Váš nákupní košík:  prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz

Navigace:  Úvod  »  Zákony  »  Sbírka zákonů

Sbírka zákonů


243

VYHLÁŠKA

ze dne 29. června 2012,

kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 31/2001 Sb., o řidičských průkazech a o registru řidičů, ve znění pozdějších předpisů

Ministerstvo dopravy stanoví podle § 137 odst. 2 zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 133/2011 Sb. a zákona č. 297/2011 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 92 odst. 8, § 104 odst. 5, § 105 odst. 5, § 109 odst. 10, § 115 odst. 8 a § 122b zákona:

Čl. I

Vyhláška č. 31/2001 Sb., o řidičských průkazech a o registru řidičů, ve znění vyhlášky č. 154/2003 Sb., vyhlášky č. 177/2004 Sb., vyhlášky č. 194/2006 Sb. a vyhlášky č. 27/2012 Sb., se mění takto:

1. V § 1 odst. 1 se za slovo „republiky“ vkládá odkaz na poznámku pod čarou č. 5, která zní:


5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES ze dne 20. prosince 2006 o řidičských průkazech.
Směrnice Komise 2011/94/EU ze dne 28. listopadu 2011, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES o řidičských průkazech.“.

2. V § 1 odstavec 2 zní:

„(2) Jednotlivé údaje v řidičském průkazu podle odstavce 4 jsou uvedeny v českém jazyce, čitelně, velkým tiskacím písmem latinské abecedy a arabskými číslicemi. Údaje o označení, titulu a vědecké hodnosti držitele řidičského průkazu a o názvu úřadu, který řidičský průkaz vydal, mohou obsahovat rovněž malá tiskací písmena. Podpis držitele řidičského průkazu odpovídá podpisu, který byl vyhotoven vlastní rukou žadatele o vydání řidičského průkazu.“.

3. V § 1 odst. 3 písm. a) se slova „Česká republika“ nahrazují slovy „ČESKÁ REPUBLIKA“.

4. V § 1 odst. 3 písmeno c) zní:

„c)   nápis „ŘIDIČSKÝ PRŮKAZ“,“.

5. V § 1 odst. 3 písm. d) se slova „Model Evropských společenství“ nahrazují slovy „VZOR EVROPSKÉ UNIE“, slovo „ostatních“ se zrušuje, slova „Evropských společenství“ se nahrazují slovy „Evropské unie“ a za slova „(dále jen „členský stát“)“ se doplňují slova „podle přílohy č. 6“.

6. V § 1 odst. 4 se slova „číselnými kódy uvedeny následující“ nahrazují slovy „následujícími číselnými znaky uvedeny tyto“, slova „(dále jen „vydávající úřad“)“ se zrušují, slova „trvalého pobytu držitele řidičského průkazu“ se nahrazují slovy „obvyklého bydliště držitele řidičského průkazu na území České republiky“ a slova „a podskupiny řidičského oprávnění, jejichž udělení držiteli řidičský průkaz osvědčuje“ se nahrazují slovy „vozidel, které je držitel řidičského průkazu oprávněn řídit“.

7. V § 1 odstavec 5 zní:

„(5) Na zadní straně řidičského průkazu podle odstavce 1 jsou pod následujícími číselnými znaky uvedeny tyto údaje:

9.  skupiny vozidel, které je držitel řidičského průkazu oprávněn řídit,
10.  datum vzniku řidičského oprávnění pro jednotlivé skupiny vozidel, které se uvádí v pořadí s uvedením dne, měsíce a roku (ve formátu DD.MM.RR); toto datum se uvádí v každém řidičském průkazu nově vydaném jeho držiteli z důvodu výměny řidičského průkazu nebo v duplikátu řidičského průkazu vydaném z důvodu ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu,
11.  datum ukončení platnosti řidičského oprávnění pro jednotlivé skupiny vozidel (ve formátu DD.MM.RR),
12.  záznam o podmínění nebo omezení řidičského oprávnění a profesní způsobilosti řidiče uvedený harmonizovaným kódem podle § 11 a národním kódem podle § 11a,
13.  záznam informací významných pro správu řidičského průkazu provedený hostitelským členským státem,
14.  jiné záznamy.“.

8. V § 1 se odstavec 8 zrušuje.

Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 8.

9. § 9 a 10 se včetně nadpisů zrušují.

10. V § 10a odst. 1 se slova „Evropských společenství“ zrušují.

11. V § 10a odst. 3 se slova „§ 81“ nahrazují slovy „§ 80a“, slova „příslušný harmonizační kód“ nahrazují slovy „příslušný harmonizovaný kód“ a slovo „harmonizační“ se zrušuje.

