366
Ministerstvo životního prostředí stanoví podle § 5 odst. 3, § 7 odst. 4, § 8 odst. 3, § 11 odst. 6, § 12 odst. 10 a § 14 odst. 4 zákona č. 353/1999 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky a o změně zákona č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií), ve znění zákona č. 82/2004 Sb., (dále jen "zákon"):
(1) Analýza a hodnocení rizik závažné havárie se provádí pro účely
| a) | zpracování bezpečnostního programu prevence závažné havárie,1) |
| b) | zpracování bezpečnostní zprávy.2) |
(2) Pro analýzu a hodnocení rizik se přijímají a provádějí postupy zajišťující systematické posuzování rizik, vyplývajících jak z normálních, tak i mimořádných provozních podmínek, a odhad pravděpodobnosti jejich vzniku a závažnosti možných následků.
(3) Analýza a hodnocení rizik se provádí pro
| a) | objekt nebo zařízení počínaje fází zpracování projektové dokumentace až po likvidaci objektu nebo zařízení, |
| b) | normální i mimořádné provozní podmínky včetně možného selhání lidského činitele, |
| c) | možnosti vnějšího ohrožení. |
(4) Rozsah možných škod se vyjadřuje pro ohrožení
| a) | zdraví a životů osob, |
| b) | hospodářských zvířat, |
| c) | životního prostředí, |
| d) | majetku. |
(5) V rámci analýzy a hodnocení rizik se zjistí a stanoví požadavky na kvalifikaci, předpoklady a výcvik zaměstnanců a organizaci práce.
(6) Analýza a hodnocení rizik musí být dokumentovány včetně uvedení užitých metod a základních přístupů k vyloučení nebo omezení rizik.
(7) Analýza a hodnocení rizik se provádí s využitím kvalitativních a kvantitativních analytických metod v rozsahu a podrobnostech, které musí odpovídat míře pravděpodobnosti vzniku závažné havárie a závažnosti jejích možných následků.
(8) V případě, že výsledná hodnota rizika vzniku závažné havárie se pro daný zdroj rizika jeví jako nepřiměřená, provede se podrobnější analýza rizika a stanoví se a realizují se opatření ke snížení tohoto rizika. Realizovaná opatření se znovu prověří analýzou a hodnocením rizika.
(9) Přijatelnost nebo nepřijatelnost rizika je dána souhrnem výsledků analýz a hodnocení rizika a vyhodnocení dalších místních podmínek a faktorů (např. sociálních, ekonomických, užívání území a dalších).
(1) Části bezpečnostního programu prevence závažné havárie, (dále jen "program"), se člení na
| a) | celkové cíle a zásady prevence závažné havárie, |
| b) | systém řízení bezpečnosti, |
| c) | organizaci prevence závažné havárie, |
| d) | řízení provozu objektu nebo zařízení, |
| e) | řízení změn v objektu nebo zařízení, |
| f) | havarijní plánování, |
| g) | sledování plnění programu, |
| h) | kontrolu a audit. |
(2) Celkové cíle a zásady prevence závažné havárie
| a) | vycházejí z analýz a hodnocení rizik závažné havárie a stanoví se rámcově tak, aby vždy jasně a srozumitelně směřovaly k zajištění odpovídající struktury a funkčnosti systému prevence závažné havárie a řízení bezpečnosti pro každou z oblastí uvedených v odstavci 1, |
| b) | musí odpovídat charakteru zdrojů nebezpečí a musí být jasně a srozumitelně vyjádřeny, |
| c) | mohou být součástí programů bezpečnosti práce a ochrany životního prostředí, pokud jsou vyjádřeny a zpracovány ve struktuře a rozsahu podle této vyhlášky. |
(3) Systém řízení bezpečnosti je součástí celkového řízení objektu nebo zařízení a zahrnuje vytvoření a zavedení ukazatelů, parametrů a kritérií potřebných pro následné hodnocení účinnosti realizovaných opatření.
