Sagit

Najdi text nebo číslo předpisu:
Objednávka publikací: prázdná Objednávka časopisů: prázdná NEPŘIHLÁŠEN  Přihlásit
Nacházíte se v sekci: » www.sagit.cz » Právní poradce » Právo Evropské unie

Okolní sekce

Provozovatel serveru:
Nakladatelství Sagit, a.s.
Horní 457/1
700 30 Ostrava Hrabůvka

IČ: 27776981
zaps. v obchodním rejstříku
vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086

Telefon:
596 785 999
596 785 998
596 786 001
Fax:
596 786 000

E-mail:
sagit@sagit.cz

Redakce:
redakce@sagit.cz

Podpora pro software:
software@sagit.cz

Zásilkový obchod:
obchod@sagit.cz

Předplatné ÚZ:
predplatne@sagit.cz

Knihkupci:
knihkupci@sagit.cz

Inzerce:
inzerce@sagit.cz

Webmaster:
webmaster@sagit.cz

© 1996-2010 Nakladatelství Sagit
Všechna práva vyhrazena.
Zásilkový prodej všech produktů
zajišťuje Nakladatelství Sagit, a.s.
 
Obchodní podmínky
 
Inzerce
 

Bezpečnostní tabulky, normy ČSN a předpisy pro BOZP a PO
„3 MINUTY TÝDNĚ“

Zprávy o nových publikacích a předpisech

-

nové odborné publikace vydané v ČR v oblasti daní, obchodního práva, pracovního práva, sociálního zabezpečení a řady dalších (témata edice ÚZ),

- změny v právních předpisech.

Zasílání zpráv je bezplatné a můžete ho kdykoliv zrušit nebo změnit.

Zpráva Vám nezabere více než 3 minuty týdně.

Přihláška k zasílání informací o novinkáchPřihlásit

Zpravodaj ÚZ

Se Zpravodajem vám edice ÚZ poskytne ještě lepší informační zázemí:

   - všechny důležité změny za
     uplynulý měsíc,
   - Sbírka zákonů a Finanční
     zpravodaj,
   - změny utříděné podle témat,
   - charakteristika každé změny.

My hlídáme změny,
Vy pracujte!

Další informace a objednávka.

VERTIKÁLNÍ DOHODY

Právní úprava a její změny

Historicky jsou kartely (kartelové dohody) chápány jako ujednání výrobců stejného nebo podobného zboží za účelem repartice produkce a udržení (popř. i zvýšení) cen. V podstatě takto je také koncipován čl. 81 Smlouvy ES, který odmítá zásadně dohody o rozdělení trhu a dohody o cenách. Judikatura ESD však rozšířila pojem kartelu i na vztahy vertikální, tedy vztahy mezi podniky na různých úrovních trhu, typicky na vztahy mezi výrobci (poskytovateli služeb) a jejich distributory, a i tato ujednání podrobila dozoru čl. 81 Smlouvy ES. Zkušenost však ukázala, že vertikální kartely jsou za určitých podmínek přínosné a že mohou splňovat zejména ve vztahu ke spotřebitelům podmínky legálních výjimek čl. 81 odst. 3 Smlouvy ES, a že je účelné zejména pro distribuční smlouvy tyto legální výjimky rozšířit o tzv. skupinové (blokové) výjimky pro určité skupiny dohod.

Postupem času tak byly pro oblast distribuce vydány formou nařízení skupinové výjimky pro dohody o výlučném prodeji, o výlučném nákupu, o frančíze, a o distribuci motorových vozidel. První tři byly zrušeny a nahrazeny nařízením Komise č. 2790/1999/ES. Pro distribuci motorových vozidel platí nyní nové nařízení č. 1400/2002/ES, o aplikaci čl. 81 odst. 3 Smlouvy na kategorie dohod a jednání ve vzájemné shodě v oblasti motorových vozidel.

Podle předmětného nařízení č. 2790/1999/ES se vertikálními dohodami, resp. jednáním ve vzájemné shodě rozumějí dohody, uzavřené dvěma nebo více podniky, z nichž každý působí pro účely této dohody na různých úrovních výrobního nebo distribučního řetězce a vztahují se na podmínky, za nichž strany mohou nakupovat, prodávat nebo dále prodávat určité zboží nebo služby. Předpokladem u těchto vertikálních dohod je, že jde o vztah mezi nesoutěžiteli. Z této zásady jsou však určité výjimky.

Pokud jde o poskytnutí průmyslových práv, vztahuje se toto nařízení na tyto dohody potud, pokud takové ujednání o těchto právech není hlavním předmětem dohody.

Nařízení se rovněž vztahuje na sdružení podniků a jeho členy, resp. na sdružení a jeho dodavatele za předpokladu, že všichni členové sdružení jsou maloprodejci a roční obrat nepřevyšuje u žádného z členů sdružení spolu s jeho spojenými podniky částku 50 mil. EUR.

Tržní podíl na relevantním trhu ve výši 15 %, který pro vertikální dohody vyplývá z Oznámení "de minimis", je tímto nařízením zvýšen na 30 %.

Výjimka ze zákazu však neplatí pro tvrdé kartely a jiná omezení dotýkající se podnikatelské činnosti účastníků dohody, stejně jako je tomu v Oznámení "de minimis". Zásadní odchylka od této zásady je však dána u dohod o cenách, kde nařízení připouští výslovně možnost ujednání maximálních cen nebo doporučených cen, a stejně výslovně vylučuje dohody o minimálních nebo fixních cenách.

Zakázáno je však převzetí přímého nebo nepřímého závazku o nekonkurování, zejména pro dobu po skončení dohody, jestliže takový závazek má trvat déle než jeden rok, resp. pět let.

•  Nařízení Komise č. 2790/1999/ES, o aplikaci čl. 81 odst. 3 Smlouvy ES na kategorie vertikálních dohod a jednání ve vzájemné shodě.
•  Nařízení Komise č. 1400/2002/ES, o aplikaci čl. 81 odst. 3 Smlouvy ES na kategorie dohod a jednání ve vzájemné shodě v oblasti motorových vozidel.
•  Pravidla o vertikálních omezeních, Úřední věstník 2000 C 291.
Změny po datu poslední revize (01.05.2004):
V textu nejsou použity žádné právní předpisy, které by mohly mít vliv na jeho platnost.
Poznámka:
Systém pro analýzu změn zohlednil stav po zapracování těchto předpisů.

 

Předváděcí režim systému - text je zobrazen bezplatně.

Je požadován objekt.
Nacházíte se v sekci: » www.sagit.cz » Právní poradce » Právo Evropské unie
» Nahoru « Úvodní stránka  |  Témata  |  Knihkupectví  |  Zákony  |  Účetní průvodce  |  Daňový poradce  |  Právní poradce  |  Fórum  |  Mapa stránek