Váš nákupní košík:  prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz

Navigace:  Úvod  »  Zákony  »  Sbírka mezinárodních smluv

Sbírka mezinárodních smluv

  • Předpis č. 46/2004 Sb. m. s., zdroj: SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ročník 2004, částka 17, ze dne 16. 4. 2004

46

SDĚLENĺ
Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 26. března 2003 byly v Bruselu podepsány Protokol o přístupu Bulharské republiky k Severoatlantické smlouvě, Protokol o přístupu Estonské republiky k Severoatlantické smlouvě, Protokol o přístupu Litevské republiky k Severoatlantické smlouvě, Protokol o přístupu Lotyšské republiky k Severoatlantické smlouvě, Protokol o přístupu Republiky Slovinsko k Severoatlantické smlouvě, Protokol o přístupu Rumunska k Severoatlantické smlouvě a Protokol o přístupu Slovenské republiky k Severoatlantické smlouvě.*)

Jménem České republiky byly Protokoly podepsány v Bruselu téhož dne.

S Protokoly vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky Protokoly ratifikoval. Ratifikační listina České republiky byla uložena u vlády Spojených států amerických, depozitáře Protokolů, dne 4. září 2003.

Protokoly vstoupily v platnost na základě svého článku II dne 27. února 2004 a tímto dnem vstoupily v platnost podle ustanovení téhož článku i pro Českou republiku.

Anglické znění každého z Protokolů a jejich překlady do českého jazyka se vyhlašují současně.

PŘEKLAD

Protokol
o přístupu Bulharské republiky
k Severoatlantické smlouvě

Strany Severoatlantické smlouvy, podepsané ve Washingtonu dne 4. dubna 1949,

s vědomím, že bezpečnost v severoatlantické oblasti bude posílena přístupem Bulharské republiky k této smlouvě,

se dohodly takto:

Článek I

Po vstupu tohoto Protokolu v platnost předá generální tajemník Organizace Severoatlantické smlouvy jménem všech stran vládě Bulharské republiky pozvání k přístupu k Severoatlantické smlouvě. V souladu s článkem 10 Smlouvy se Bulharská republika stane stranou k datu, kdy uloží své dokumenty o přístupu u vlády Spojených států amerických.

Článek II

Tento Protokol vstoupí v platnost poté, kdy každá ze stran Severoatlantické smlouvy oznámí vládě Spojených států amerických jeho schválení. Vláda Spojených států amerických bude informovat všechny strany Severoatlantické smlouvy o datu obdržení každého z těchto oznámení a o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.

Článek III

Tento Protokol, jehož anglické i francouzské znění mají stejnou platnost, bude uložen v archivu vlády Spojených států amerických. Řádně ověřené kopie tohoto Protokolu budou touto vládou předány vládám všech stran Severoatlantické smlouvy.

Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tento Protokol.

Podepsáno v Bruselu dne 26. března 2003.

PŘEKLAD

Protokol
o přístupu Estonské republiky
k Severoatlantické smlouvě

Strany Severoatlantické smlouvy, podepsané ve Washingtonu dne 4. dubna 1949,

s vědomím, že bezpečnost v severoatlantické oblasti bude posílena přístupem Estonské republiky k této smlouvě,

se dohodly takto:

Článek I

Po vstupu tohoto Protokolu v platnost předá generální tajemník Organizace Severoatlantické smlouvy jménem všech stran vládě Estonské republiky pozvání k přístupu k Severoatlantické smlouvě. V souladu s článkem 10 Smlouvy se Estonská republika stane stranou k datu, kdy uloží své dokumenty o přístupu u vlády Spojených států amerických.

Článek II

Tento Protokol vstoupí v platnost poté, kdy každá ze stran Severoatlantické smlouvy oznámí vládě Spojených států amerických jeho schválení. Vláda Spojených států amerických bude informovat všechny strany Severoatlantické smlouvy o datu obdržení každého z těchto oznámení a o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.

Článek III

Tento Protokol, jehož anglické i francouzské znění mají stejnou platnost, bude uložen v archivu vlády Spojených států amerických. Řádně ověřené kopie tohoto Protokolu budou touto vládou předány vládám všech stran Severoatlantické smlouvy.

Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tento Protokol.

Podepsáno v Bruselu dne 26. března 2003.

