Váš nákupní košík:  prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz

Navigace:  Úvod  »  Zákony  »  Sbírka mezinárodních smluv

Sbírka mezinárodních smluv

  • Předpis č. 59/2010 Sb. m. s., zdroj: SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ročník 2010, částka 28, ze dne 12. 7. 2010

59

SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 19. května 2010 bylo v Ulánbátaru podepsáno Ujednání mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky a Ministerstvem školství, kultury a vědy Mongolska o spolupráci v oblasti školství, vědy a mládeže na léta 2010-2013.

Ujednání vstoupilo v platnost na základě svého článku 23 odst. 1 dnem podpisu.

České znění Ujednání a anglické znění, jež je pro jeho výklad rozhodné, se vyhlašují současně.

Ujednání mezi
Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky
a
Ministerstvem školství, kultury a vědy Mongolska o spolupráci v oblasti školství,
vědy a mládeže na léta 2010-2013

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky a Ministerstvo školství, kultury a vědy Mongolska (dále jen „smluvní strany“), vedeny společnými zájmy o další rozvíjení spolupráce v oblasti školství, vědy a mládeže, s přesvědčením, že tato spolupráce přispěje ke vzájemným vztahům a k jejich rozšíření, se dohodly takto:

Článek 1

Smluvní strany si budou na požádání vyměňovat materiály týkající se vzdělávání a informace k otázkám řízení, organizace a obsahu základního, středního, vyššího odborného a vysokého školství.

Článek 2

Smluvní strany si budou na požádání vyměňovat informace týkající se reforem jejich vzdělávacích systémů a legislativy upravující oblast školství.

Článek 3

Smluvní strany se budou na požádání informovat o změnách právních předpisů v oblasti péče o mládež a budou si vyměňovat informace a publikace z této oblasti.

Článek 4

Smluvní strany si budou na požádání vyměňovat informace a materiály dokumentující historii, zeměpis a kulturu států obou smluvních stran.

Článek 5

Smluvní strany budou podporovat a podněcovat:

a)   výměnu vědecké a pedagogické literatury,
b)   účast odborníků na mezinárodních kongresech, konferencích, seminářích a sympoziích konaných na území státu druhé smluvní strany.

Článek 6

Smluvní strany budou podporovat přímou spolupráci vysokoškolských institucí, výzkumných a vývojových pracovišť, uskutečňovanou na základě dohod o přímé spolupráci.

Článek 7

Smluvní strany zváží v závislosti na zájmu o výuku jazyka a literatury státu druhé smluvní strany vyslání učitele českého jazyka a literatury a učitele mongolského jazyka a literatury k pedagogickému působení na vysokých školách ve státu druhé smluvní strany.

Článek 8

Smluvní strany si mohou vyměnit odborníky z oblasti školství a vědy na celkovou dobu nejvýše 15 dnů ročně ke studiu otázek souvisejících se vzděláváním, výchovou a vědou a k projednání další spolupráce.

Článek 9

Smluvní strany si mohou vyměnit odborníky z oblasti mládeže a mládežnických organizací na celkovou dobu nejvýše 15 dnů ročně za účelem studia otázek týkajících se mládeže a k projednání další spolupráce.

Článek 10

Smluvní strany budou podporovat výměny akademických pracovníků ke studijním a přednáškovým pobytům na celkovou dobu 2 měsíců ročně. Délka jednotlivých pobytů nepřesáhne 1 měsíc.

Článek 11

Smluvní strany budou podporovat výměny studentů bakalářských a magisterských studijních programů uskutečňovaných veřejnými vysokými školami v České republice a státními vysokými školami v Mongolsku ke studijním pobytům v celkovém rozsahu 20 měsíců ročně. Délka jednotlivého studijního pobytu může trvat v rozmezí minimálně 2 měsíce a maximálně 9 měsíců.

Článek 12

Smluvní strany budou podporovat výměny studentů doktorských studijních programů uskutečňovaných veřejnými vysokými školami v České republice a státními vysokými školami v Mongolsku ke studijním pobytům v celkovém rozsahu 20 měsíců ročně. Délka jednotlivého studijního pobytu může trvat minimálně 2 měsíce a maximálně 9 měsíců.

Článek 13

Za účelem podpory studia a prohloubení znalostí jazyka a kultury státu druhé smluvní strany si smluvní strany každoročně vzájemně poskytnou:

a)   tři místa na Letní škole slovanských studií v České republice,
b)   tři místa na letních kurzech mongolského jazyka a literatury v Mongolsku.

Článek 14

Vysílající smluvní strana uhradí osobám přijatým na základě tohoto Ujednání cestovní náklady do hlavního města státu druhé smluvní strany a zpět.

Článek 15

1.  Činnost učitelů jazyků přijímaných na základě článku 7 tohoto Ujednání podléhá vnitrostátním právním předpisům státu přijímající smluvní strany.
2.  Odměňování učitelů podléhá rovněž vnitrostátním právním předpisům státu přijímající smluvní strany.
3.  Přijímající smluvní strana napomůže učitelům přijatým na základě článku 7 tohoto Ujednání při zajištění bezplatného ubytování.
4.  O nominaci nových učitelů a prodloužení pobytu stávajících učitelů bude druhá smluvní strana písemně informována diplomatickou cestou nejpozději do 31. května každého kalendářního roku.

Článek 16

1.  Vysílající smluvní strana předloží přijímající smluvní straně nominaci svých kandidátů podle článků 8, 9 a 10 tohoto Ujednání, včetně materiálů obsahujících osobní údaje kandidátů a návrhu programu jejich pobytu, alespoň 3 měsíce před zahájením pobytu.
2.  Přijímající smluvní strana oznámí vysílající smluvní straně svůj souhlas s přijetím kandidátů nejméně 1 měsíc před datem navrženým pro zahájení pobytu.
3.  Vysílající smluvní strana oznámí přijímající smluvní straně přesné datum a způsob příjezdu kandidátů nejpozději 14 dnů před zahájením pobytu.

