Váš nákupní košík:  prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz

Navigace:  Úvod  »  Zákony  »  Sbírka mezinárodních smluv

Sbírka mezinárodních smluv

  • Předpis č. 138/2004 Sb. m. s., zdroj: SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ročník 2004, částka 60, ze dne 14. 12. 2004

138

SDĚLENĺ
Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 3. května 2004 byla v Bejrútu podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Libanonské republiky o spolupráci v oblasti kultury, školství a vědy.

Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 10 dne 24. září 2004.

České znění Dohody a anglické znění, jež je pro její výklad rozhodné, se vyhlašují současně.

DOHODA
mezi vládou České republiky a vládou Libanonské republiky
o spolupráci v oblasti kultury, školství a vědy

Vláda České republiky a vláda Libanonské republiky (dále jen "smluvní strany"),

- přejíce si posilovat a rozvíjet přátelské vztahy mezi oběma státy a jejich národy;

- vedeny přáním rozvíjet vzájemně prospěšnou spolupráci mezi oběma státy v oblasti kultury, školství a vědy;

- přesvědčeny, že tato spolupráce přispěje k lepšímu vzájemnému poznání a porozumění, a tím i posílení všestranných vztahů mezi oběma státy;

- odvolávajíce se na zásady Helsinského závěrečného aktu z roku 1975, Pařížské charty pro novou Evropu z roku 1990 a Vídeňské deklarace Rady Evropy z roku 1993,

se dohodly takto:

Článek 1

Smluvní strany budou na zásadách rovnoprávnosti, obecné reciprocity a oboustranného prospěchu rozvíjet spolupráci v oblasti kultury, školství a vědy. Za tímto účelem budou podporovat přímé vztahy mezi kulturními, školskými a vědeckými institucemi států obou smluvních stran. Zvláště budou napomáhat vzájemné spolupráci v rámci dvoustranných a mnohostranných programů, projektů a iniciativ.

Článek 2

Dohoda bude prováděna v souladu s právními předpisy platnými ve státech smluvních stran.

Článek 3

V oblasti rozvíjení kulturní spolupráce budou smluvní strany podporovat zejména:

a)   šíření literatury státu druhé smluvní strany v originále i prostřednictvím překladů,
b)   výměnu knih, dokumentace a dalších publikací z oblasti kultury a umění mezi zainteresovanými partnery,
c)   spolupráci v oblasti archeologie, konání výstav, koncertů a dalších uměleckých akcí pořádaných kulturními institucemi, jako jsou muzea, divadla, knihovny, hudební tělesa a jiné, zabývající se těmito činnostmi,
d)   výměnu informací a zkušeností z oboru divadelnictví, literatury, filmu, muzejnictví, výtvarného umění, hudby, knihovnictví, uchovávání architektonického a kulturního dědictví aj., a vztahy mezi odborníky z daných oborů,
e)   spolupráci v oblastech ochrany a uchování kulturního dědictví,
f)   spolupráci v oblasti zamezování nezákonného dovozu i vývozu předmětů kulturní hodnoty,
g)   účinkování souborů a jednotlivců na festivalech a přehlídkách státu druhé smluvní strany.

Článek 4

1. V oblasti školství budou smluvní strany podporovat zejména:

a)   přímou spolupráci mezi školami všech stupňů,
b)   výměnu informací, pedagogické a metodické literatury a učebních materiálů,
c)   výuku arabského jazyka v České republice a českého jazyka v Libanonské republice, především prostřednictvím výměny učebních materiálů,
d)   výměnu studentů vysokých škol,
e)   výměnu vysokoškolských učitelů a vědeckých pracovníků,
f)   výměnu osob za účelem jejich účasti na letních školách.

2. Smluvní strany prozkoumají možnost vzájemného uznávání dokladů o vzdělání a dokladů o akademických titulech vydávaných na území států smluvních stran.

Článek 5

1. Smluvní strany budou usnadňovat a podporovat spolupráci v oblasti vědy a výzkumu, zejména:

a)   přímou spolupráci vědeckých institucí, výzkumných pracovišť a vysokých škol,
b)   řešení společných výzkumných projektů,
c)   výměnu vědeckých a vědeckotechnických informací a materiálů,
d)   pořádání společných seminářů a jiných akcí, umožňujících výměnu vědeckých poznatků a informací.