PŘEKLAD

Protokol
o přístupu Litevské republiky
k Severoatlantické smlouvě

Strany Severoatlantické smlouvy, podepsané ve Washingtonu dne 4. dubna 1949,

s vědomím, že bezpečnost v severoatlantické oblasti bude posílena přístupem Litevské republiky k této smlouvě,

se dohodly takto:

Článek I

Po vstupu tohoto Protokolu v platnost předá generální tajemník Organizace Severoatlantické smlouvy jménem všech stran vládě Litevské republiky pozvání k přístupu k Severoatlantické smlouvě. V souladu s článkem 10 Smlouvy se Litevská republika stane stranou k datu, kdy uloží své dokumenty o přístupu u vlády Spojených států amerických.

Článek II

Tento Protokol vstoupí v platnost poté, kdy každá ze stran Severoatlantické smlouvy oznámí vládě Spojených států amerických jeho schválení. Vláda Spojených států amerických bude informovat všechny strany Severoatlantické smlouvy o datu obdržení každého z těchto oznámení a o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.

Článek III

Tento Protokol, jehož anglické i francouzské znění mají stejnou platnost, bude uložen v archivu vlády Spojených států amerických. Řádně ověřené kopie tohoto Protokolu budou touto vládou předány vládám všech stran Severoatlantické smlouvy.

Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tento Protokol.

Podepsáno v Bruselu dne 26. března 2003.

PŘEKLAD

Protokol
o přístupu Lotyšské republiky
k Severoatlantické smlouvě

Strany Severoatlantické smlouvy, podepsané ve Washingtonu dne 4. dubna 1949,

s vědomím, že bezpečnost v severoatlantické oblasti bude posílena přístupem Lotyšské republiky k této smlouvě,

se dohodly takto:

Článek I

Po vstupu tohoto Protokolu v platnost předá generální tajemník Organizace Severoatlantické smlouvy jménem všech stran vládě Lotyšské republiky pozvání k přístupu k Severoatlantické smlouvě. V souladu s článkem 10 Smlouvy se Lotyšská republika stane stranou k datu, kdy uloží své dokumenty o přístupu u vlády Spojených států amerických.

Článek II

Tento Protokol vstoupí v platnost poté, kdy každá ze stran Severoatlantické smlouvy oznámí vládě Spojených států amerických jeho schválení. Vláda Spojených států amerických bude informovat všechny strany Severoatlantické smlouvy o datu obdržení každého z těchto oznámení a o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.

Článek III

Tento Protokol, jehož anglické i francouzské znění mají stejnou platnost, bude uložen v archivu vlády Spojených států amerických. Řádně ověřené kopie tohoto Protokolu budou touto vládou předány vládám všech stran Severoatlantické smlouvy.

Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tento Protokol.

Podepsáno v Bruselu dne 26. března 2003.

PŘEKLAD

Protokol
o přístupu Republiky Slovinsko
k Severoatlantické smlouvě

Strany Severoatlantické smlouvy, podepsané ve Washingtonu dne 4. dubna 1949,

s vědomím, že bezpečnost v severoatlantické oblasti bude posílena přístupem Republiky Slovinsko k této smlouvě,

se dohodly takto:

Článek I

Po vstupu tohoto Protokolu v platnost předá generální tajemník Organizace Severoatlantické smlouvy jménem všech stran vládě Republiky Slovinsko pozvání k přístupu k Severoatlantické smlouvě. V souladu s článkem 10 Smlouvy se Republika Slovinsko stane stranou k datu, kdy uloží své dokumenty o přístupu u vlády Spojených států amerických.

Článek II

Tento Protokol vstoupí v platnost poté, kdy každá ze stran Severoatlantické smlouvy oznámí vládě Spojených států amerických jeho schválení. Vláda Spojených států amerických bude informovat všechny strany Severoatlantické smlouvy o datu obdržení každého z těchto oznámení a o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.

Článek III

Tento Protokol, jehož anglické i francouzské znění mají stejnou platnost, bude uložen v archivu vlády Spojených států amerických. Rádně ověřené kopie tohoto Protokolu budou touto vládou předány vládám všech stran Severoatlantické smlouvy.

Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tento Protokol.

Podepsáno v Bruselu dne 26. března 2003.

PŘEKLAD

Protokol
o přístupu Rumunska
k Severoatlantické smlouvě

Strany Severoatlantické smlouvy, podepsané ve Washingtonu dne 4. dubna 1949,

s vědomím, že bezpečnost v severoatlantické oblasti bude posílena přístupem Rumunska k této smlouvě,

se dohodly takto:

Článek I

Po vstupu tohoto Protokolu v platnost předá generální tajemník Organizace Severoatlantické smlouvy jménem všech stran vládě Rumunska pozvání k přístupu k Severoatlantické smlouvě. V souladu s článkem 10 Smlouvy se Rumunsko stane stranou k datu, kdy uloží své dokumenty o přístupu u vlády Spojených států amerických.