Článek 17

Osobám přijatým na základě článků 8, 9 a 10 tohoto Ujednání přijímající smluvní strana poskytne:

a)   stravné a kapesné v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy,
b)   ubytování hotelového typu,
c)   v případě potřeby a na žádost vysílající smluvní strany tlumočníka pro přijímanou osobu podle článků 8 a 9 tohoto Ujednání, a to po celou dobu jejího pobytu v případě pobytu v délce nejvýše 1 týdne, v případě delšího pobytu pak po dobu prvních 3 dnů.

Článek 18

1.  Vysílající smluvní strana předloží přijímající smluvní straně při nominaci svých kandidátů podle článků 11, 12 a 13 tohoto Ujednání materiály obsahující údaje požadované na formulářích přijímající smluvní strany do 31. března daného kalendářního roku.
2.  Přijímající smluvní strana oznámí protistraně přijetí kandidátů nejpozději do 1. července daného kalendářního roku.
3.  Vysílající smluvní strana oznámí přijímající smluvní straně datum příjezdu kandidátů nejpozději 14 dnů před zahájením pobytu.
4.  Podmínkou přijetí ke studijnímu pobytu je znalost jazyka státu přijímající smluvní strany nebo jiného jazyka schváleného přijímající smluvní stranou, s výjimkou kandidátů přijatých na základě článku 13.

Článek 19

Osobám přijatým na základě článků 11 a 12 tohoto Ujednání přijímající smluvní strana poskytne:

a)   studium za stejných podmínek, jako mají občané státu přijímající smluvní strany,
b)   stravování a ubytování ve vysokoškolských zařízeních za stejných podmínek, jako mají občané státu přijímající smluvní strany,
c)   stipendium v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy.

Článek 20

Přijímající smluvní strana poskytne účastníkům kurzů přijatým na základě článku 13 tohoto Ujednání zápisné, exkurze, ubytování, stravování a uhradí výuku.

Článek 21

Smluvní strany budou informovat osoby vysílané v rámci tohoto Ujednání o nutnosti sjednání a úhrady zdravotního pojištění pro pobyt na území státu přijímající smluvní strany v souladu s vnitrostátními právními předpisy státu přijímající smluvní strany.

Článek 22

Toto Ujednání nevylučuje organizaci dalších činností, na nichž se smluvní strany písemně dohodnou diplomatickou cestou.

Článek 23

1.  Toto Ujednání vstupuje v platnost dnem podpisu a bude platit do 31. prosince 2013. Následně bude jeho platnost prodloužena do podpisu nového Ujednání.
2.  Každá ze smluvních stran může toto Ujednání písemně vypovědět s šestiměsíční výpovědní lhůtou. Výpovědní lhůta začíná prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi.
3.  Programy a aktivity zahájené podle tohoto Ujednání během jeho platnosti budou pokračovat bez ohledu na ukončení platnosti tohoto Ujednání.

Dáno v Ulánbátaru dne 19. května 2010 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém, mongolském a anglickém, přičemž všechna znění jsou stejně autentická. V případě rozdílností ve výkladu je rozhodující znění v jazyce anglickém.

Za Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky
Mgr. Václav Jílek v. r.
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec
České republiky v Mongolsku
Za Ministerstvo školství, kultury a vědy Mongolska
Yondon Otgonbayar v. r.
ministr školství, kultury a vědy

E-shop

Řešené otázky ke zdanění fyzických osob 2014

Řešené otázky ke zdanění fyzických osob 2014

Ing. Martin Děrgel - Wolters Kluwer, a. s.

Kniha přináší zejména podrobnější pohled na jedny z nejdůležitějších slev na dani z příjmů fyzických osob – na tzv. vyživovanou manželku (manžela) a na tzv. vyživované dítě. Tato první část je rozčleněna do osmi kapitol věnujících se vždy převážně jedné dílčí problematice, jako jsou ...

Cena: 253 KčKOUPIT

Zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, komentář

Zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, komentář

Jandová, Vojtek - C. H. Beck

- zákon se týká nejen provozovatelů vozidel, ale též všech řidičů a kohokoliv, kdo byl silničním provozem poškozen; všichni uvedení potřebují vědět, jaká jsou jejich práva a povinnosti v systému povinného pojištění odpovědnosti za škodu - komentář je určen především pro odborné ...

Cena: 790 KčKOUPIT

Rozhodnutí ve věcech trestních se vzory rozhodnutí soudů a podání advokátů, 3. vydání

Rozhodnutí ve věcech trestních se vzory rozhodnutí soudů a podání advokátů, 3. vydání

Prof. JUDr. Jiří Jelínek, CSc., JUDr. Bc. Jiří Říha, Ph.D., JUDr. Zdeněk Sovák - Nakladatelství Leges, s. r. o.

Publikace podrobně vykládá všechny otázky, které souvisejí s rozhodnutími vydávanými orgány činnými v trestním řízení. Třetí, aktualizované a podstatně přepracované vydání reaguje především na změny ...

Cena: 690 KčKOUPIT

Právní předpisy

Sbírka zákonů ČR

 /
Číslo  /
Částka  /

Sbírka mezinárodních smluv

 /
Číslo  /
Částka  /

Finanční zpravodaj

 /
Číslo  /

Provozovatel

Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981

Telefony


Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634

E-maily


Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz

Obchodní podmínky

© 1996–2017 Nakladatelství Sagit, a. s. Všechna práva vyhrazena.