2. Spolupráce v oblasti vědy a technologií může být upravena samostatnou dohodou.

Článek 6

V oblasti rozvoje styků mládeže a sportu budou smluvní strany podporovat především:

a)   spolupráci mládeže a jejích organizací,
b)   spolupráci mezi sportovními organizacemi států obou smluvních stran,
c)   účast sportovců svých států na mezinárodních sportovních akcích pořádaných na území státu druhé smluvní strany.

Článek 7

1. Za účelem provádění této dohody mohou příslušné orgány smluvních stran uzavírat na časová období dle vzájemné dohody programy nebo protokoly o spolupráci v oblasti kultury, školství a vědy, které stanoví konkrétní akce a budou upravovat formy a podmínky této spolupráce.

2. Příslušné orgány smluvních stran se mohou o jednotlivých společných akcích a formě jejich zajištění dohodnout diplomatickou cestou.

Článek 8

Tato dohoda nevylučuje možnost i jiných forem spolupráce odpovídajících jejím cílům a záměrům.

Článek 9

1. Tato dohoda se sjednává na dobu neurčitou. Každá ze smluvních stran však může Dohodu písemně vypovědět s šestiměsíční výpovědní lhůtou. Ukončení platnosti této dohody nebude mít vliv na závazky vzniklé na jejím základě.

2. Práva a závazky převzaté smluvními stranami v rámci jiných platných mezinárodních smluv zůstávají touto dohodou nedotčeny.

Článek 10

Tato dohoda vstoupí v platnost dnem výměny nót potvrzujících její vnitrostátní schválení ve státech obou smluvních stran, přičemž za den vstupu v platnost se považuje datum doručení pozdější z nich.

Dáno v Bejrútu dne 3. května 2004 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém, arabském a anglickém. V případě rozdílnosti ve výkladu je rozhodující znění v jazyce anglickém.

Za vládu
České republiky
Petr Kolář v. r.
náměstek ministra zahraničních věcí
Za vládu
Libanonské republiky
Ghazí Arídí v. r.
ministr kultury

E-shop

Insolvenční správce

Insolvenční správce

Mgr. Zuzana Šnoblová, Mgr. Bc. Vítězslav Němčák - Wolters Kluwer, a. s.

Publikace nabízí praktickou pomůcku pro přípravu ke zkouškám a zvláštním zkouškám insolvenčního správce. Popisuje organizační průběh těchto zkoušek – včetně upozornění na všechny úkony, které jsou uchazeči o tuto zkoušku povinni vykonat, zmiňuje také materiály sloužící k přípravě a ...

Cena: 536 KčKOUPIT

Příklady a judikatura z práva životního prostředí

Příklady a judikatura z práva životního prostředí

Jan Bahýĺ, Lenka Bahýĺová, Tomáš Kocourek - Nakladatelství Leges, s. r. o.

Publikace představuje praktický doplněk ke studiu a výuce práva životního prostředí. Obsahuje dvanáct kapitol, které pokrývají tradičně v seminářích procvičovaná témata. Prvních šest kapitol zahrnuje obecnou část práva životního prostředí, následujících šest kapitol se vztahuje ke ...

Cena: 270 KčKOUPIT

Zákon o dani z nemovitých věcí, komentář

Zákon o dani z nemovitých věcí, komentář

Monika Novotná, Petr Koubovský - Wolters Kluwer, a. s.

Česká daňová správa prochází neustálými změnami. Nejinak tomu je i v případě daně z nemovitých věcí. Z vlastní daňové praxe je nám dlouhodobě známo, že jakékoliv nepřesnosti, mezery či nejednoznačnosti v právních předpisech způsobují a vyvolávají problémy. Tato publikace se snaží ...

Cena: 255 KčKOUPIT

Sbírka zákonů

Zahájili jsme prodej tištěné
Sbírky zákonů!

Aktuální částky si můžete
zakoupit v naší prodejně na adrese Horní 457/1,
700 30 Ostrava-Hrabůvka
po–pá 7–15 hod

Pouze osobní odběr!
Tištěnou Sbírku zákonů
nezasíláme poštou.

Právní předpisy

Sbírka zákonů ČR

 /
Číslo  /
Částka  /

Sbírka mezinárodních smluv

 /
Číslo  /
Částka  /

Finanční zpravodaj

 /
Číslo  /
Provozovatel

Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981

Telefony


Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634

E-maily


Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz

Obchodní podmínky

© 1996–2017 Nakladatelství Sagit, a. s. Všechna práva vyhrazena.