Článek II

Tento Protokol vstoupí v platnost poté, kdy každá ze stran Severoatlantické smlouvy oznámí vládě Spojených států amerických jeho schválení. Vláda Spojených států amerických bude informovat všechny strany Severoatlantické smlouvy o datu obdržení každého z těchto oznámení a o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.

Článek III

Tento Protokol, jehož anglické i francouzské znění mají stejnou platnost, bude uložen v archivu vlády Spojených států amerických. Řádně ověřené kopie tohoto Protokolu budou touto vládou předány vládám všech stran Severoatlantické smlouvy.

Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tento Protokol.

Podepsáno v Bruselu dne 26. března 2003.

PŘEKLAD

Protokol
o přístupu Slovenské republiky
k Severoatlantické smlouvě

Strany Severoatlantické smlouvy, podepsané ve Washingtonu dne 4. dubna 1949,

s vědomím, že bezpečnost v severoatlantické oblasti bude posílena přístupem Slovenské republiky k této smlouvě,

se dohodly takto:

Článek I

Po vstupu tohoto Protokolu v platnost předá generální tajemník Organizace Severoatlantické smlouvy jménem všech stran vládě Slovenské republiky pozvání k přístupu k Severoatlantické smlouvě. V souladu s článkem 10 Smlouvy se Slovenská republika stane stranou k datu, kdy uloží své dokumenty o přístupu u vlády Spojených států amerických.

Článek II

Tento Protokol vstoupí v platnost poté, kdy každá ze stran Severoatlantické smlouvy oznámí vládě Spojených států amerických jeho schválení. Vláda Spojených států amerických bude informovat všechny strany Severoatlantické smlouvy o datu obdržení každého z těchto oznámení a o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.

Článek III

Tento Protokol, jehož anglické i francouzské znění mají stejnou platnost, bude uložen v archivu vlády Spojených států amerických. Řádně ověřené kopie tohoto Protokolu budou touto vládou předány vládám všech stran Severoatlantické smlouvy.

Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tento Protokol.

Podepsáno v Bruselu dne 26. března 2003.

E-shop

ÚZ č. 1239 - Daně z příjmů, evidence tržeb 2018

ÚZ č. 1239 - Daně z příjmů, evidence tržeb 2018

Sagit, a. s.

Do textu zákona o daních z příjmů jsou kromě rozsáhlé novely z července 2017 zapracovány také další menší změny účinné od 1. 1. 2018. V publikaci dále najdete zákon o rezervách, zákon o evidenci tržeb včetně nového nařízení vlády o vyloučení některých tržeb z evidence tržeb; dále ...

Cena: 123 KčKOUPIT

Zákon o zadávání veřejných zakázek s komentářem k 1.10.2016, 1. vydání

Zákon o zadávání veřejných zakázek s komentářem k 1.10.2016, 1. vydání

Mgr. Tomáš Kruták, PhDr. Mgr. Lenka Krutáková, Mgr. Jan Geryk - Anag, spol. s r. o.

První vydání komentáře k novému zákonu o zadávání veřejných zakázek, který transponuje evropské zadávací směrnice přijaté na počátku roku 2014. Skvělý pomocník pro praxi Publikace podává komplexní výklad ...

Cena: 649 KčKOUPIT

Veřejná podpora v příkladech a poznámkách

Veřejná podpora v příkladech a poznámkách

Michael Kincl - Wolters Kluwer, a. s.

Další kniha z ediční řady Právo prakticky se svým obsahem zaměřila na oblast veřejné podpory. Ve své první části se zabývá veřejnou podporou v obecné rovině – základními zásadami, samotnou identifikací veřejné podpory, vybranými formami poskytování a dalšími obecnými otázkami. Ve ...

Cena: 359 KčKOUPIT

Právní předpisy

Sbírka zákonů ČR

 /
Číslo  /
Částka  /

Sbírka mezinárodních smluv

 /
Číslo  /
Částka  /

Finanční zpravodaj

 /
Číslo  /

Provozovatel

Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981

Telefony


Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634

E-maily


Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz

Obchodní podmínky

© 1996–2018 Nakladatelství Sagit, a. s. Všechna práva vyhrazena.