Váš nákupní košík:  prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz

Navigace:  Úvod  »  Zákony  »  Sbírka mezinárodních smluv

Sbírka mezinárodních smluv

  • Předpis č. 116/2001 Sb. m. s., zdroj: SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ročník 2001, částka 52, ze dne 15. 11. 2001

116

SDĚLENĺ
Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 13. listopadu 2000 byla v Manile podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Filipínské republiky o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických nebo služebních pasů České republiky a pro držitele diplomatických nebo úředních pasů Filipínské republiky.

Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 10 odst. 1 dne 29. října 2001.

České znění Dohody se vyhlašuje současně.

DOHODA
mezi vládou České republiky a vládou Filipínské republiky o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických nebo služebních pasů České republiky a pro držitele diplomatických nebo úředních pasů Filipínské republiky

Vláda České republiky a vláda Filipínské republiky (dále jen "smluvní strany"), ve snaze poskytnout výhody oficiálním misím svých států,

se dohodly takto:

Článek 1

1. Občané České republiky, kteří jsou držiteli platných diplomatických nebo služebních pasů, neakreditovaní na Filipínách, budou osvobozeni od vízové povinnosti pro vstup na území Filipínské republiky, vycestování z tohoto území, průjezd tímto územím a pobyt na tomto území po dobu nepřesahující třicet (30) dnů.

2. Občané Filipínské republiky, kteří jsou držiteli platných diplomatických nebo úředních pasů, neakreditovaní v České republice, budou osvobozeni od vízové povinnosti pro vstup na území České republiky, vycestování z tohoto území, průjezd tímto územím a pobyt na tomto území po dobu nepřesahující třicet (30) dnů.

Článek 2

1. Občané České republiky, kteří jsou držiteli platných diplomatických nebo služebních pasů, cestující na Filipíny za účelem nástupu do funkce na diplomatické misi nebo konzulárním úřadu musí mít vízum a bude jim vydáno vízum s platností na dobu výkonu diplomatické nebo konzulární funkce. Toto ustanovení se vztahuje i na jejich rodinné příslušníky a osoby žijící s nimi ve společné domácnosti, pokud jsou držiteli platných diplomatických nebo služebních pasů.

2. Občané Filipínské republiky, kteří jsou držiteli platných diplomatických nebo úředních pasů, cestující do České republiky za účelem nástupu do funkce na diplomatické misi nebo konzulárním úřadu musí mít vízum a bude jim vydáno vízum s platností na dobu výkonu diplomatické nebo konzulární funkce. Toto ustanovení se vztahuje i na jejich rodinné příslušníky a osoby žijící s nimi ve společné domácnosti, pokud jsou držiteli platných diplomatických nebo úředních pasů.

Článek 3

1. Občané České republiky, kteří jsou držiteli platných diplomatických neho služebních pasů, cestující na Filipíny za účelem nástupu do funkce u mezinárodních organizací se sídlem ve Filipínské republice musí mít vízum.

2. Občané Filipínské republiky, kteří jsou držiteli platných diplomatických nebo úředních pasů, cestující do České republiky za účelem nástupu do funkce u mezinárodních organizací se sídlem v České republice musí mít vízum.

Článek 4

Rodinní příslušníci osob uvedenych v článku 3, kteří jsou držiteli platných diplomatických, úředních nebo služebních pasů, musí rovněž mít vízum.

Článek 5

Držitelé diplomatických, úředních a služebních pasů mohou vstupovat na území státu druhé smluvní strany na všech hraničních přechodech určených pro mezinárodní styk.

Článek 6

Každá smluvní strana si vyhrazuje právo zamezit vstupu nebo zkrátit či ukončit trvání pobytu občanů státu druhé smluvní strany, pokud jsou takoví občané považováni za nežádoucí nebo za persona non grata.

Článek 7

Tato Dohoda nezbavuje držitele diplomatických, služebních nebo úředních pasů povinnosti dodržovat právní předpisy státu druhé smluvní strany týkající se vstupu, pobytu a vycestování cizinců.

