Váš nákupní košík:  prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz

Navigace:  Úvod  »  Zákony  »  Sbírka mezinárodních smluv

Sbírka mezinárodních smluv

  • Předpis č. 46/2004 Sb. m. s., zdroj: SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ročník 2004, částka 17, ze dne 16. 4. 2004

46

SDĚLENĺ
Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 26. března 2003 byly v Bruselu podepsány Protokol o přístupu Bulharské republiky k Severoatlantické smlouvě, Protokol o přístupu Estonské republiky k Severoatlantické smlouvě, Protokol o přístupu Litevské republiky k Severoatlantické smlouvě, Protokol o přístupu Lotyšské republiky k Severoatlantické smlouvě, Protokol o přístupu Republiky Slovinsko k Severoatlantické smlouvě, Protokol o přístupu Rumunska k Severoatlantické smlouvě a Protokol o přístupu Slovenské republiky k Severoatlantické smlouvě.*)

Jménem České republiky byly Protokoly podepsány v Bruselu téhož dne.

S Protokoly vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky Protokoly ratifikoval. Ratifikační listina České republiky byla uložena u vlády Spojených států amerických, depozitáře Protokolů, dne 4. září 2003.

Protokoly vstoupily v platnost na základě svého článku II dne 27. února 2004 a tímto dnem vstoupily v platnost podle ustanovení téhož článku i pro Českou republiku.

Anglické znění každého z Protokolů a jejich překlady do českého jazyka se vyhlašují současně.

PŘEKLAD

Protokol
o přístupu Bulharské republiky
k Severoatlantické smlouvě

Strany Severoatlantické smlouvy, podepsané ve Washingtonu dne 4. dubna 1949,

s vědomím, že bezpečnost v severoatlantické oblasti bude posílena přístupem Bulharské republiky k této smlouvě,

se dohodly takto:

Článek I

Po vstupu tohoto Protokolu v platnost předá generální tajemník Organizace Severoatlantické smlouvy jménem všech stran vládě Bulharské republiky pozvání k přístupu k Severoatlantické smlouvě. V souladu s článkem 10 Smlouvy se Bulharská republika stane stranou k datu, kdy uloží své dokumenty o přístupu u vlády Spojených států amerických.

Článek II

Tento Protokol vstoupí v platnost poté, kdy každá ze stran Severoatlantické smlouvy oznámí vládě Spojených států amerických jeho schválení. Vláda Spojených států amerických bude informovat všechny strany Severoatlantické smlouvy o datu obdržení každého z těchto oznámení a o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.

Článek III

Tento Protokol, jehož anglické i francouzské znění mají stejnou platnost, bude uložen v archivu vlády Spojených států amerických. Řádně ověřené kopie tohoto Protokolu budou touto vládou předány vládám všech stran Severoatlantické smlouvy.

Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tento Protokol.

Podepsáno v Bruselu dne 26. března 2003.

PŘEKLAD

Protokol
o přístupu Estonské republiky
k Severoatlantické smlouvě

Strany Severoatlantické smlouvy, podepsané ve Washingtonu dne 4. dubna 1949,

s vědomím, že bezpečnost v severoatlantické oblasti bude posílena přístupem Estonské republiky k této smlouvě,

se dohodly takto:

Článek I

Po vstupu tohoto Protokolu v platnost předá generální tajemník Organizace Severoatlantické smlouvy jménem všech stran vládě Estonské republiky pozvání k přístupu k Severoatlantické smlouvě. V souladu s článkem 10 Smlouvy se Estonská republika stane stranou k datu, kdy uloží své dokumenty o přístupu u vlády Spojených států amerických.

Článek II

Tento Protokol vstoupí v platnost poté, kdy každá ze stran Severoatlantické smlouvy oznámí vládě Spojených států amerických jeho schválení. Vláda Spojených států amerických bude informovat všechny strany Severoatlantické smlouvy o datu obdržení každého z těchto oznámení a o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.

Článek III

Tento Protokol, jehož anglické i francouzské znění mají stejnou platnost, bude uložen v archivu vlády Spojených států amerických. Řádně ověřené kopie tohoto Protokolu budou touto vládou předány vládám všech stran Severoatlantické smlouvy.

Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tento Protokol.

Podepsáno v Bruselu dne 26. března 2003.

PŘEKLAD

Protokol
o přístupu Litevské republiky
k Severoatlantické smlouvě

Strany Severoatlantické smlouvy, podepsané ve Washingtonu dne 4. dubna 1949,

s vědomím, že bezpečnost v severoatlantické oblasti bude posílena přístupem Litevské republiky k této smlouvě,

se dohodly takto:

Článek I

Po vstupu tohoto Protokolu v platnost předá generální tajemník Organizace Severoatlantické smlouvy jménem všech stran vládě Litevské republiky pozvání k přístupu k Severoatlantické smlouvě. V souladu s článkem 10 Smlouvy se Litevská republika stane stranou k datu, kdy uloží své dokumenty o přístupu u vlády Spojených států amerických.

Článek II

Tento Protokol vstoupí v platnost poté, kdy každá ze stran Severoatlantické smlouvy oznámí vládě Spojených států amerických jeho schválení. Vláda Spojených států amerických bude informovat všechny strany Severoatlantické smlouvy o datu obdržení každého z těchto oznámení a o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.

Článek III

Tento Protokol, jehož anglické i francouzské znění mají stejnou platnost, bude uložen v archivu vlády Spojených států amerických. Řádně ověřené kopie tohoto Protokolu budou touto vládou předány vládám všech stran Severoatlantické smlouvy.

Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tento Protokol.

Podepsáno v Bruselu dne 26. března 2003.

PŘEKLAD

Protokol
o přístupu Lotyšské republiky
k Severoatlantické smlouvě

Strany Severoatlantické smlouvy, podepsané ve Washingtonu dne 4. dubna 1949,

s vědomím, že bezpečnost v severoatlantické oblasti bude posílena přístupem Lotyšské republiky k této smlouvě,

se dohodly takto:

Článek I

Po vstupu tohoto Protokolu v platnost předá generální tajemník Organizace Severoatlantické smlouvy jménem všech stran vládě Lotyšské republiky pozvání k přístupu k Severoatlantické smlouvě. V souladu s článkem 10 Smlouvy se Lotyšská republika stane stranou k datu, kdy uloží své dokumenty o přístupu u vlády Spojených států amerických.

Článek II

Tento Protokol vstoupí v platnost poté, kdy každá ze stran Severoatlantické smlouvy oznámí vládě Spojených států amerických jeho schválení. Vláda Spojených států amerických bude informovat všechny strany Severoatlantické smlouvy o datu obdržení každého z těchto oznámení a o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.

Článek III

Tento Protokol, jehož anglické i francouzské znění mají stejnou platnost, bude uložen v archivu vlády Spojených států amerických. Řádně ověřené kopie tohoto Protokolu budou touto vládou předány vládám všech stran Severoatlantické smlouvy.

Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tento Protokol.

Podepsáno v Bruselu dne 26. března 2003.

PŘEKLAD

Protokol
o přístupu Republiky Slovinsko
k Severoatlantické smlouvě

Strany Severoatlantické smlouvy, podepsané ve Washingtonu dne 4. dubna 1949,

s vědomím, že bezpečnost v severoatlantické oblasti bude posílena přístupem Republiky Slovinsko k této smlouvě,

se dohodly takto:

Článek I

Po vstupu tohoto Protokolu v platnost předá generální tajemník Organizace Severoatlantické smlouvy jménem všech stran vládě Republiky Slovinsko pozvání k přístupu k Severoatlantické smlouvě. V souladu s článkem 10 Smlouvy se Republika Slovinsko stane stranou k datu, kdy uloží své dokumenty o přístupu u vlády Spojených států amerických.

Článek II

Tento Protokol vstoupí v platnost poté, kdy každá ze stran Severoatlantické smlouvy oznámí vládě Spojených států amerických jeho schválení. Vláda Spojených států amerických bude informovat všechny strany Severoatlantické smlouvy o datu obdržení každého z těchto oznámení a o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.

Článek III

Tento Protokol, jehož anglické i francouzské znění mají stejnou platnost, bude uložen v archivu vlády Spojených států amerických. Rádně ověřené kopie tohoto Protokolu budou touto vládou předány vládám všech stran Severoatlantické smlouvy.

Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tento Protokol.

Podepsáno v Bruselu dne 26. března 2003.

