ZÁKON č. 1/2002 Sb., |
||||
kterým se mění zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů |
||||
|
||||
Oblast: Celnictví
Důvod úpravy:
- | upravit a dopracovat některá ustanovení stávajícího celního zákona a docílit tak plné slučitelnosti s právní úpravou Evropských společenství, |
- | upravit určitá ustanovení zákona tak, aby přesně odpovídala platným ústavním principům a zvláštním právním předpisům, |
- | upravit podle potřeb veřejnosti a praxe věcnou působnost celních orgánů a zkvalitnit ochranu celospolečenských zájmů v ekonomické oblasti (mj. zamezení daňových a celních úniků vč. legálního využívání nedostatků zákona), |
- | odstranit některé nepřesnosti v dosud platné právní úpravě po stránce věcné i formální, |
- | provést změny ve struktuře celního zákona tak, aby právní úprava byla správně a navazujícím způsobem systematicky členěna. |
Anotace:
- | zpřesnění vymezení pojmů: status českého zboží, zahraniční zboží, zboží nemající obchodní charakter; nově se definuje "předložení zboží celnímu úřadu", |
- | z režimu zákona o ochraně osobních údajů se vyjímají některé činnosti a operace s údaji tak, aby činnost celních orgánů byla efektivní, |
- | mění se kompetence celních orgánů a Ministerstva financí; současně se v zájmu předcházení trestným činům rozšiřuje používání operativně pátracích prostředků celníky (např. krycí doklady, zabezpečovací a nástrahová technika, zvláštní finanční prostředky, informátoři), |
- | zcela je přepracována část zákona týkající se informací o celních předpisech (např. závazná informace o sazebním zařazení zboží a o původu zboží); došlo ke zpřesnění definice, do kterého okamžiku je zahraniční zboží pod celním dohledem, |
- | pro stanovení celní hodnoty bylo upřesněno, které osoby se považují za osoby ve spojení a jsou nově řešeny přepočty zahraniční měny na koruny při změně kurzu, |
- | podrobněji se upravují podmínky dopravení zboží k celnímu úřadu, jeho předložení a odebírání vzorků (stanoví se práva a povinnosti osob, z jejichž zboží mají být vzorky odebírány), |
- | nově se upravují podmínky pro provozování dočasného skladu a jsou stanoveny sazby skladného, |
- | celní řízení bude zahájeno podáním celního prohlášení (dosud dnem, kdy celní úřad prohlášení přijal), |
- | novela stanoví bližší podmínky pro elektronické podávání celního prohlášení; mění se také ustanovení týkající se deklaranta a zastupování v celním řízení; výslovně se stanoví, že celní úřad musí povolit opravy v přijatém celním prohlášení, pokud o to deklarant požádá (dosud záleželo na rozhodnutí celního úřadu), |
- | nově se upravuje nakládání se zbožím a v návaznosti na to je zcela přepracována pasáž upravující kontrolu propuštěného zboží - významně roste pravomoc celních orgánů k místním kontrolám (vč. např. kontrol obchodní korespondence, evidence, účetnictví apod.) a v této souvislosti jsou podrobně upravena práva a povinnosti kontrolované a kontrolující strany, |
- | velkých změn doznala část zákona upravující celní režimy (propuštění zboží do volného oběhu, tranzit, uskladňování v celních skladech, aktivní zušlechťovací styk, přepracování pod celním dohledem, dočasné použití, pasivní zušlechťovací styk, vývoz), |
- | značný je rozsah změn v oblasti svobodných celních pásem a svobodných celních skladů, |
- | beze změn zůstala ustanovení upravující osvobození od cla, |
- | mění se podmínky týkající se celního dluhu (vznik celního dluhu; zajištění celního dluhu - mj. nové instrumenty zajištění; mění se podmínky splatnosti, způsob úhrady, odklad platby, posečkání a splátek, vymáhání nedoplatků a sankce), |
- | zpřísňuje se posuzování celních přestupků a celních deliktů a sankce za tyto akty; dále se rozšiřuje úprava celního zástavního práva, zajištění zboží a prodeje zboží celními orgány. |
Novelizovaný předpis: