333
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb. a zákona č. 441/2005 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb.:
Nařízení vlády č. 80/2007 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování platby pro pěstování energetických plodin, se mění takto:
1. V § 3 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který včetně poznámky pod čarou č. 7a zní:
"(5) Pokud žadatel pěstuje a používá energetickou plodinu jako surovinu ve vlastním hospodářství podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství7a), popřípadě energetickou plodinu uvedenou v příloze k tomuto nařízení, je nedílnou součástí žádosti také doklad o pořízení energetického zařízení ve vlastním hospodářství, popřípadě jeho úředně ověřená kopie, včetně technické dokumentace, která prokazuje možnost zpracování energetické plodiny v tomto zařízení; v tomto případě žadatel nedokládá k žádosti smlouvu podle odstavce 1 písm. g).
| 7a) | Čl. 33 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.".Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6. |
2. V § 4 se v poznámce pod čarou č. 8 slova "Čl. 30" nahrazují slovy "Čl. 26".
3. V § 6 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 11 zní:
"(2) Fond poskytne žadateli platbu, jestliže žadatel nebo nákupčí, popřípadě první zpracovatel, do 30. listopadu příslušného kalendářního roku doručí Fondu prohlášení v souladu s přímo použitelným předpisem Evropských společenství11) na formuláři vydaném Fondem; v případě sklizně cukrové řepy doručí žadatel nebo nákupčí, popřípadě první zpracovatel Fondu toto prohlášení do 31. ledna roku následujícího po roce podání žádosti.
| 11) | Čl. 27 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.". |
4. V § 6 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 12 zní:
"(3) Pokud žadatel pěstuje a používá energetickou plodinu jako surovinu ve vlastním hospodářství podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství7a), popřípadě energetickou plodinu uvedenou v příloze k tomuto nařízení,
| a) | doručí Fondu do 30. listopadu příslušného kalendářního roku prohlášení v souladu s přímo použitelným předpisem Evropských společenství12) na formuláři vydaném Fondem; v případě sklizně cukrové řepy doručí žadatel Fondu toto prohlášení do 31. ledna roku následujícího po roce podání žádosti, |
| b) | zpracuje tuto energetickou surovinu nejpozději do 31. července druhého roku po roce sklizně. |
| 12) | Čl. 34 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.". |
5. V poznámce pod čarou č. 13 se slova "Čl. 32" nahrazují slovy "Čl. 29".
6. V § 6 se za odstavec 6 vkládají nové odstavce 7 a 8, které včetně poznámky pod čarou č. 15a znějí:
"(7) Fond poskytne platbu žadateli, který pěstuje a používá energetickou plodinu jako surovinu ve vlastním hospodářství podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství15a), jestliže na formuláři vydaném Fondem vede
| a) | záznamy o množství a druhu sklizené energetické plodiny v členění podle jednotlivého půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, na kterém byla pěstována sklizená energetická plodina používaná jako surovina, | ||||||
| b) | za každý uplynulý kalendářní měsíc záznamy o
|
(8) Fond poskytne platbu žadateli, který pěstuje a používá energetickou plodinu jako surovinu ve vlastním hospodářství podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství15a), jestliže se zaváže, že zajistí nešíření pěstované energetické plodiny uvedené v příloze k tomuto nařízení mimo osevní plochu.
| 15a) | Čl. 38 odst. 4 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.".Dosavadní odstavce 7 a 8 se označují jako odstavce 9 a 10. |
7. V § 6 odst. 9 se slova "odstavcích 1 a 2" nahrazují slovy "odstavcích 1, 2, 7 a 8".
8. V § 8 odstavec 1 zní:
"(1) Nákupčí, popřípadě první zpracovatel, poskytne Fondu informace o místě zpracování energetické plodiny, dodávané žadatelem, na formuláři vydaném Fondem nejpozději do 15. května v prvním kalendářním roce zpracování energetické plodiny, popřípadě do tohoto data v kalendářním roce, kdy změnil místo zpracování.".
9. V § 8 se odstavec 2 zrušuje.Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3.
10. V § 8 se odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 20 zrušuje.Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 2.
11. V poznámce pod čarou č. 21 se slova "Čl. 39" nahrazují slovy "Čl. 38".
12. V § 9 odst. 2 se slova "§ 3 odst. 5" nahrazují slovy "§ 3 odst. 6".
13. V § 9 odst. 3 se za slova "žadatel prohlášení podle § 6 odst. 2" vkládají slova "a § 6 odst. 3 písm. a)".
14. V § 9 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 a 6, které znějí:
"(5) Zjistí-li Fond, že žadatel, který pěstuje a používá energetickou plodinu jako surovinu ve vlastním hospodářství podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství7a), nevede záznamy podle § 6 odst. 7, platbu žadateli neposkytne.
(6) Zjistí-li Fond, že žadatel, který pěstuje a používá energetickou plodinu jako surovinu ve vlastním hospodářství podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství7a), nesplnil podmínku uvedenou v § 6 odst. 8, platbu žadateli sníží o 10 %.".Dosavadní odstavce 5 až 9 se označují jako odstavce 7 až 11.
15. Příloha zní:
(Příloha)
1. Právní vztahy vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se posuzují podle dosavadních právních předpisů.
2. Dotační řízení vedená Fondem a neskončená do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí a práva a povinnosti z nich plynoucí se posuzují podle dosavadních právních předpisů.
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2008, s výjimkou ustanovení čl. I bodů 3 a 10, která nabývají účinnosti dnem 15. prosince 2007.
Předseda vlády:
Ing. Topolánek v. r.
Ministr zemědělství:
Mgr. Gandalovič v. r.