Článek 8

1. Každá smluvní strana může dočasně pozastavit provádění této Dohody zčásti nebo zcela z důvodu národní bezpečnosti, veřejného pořádku nebo ochrany zdraví a z jiných závažných důvodů.

2. Pozastavení této Dohody bude okamžitě oznámeno diplomatickou cestou druhé smluvní straně a nabude účinnosti dnem doručení tohoto oznámení.

Článek 9

1. Smluvní strany si vymění diplomatickou cestou vzory příslušných pasů do třiceti (30) dnů od podpisu této Dohody.

2. V případě změny platných pasů si smluvní strany zašlou jejich nové vzory spolu s údaji o jejich použitelnosti diplomatickou cestou nejpozději třicet (30) dnů před jejich zavedením.

Článek 10

1. Tato Dohoda vstoupí v platnost uplynutím třicátého dne ode dne doručení pozdější diplomatické nóty informující o splnění vnitrostátních podmínek nutných pro její vstup v platnost.

2. Jakékoliv změny či doplňky textu Dohody lze provést pouze na základě dohody smluvních stran. Tyto změny či dodatky vstoupí v platnost v souladu s odstavcem 1.

3. Tato Dohoda zůstane v platnosti, dokud jedna ze stran neoznámí druhé smluvní straně diplomatickou cestou své přání tuto Dohodu vypovědět. Platnost této Dohody skončí uplynutím třiceti (30) dnů od doručení písemné výpovědi.

Níže podepsaní, řádně k tomu zmocněni svými příslušnými vládami, podepsali tuto Dohodu.

Dáno v Manile dne 13. listopadu 2000 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a anglickém, přičemž obě znění mají stejnou platnost.

Za vládu
České republiky:
doc. Ing. Pavel Mertlík, CSc. v. r.
místopředseda vlády a ministr financí
Za vládu
Filipínské republiky:
Franklin Ebdalin v. r.
náměstek ministra zahraničních věcí

E-shop

Zákon o sociálně-právní ochraně dětí s komentářem, 2. vydání

Zákon o sociálně-právní ochraně dětí s komentářem, 2. vydání

JUDr. Věra Novotná, JUDr. Eva Burdová, JUDr. Jana Riedlová Jurková - Anag, spol. s r. o.

Nový občanský zákoník přinesl mnoho podstatných změn v oblasti rodinného práva, které tvoří základ pro přijímání opatření při zajišťování sociálně-právní ochrany dětem a při pomoci rodičům nebo jiným osobám odpovědným za výchovu dětí v tíživé životní situaci. Pojetí rodinného práva v ...

Cena: 669 KčKOUPIT

Kontrolní řád - komentář

Kontrolní řád - komentář

JUDr. Josef Vedral, Ph.D. - BOVA POLYGON

Komentář podává podrobný výklad jednotlivých ustanovení nového kontrolního řádu, a to jak pokud jde o samotný obsah těchto ustanovení, tak pokud jde o jejich vztahy k dalším součástem právního řádu, které s právní úpravou kontroly nějak souvisejí či se jí dotýkají. Tam, kde je to ...

Cena: 467 KčKOUPIT

Zákon o ochraně osobních údajů a předpisy související, komentář

Zákon o ochraně osobních údajů a předpisy související, komentář

JUDr. Mgr. Daniel Novák, Ph.D. - Wolters Kluwer, a. s.

Komentář k zákonu o ochraně osobních údajů podává podrobný výklad k oblasti, která v současné informační společnosti nabývá stále větší důležitosti, přičemž nové formy zpřístupňování údajů nabízí také četná ...

Cena: 1 320 KčKOUPIT

Právní předpisy

Sbírka zákonů ČR

 /
Číslo  /
Částka  /

Sbírka mezinárodních smluv

 /
Číslo  /
Částka  /

Finanční zpravodaj

 /
Číslo  /
Provozovatel

Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981

Telefony


Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634

E-maily


Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz

Obchodní podmínky

© 1996–2017 Nakladatelství Sagit, a. s. Všechna práva vyhrazena.