Váš nákupní košík:  prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz

Navigace:  Úvod  »  Zákony  »  Sbírka mezinárodních smluv

Sbírka mezinárodních smluv

  • Předpis č. 86/2003 Sb. m. s., zdroj: SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ročník 2003, částka 39, ze dne 7. 7. 2003

86

SDĚLENĺ
Ministerstva zahraničních věcí,

kterým se nahrazuje sdělení Ministerstva zahraničních věcí vyhlášené pod č. 39/1996 Sb., o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Státu Izrael o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických a služebních pasů České republiky a pro držitele diplomatických a služebních pasů Státu Izrael

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 7. srpna 1995 byla v Jeruzalémě podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Státu Izrael o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických a služebních pasů České republiky a pro držitele diplomatických a služebních pasů Státu Izrael.

Dohoda na základě svého článku 5 vstoupila v platnost dne 9. března 1996.

České znění Dohody a anglické znění, jež je pro její výklad rozhodné, se vyhlašují současně.

DOHODA
mezi vládou České republiky
a
vládou Státu Izrael
o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických a služebních pasů České republiky a pro držitele diplomatických a služebních pasů Státu Izrael

Vláda České republiky a vláda Státu Izrael (dále jen "smluvní strany") ve snaze upevnit přátelské vztahy mezi oběma státy se dohodly takto:

Článek 1

1. Čeští státní příslušníci, kteří jsou držiteli platných diplomatických a služebních pasů, jsou osvobozeni na období nejvýše tří měsíců od povinnosti mít vízum pro vstup a pobyt ve Státu Izrael.

2. Izraelští státní příslušníci, kteří jsou držiteli platných diplomatických a služebních pasů, jsou osvobozeni na období nejvýše tří měsíců od povinnosti mít vízum pro vstup a pobyt v České republice.

Článek 2

1. Státní příslušníci států smluvních stran - držitelé diplomatických nebo služebních pasů, kteří jsou členy diplomatické mise nebo konzulárního úřadu jednoho státu na území druhého státu, mohou pobývat na území druhého státu po dobu svého vyslání bez víz.

2. Tytéž úpravy se vztahují i na rodinné příslušníky žijící ve společné domácnosti s osobami zmíněnými v odstavci 1 za předpokladu, že tito jsou držiteli diplomatických nebo služebních pasů.

Článek 3

Osoby uvedené v článcích 1 a 2 mohou překračovat státní hranice na všech hraničních přechodech určených pro mezinárodní cestovní ruch.

Článek 4

1. Smluvní strany si vymění diplomatickou cestou platné vzory cestovních dokladů uvedených v článku 1 nejpozději třicet dnů před vstupem dohody v platnost.

2. V případě jakýchkoliv změn v platných cestovních dokladech jedna smluvní strana zašle jejich nové vzory spolu s údaji o použitelnosti těchto dokladů druhé smluvní straně diplomatickou cestou nejpozději třicet dnů před jejich zavedením v platnost.

Článek 5

Dohoda vstoupí v platnost uplynutím devadesáti dnů od data druhé z diplomatických nót, v nichž si smluvní strany navzájem oznámí splnění vnitrostátních podmínek pro vstup této dohody v platnost.

Článek 6

Tato dohoda se sjednává na dobu neurčitou. Její platnost může být ukončena každou z obou smluvních stran formou písemného sdělení zaslaného diplomatickou cestou. Platnost Dohody skončí uplynutím třiceti dnů po datu písemného sdělení o ukončení adresovaného druhé smluvní straně.

Dáno v Jeruzalémě dne 7. srpna 1995, což odpovídá 11. Av 5755, ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém, hebrejském a anglickém, přičemž všechna znění jsou stejně autentická. V případě rozdílnosti ve výkladu je rozhodující znění anglické.

Za vládu České republiky
Ing. Jiří Schneider v. r.
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec
České republiky ve Státě Izrael
Za vládu Státu Izrael
Šimon Peres v. r.
ministr zahraničních věcí

E-shop

Řešené otázky ke zdanění fyzických osob 2014

Řešené otázky ke zdanění fyzických osob 2014

Ing. Martin Děrgel - Wolters Kluwer, a. s.

Kniha přináší zejména podrobnější pohled na jedny z nejdůležitějších slev na dani z příjmů fyzických osob – na tzv. vyživovanou manželku (manžela) a na tzv. vyživované dítě. Tato první část je rozčleněna do osmi kapitol věnujících se vždy převážně jedné dílčí problematice, jako jsou ...

Cena: 253 KčKOUPIT

Vzory korespondence podle daňového řádu + CD, 2. vydání

Vzory korespondence podle daňového řádu + CD, 2. vydání

Ing. Pavel Prudký, Ing. Milan Lošťák - Anag, spol. s r. o.

Aktualizované vydání publikace Vzory korespondence podle daňového řádu je užitečným pomocníkem všech daňových subjektů, které z nejrůznějších příčin komunikují se správcem daně, finančním úřadem. Nenahraditelný praktický pomocník při komunikaci se správci daně Po osmnáctileté „éře“ ...

Cena: 499 KčKOUPIT

Praktikum z trestního práva. Klauzurní práce s řešením, 6. vydání

Praktikum z trestního práva. Klauzurní práce s řešením, 6. vydání

prof. JUDr. Jiří Jelínek, CSc. a kolektiv - Nakladatelství Leges, s. r. o.

Příručka přináší aktualizovaný výběr klauzurních prací z trestního práva hmotného a trestního práva procesního zpracovaných na Právnické fakultě UK v Praze a Právnické fakultě UP v Olomouci, které byly v ...

Cena: 380 KčKOUPIT

Právní předpisy

Sbírka zákonů ČR

 /
Číslo  /
Částka  /

Sbírka mezinárodních smluv

 /
Číslo  /
Částka  /

Finanční zpravodaj

 /
Číslo  /

Provozovatel

Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981

Telefony


Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634

E-maily


Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz

Obchodní podmínky

© 1996–2017 Nakladatelství Sagit, a. s. Všechna práva vyhrazena.