PŘEKLAD

Protokol
o přístupu Rumunska
k Severoatlantické smlouvě

Strany Severoatlantické smlouvy, podepsané ve Washingtonu dne 4. dubna 1949,

s vědomím, že bezpečnost v severoatlantické oblasti bude posílena přístupem Rumunska k této smlouvě,

se dohodly takto:

Článek I

Po vstupu tohoto Protokolu v platnost předá generální tajemník Organizace Severoatlantické smlouvy jménem všech stran vládě Rumunska pozvání k přístupu k Severoatlantické smlouvě. V souladu s článkem 10 Smlouvy se Rumunsko stane stranou k datu, kdy uloží své dokumenty o přístupu u vlády Spojených států amerických.

Článek II

Tento Protokol vstoupí v platnost poté, kdy každá ze stran Severoatlantické smlouvy oznámí vládě Spojených států amerických jeho schválení. Vláda Spojených států amerických bude informovat všechny strany Severoatlantické smlouvy o datu obdržení každého z těchto oznámení a o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.

Článek III

Tento Protokol, jehož anglické i francouzské znění mají stejnou platnost, bude uložen v archivu vlády Spojených států amerických. Řádně ověřené kopie tohoto Protokolu budou touto vládou předány vládám všech stran Severoatlantické smlouvy.

Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tento Protokol.

Podepsáno v Bruselu dne 26. března 2003.

PŘEKLAD

Protokol
o přístupu Slovenské republiky
k Severoatlantické smlouvě

Strany Severoatlantické smlouvy, podepsané ve Washingtonu dne 4. dubna 1949,

s vědomím, že bezpečnost v severoatlantické oblasti bude posílena přístupem Slovenské republiky k této smlouvě,

se dohodly takto:

Článek I

Po vstupu tohoto Protokolu v platnost předá generální tajemník Organizace Severoatlantické smlouvy jménem všech stran vládě Slovenské republiky pozvání k přístupu k Severoatlantické smlouvě. V souladu s článkem 10 Smlouvy se Slovenská republika stane stranou k datu, kdy uloží své dokumenty o přístupu u vlády Spojených států amerických.

Článek II

Tento Protokol vstoupí v platnost poté, kdy každá ze stran Severoatlantické smlouvy oznámí vládě Spojených států amerických jeho schválení. Vláda Spojených států amerických bude informovat všechny strany Severoatlantické smlouvy o datu obdržení každého z těchto oznámení a o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.

Článek III

Tento Protokol, jehož anglické i francouzské znění mají stejnou platnost, bude uložen v archivu vlády Spojených států amerických. Řádně ověřené kopie tohoto Protokolu budou touto vládou předány vládám všech stran Severoatlantické smlouvy.

Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tento Protokol.

Podepsáno v Bruselu dne 26. března 2003.

E-shop

Zákon o státním podniku v praxi

Zákon o státním podniku v praxi

JUDr. Jaroslav Muroň - GRADA Publishing, a. s.

Jediná kniha na českém trhu s právní literaturou, která se zabývá problematikou státního podniku. Tato oblast práva prožívá v poslední době významné změny. Důraz klademe na rozsáhlou a zásadní novelu, která vstoupila v účinnost 1. ledna 2017.

Cena: 289 KčKOUPIT

Přehled judikatury z oblasti zdravotnictví II. - Odpovědnost ve zdravotnictví

Přehled judikatury z oblasti zdravotnictví II. - Odpovědnost ve zdravotnictví

JUDr. Jan Mach - Wolters Kluwer, a. s.

V nakladatelství Wolters Kluwer ČR vychází již druhý přehled zdravotnické judikatury. Soubor obsahuje zásadní soudní rozhodnutí z oblasti právní odpovědnosti ve zdravotnictví. V prvé řadě se věnuje ...

Cena: 671 KčKOUPIT

Oceňování podniků v právní praxi

Oceňování podniků v právní praxi

Petr Zima - C. H. Beck

Publikace se zabývá oblastí, kde se setkává svět práva se světem ekonomie. Popisuje oceňování aktiv, a to konkrétně oceňování podniků. Před českými soudy je totiž vedena celá řada sporů, při nichž je ocenění podniků, akcií či podílů stěžejní otázkou, na které závisí výsledek řízení, ...

Cena: 490 KčKOUPIT

Právní předpisy

Sbírka zákonů ČR

 /
Číslo  /
Částka  /

Sbírka mezinárodních smluv

 /
Číslo  /
Částka  /

Finanční zpravodaj

 /
Číslo  /

Provozovatel

Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981

Telefony


Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634

E-maily


Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz

Obchodní podmínky

© 1996–2017 Nakladatelství Sagit, a. s. Všechna práva vyhrazena.