 2 let od nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Pro žádosti o povolení podané před účinností tohoto zákona, jakož i pro kauce složené v souvislosti s těmito žádostmi, se použijí dosavadní právní předpisy.
Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení.
Vlček v. r.
Klaus v. r.
Fischer v. r.