(4) Organizace prevence závažných havárií umožňuje v objektech nebo zařízeních splnění stanovených cílů. Pro dosažení cílů se plánují potřebné technické, finanční a lidské zdroje. Organizace prevence závažných havárií
| a) | zabezpečuje, že jsou na všech úrovních řízení stanoveny úkoly a povinnosti pracovníků podílejících se na omezování rizik závažných havárií a stanovena odpovědnost jednotlivých osob za plnění úkolů, |
| b) | zahrnuje i zajištění odpovídajícího řízení lidských zdrojů, tj. výběr pracovníků pro činnosti přímo ovlivňující možnost vzniku závažné havárie, zabezpečení potřebné výchovy a výcviku zaměstnanců objektu nebo zařízení a v případě potřeby i zaměstnanců spolupracujících organizací pracujících na území objektu nebo zařízení, |
| c) | zahrnuje i stanovení činností vyžadujících zvláštní výcvik a výcvik příslušných zaměstnanců, |
| d) | zahrnuje v objektech a zařízeních zajištění účasti zaměstnanců při přípravě programu, jeho zavádění a naplňování. |
(5) Řízením provozu objektu nebo zařízení se zajišťuje, že
| a) | jsou zpracovány, přijaty a zavedeny postupy k bezpečnému provádění všech z hlediska bezpečnosti důležitých činností, včetně údržby a trvalého nebo přechodného zastavení provozu objektu nebo zařízení, |
| b) | postupy, instrukce a metody pro zajištění bezpečného výkonu činností jsou připravovány ve spolupráci se zaměstnanci, kteří je budou provádět, |
| c) | psané postupy, instrukce a metody se pravidelně aktualizují a zpřístupňují všem zaměstnancům, jejichž činnosti se dotýkají. Dokumentace může v jednotlivých bodech odkázat na související interní předpisy. |
(6) Řízením změn v objektu nebo zařízení je zajištěno, že
| a) | jsou zpracovány, přijaty a zavedeny bezpečné postupy pro plánování a provádění změn stávajících objektů, zařízení nebo provozů včetně skladování. Plánované změny se posuzují z hlediska jejich vlivu na bezpečnost provozu, |
| b) | pozornost je věnována především změnám v personálním obsazení, technickém řešení, technologických postupech, programovém vybavení a změnám vnějších podmínek, které mohou ovlivnit vznik a následky závažných havárií, |
| c) | postupy pro řízení změn jsou využívány i při návrhu a realizaci nových výrobních a skladovacích zařízení a procesů. |
(7) Havarijním plánováním se mimo jiné zajišťuje, že se přijmou, zavedou a dokumentují
| a) | postupy zjišťování předpokládaných havarijních situací vycházejících ze zjištěných zdrojů rizik závažných havárií, |
| b) | způsoby ověřování a posuzování, zda havarijní plány a opatření pro ochranu a zásah k omezení dopadů závažné havárie odpovídají zjištěným havarijním situacím. |
(8) Sledováním plnění programu se zajišťuje, že jsou
| a) | zavedeny a dokumentovány postupy pro průběžné sledování plnění stanovených úkolů vyplývajících z programu, |
| b) | průběžně sledovány dosahované výsledky plnění úkolů a tyto se dále porovnávají se stanovenými cíli tak, aby mohly být zjištěny odchylky plnění úkolů a analyzovány jejich příčiny, |
| c) | stanoveny, zavedeny a dokumentovány postupy pro provádění nápravných opatření, |
| d) | zavedeny systémy hlášení o nehodách (poruchy, havárie), včetně nehod bez následků, především těch, které vznikly v souvislosti se selháním ochranných systémů, |
| e) | stanoveny postupy evidence a vyšetřování nehod, včetně nehod bez následků, a postupy pro provádění nápravných opatření. |
(9) Kontrolou a auditem se zajišťuje, že jsou
| a) | přijaty a zavedeny postupy pro periodické a systematické prověřování a hodnocení plnění programu a efektivnosti systému řízení bezpečnosti a prevence závažné havárie, |
| b) | výsledky kontrol a další zjištění dokumentovány, |
| c) | výsledky kontrol projednávány vedením provozovatele a na jejich základě je případně aktualizován program a z něho vyplývající činnosti, |
| d) | stanoveny audity, které jsou prováděny nezávislou organizací. Výsledky auditu slouží jako objektivní ukazatel funkce systému řízení bezpečnosti a prevence závažné havárie. |
Rozsah a způsob zpracování dokumentu programu k ochraně života a zdraví lidí, hospodářských zvířat, životního prostředí a majetku jsou uvedeny v příloze č. 1.
Obsah kapitol dokumentu bezpečnostní zprávy je uveden v příloze č. 2.
(1) Vnitřní havarijní plán stanoví
| a) | způsob zajištění havarijní připravenosti informačních, materiálních, lidských a ekonomických zdrojů pro případ vzniku havárie, |
| b) | způsob zvládání možných havárií, |
| c) | opatření zajišťující vhodný monitoring následků a sanaci místa havárie. |
(2) Vnitřní havarijní plán je aktualizován a prověřován praktickými cvičeními. O výsledku různých typů praktických cvičení je vedena dokumentace a v jejím rámci písemné zápisy s uvedením zjištěných nedostatků včetně termínů jejich odstranění. Dokumentace je součástí vnitřního havarijního plánu.
(3) Rozsah a způsob zpracování vnitřního havarijního plánu jsou uvedeny v příloze č. 3.
Rozsah a způsob zpracování podkladů pro stanovení zóny havarijního plánování a pro vypracování vnějšího havarijního plánu jsou uvedeny v příloze č. 4.
Rozsah a způsob zpracování informace určené veřejnosti a postup při zabezpečení informování veřejnosti v zóně havarijního plánování jsou uvedeny v příloze č. 5.
Zrušuje se vyhláška č. 8/2000 Sb., kterou se stanoví zásady hodnocení rizik závažné havárie, rozsah a způsob zpracování bezpečnostního programu prevence závažné havárie a bezpečnostní zprávy, zpracování vnitřního havarijního plánu, zpracování podkladů pro stanovení zóny havarijního plánování a pro vypracování vnějšího havarijního plánu a rozsah a způsob informací určených veřejnosti a postup při zabezpečování informování veřejnosti v zóně havarijního plánování.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2004.
Ministr:
RNDr. Ambrozek v. r.
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 366/2004 Sb.
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 366/2004 Sb.
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 366/2004 Sb.
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 366/2004 Sb.
Příloha č. 5 k vyhlášce č. 366/2004 Sb.
(Přílohy nejsou k dispozici v elektronické podobě)
| 1) | § 7 zákona č. 353/1999 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky a o změně zákona č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií). |
| 2) | § 8 zákona č. 353/1999 Sb. |