12. § 11 a 11a včetně nadpisů znějí:

(Příloha je dostupná na adrese: http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu)

㤠11
Harmonizované kódy

(1) V řidičském průkazu se uvádějí harmonizované kódy pod číselným označením 01 až 99, kterými se zaznamenávají podmínky a omezení řidičského oprávnění, profesní způsobilost řidiče a další administrativní záležitosti.

(2) Seznam harmonizovaných kódů podle odstavce 1 a jejich bližší vymezení jsou uvedeny v části I přílohy č. 5.

§ 11a
Národní kódy

(1) V řidičském průkazu se dále uvádějí národní kódy pod číselným označením 100 a vyšším, kterými se zaznamenávají některé další podmínky a omezení řidičského oprávnění a další administrativní záležitosti.

(2) Seznam národních kódů podle odstavce 1 a jejich bližší vymezení jsou uvedeny v části II přílohy č. 5.“.

13. Nadpis § 12 zní: „Žádost o řidičské oprávnění, vydání řidičského průkazu a mezinárodního řidičského průkazu“.

14. V § 12 odstavec 1 zní:

„(1) Vzor žádosti o řidičské oprávnění a žádosti o vydání řidičského průkazu je uveden v příloze č. 7.“.

15. V § 12 odstavec 3 zní:

„(3) Vzor žádosti o vydání mezinárodního řidičského průkazu je uveden v příloze č. 7a.“.

16. § 15 včetně nadpisu zní:

㤠15
Potvrzení o oznámení ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu

Vzor potvrzení o oznámení ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu je uveden v příloze č. 9.“.

17. V § 17 odst. 2 písm. b) se slova „a podskupinách udělených řidičských oprávnění“ nahrazují slovy „vozidel, které je řidič oprávněn řídit“.

18. V § 17 odst. 2 písm. e) se slova „Evropských společenství“ nahrazují slovy „vydané jinými členskými státy“.

19. V § 17 odst. 2 písm. j) se slova „nebo některé skupiny nebo podskupiny řidičského oprávnění“ nahrazují slovy „pro skupinu nebo skupiny vozidel“.

20. V § 17 odst. 2 písm. m) se slova „Evropských společenství“ nahrazují slovy „vydané jinými členskými státy“.

21. V § 17 odst. 2 písm. p) a odst. 3 písm. e) se slova „Evropských společenství“ nahrazují slovy „vydaného jiným členským státem“.

22. V § 17 odst. 3 písm. a) se slova „udělení nebo o rozšíření řidičského“ nahrazují slovem „řidičské“.

23. V § 17 odst. 3 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:

„d)   žádost o rozhodnutí o profesní způsobilosti řidiče,“.

Dosavadní písmena d) až r) se označují jako písmena e) až s).

24. V § 17 odst. 3 písm. f) se slova „Evropských společenství“ nahrazují slovy „vydaný jiným členským státem“.

25. V § 17 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno t), které zní:

„t)   další úřední záznamy a písemnosti vztahující se k řidiči.“.

26. Příloha č. 1 zní:

„Příloha č. 1 k vyhlášce č. 31/2001 Sb.

(Příloha je dostupná na adrese: http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu)

27. Příloha č. 5 zní:

„Příloha č. 5 k vyhlášce č. 31/2001 Sb.

(Příloha je dostupná na adrese: http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu)

28. Příloha č. 6 zní:

„Příloha č. 6 k vyhlášce č. 31/2001 Sb.

(Příloha je dostupná na adrese: http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu)

29. Příloha č. 7 zní:

„Příloha č. 7 k vyhlášce č. 31/2001 Sb.

(Příloha je dostupná na adrese: http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu)

Čl. II
Přechodné ustanovení

Omezení řidičských oprávnění zaznamenaných národními harmonizačními kódy 150 a 151 podle vyhlášky č. 31/2001 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti této vyhlášky, zůstávají zachována i po nabytí účinnosti této vyhlášky. V řidičských průkazech vydaných ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky se tato omezení zaznamenávají harmonizovaným kódem 79.

Čl. III
Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 19. ledna 2013.

Ministr:
Mgr. Dobeš v. r.

E-shop

Zatřiďování majetku a služeb

Zatřiďování majetku a služeb

Ing. Jiří Dušek - GRADA Publishing, a. s.

Tápete někdy, kam zatřídit konkrétní typ majetku pro daňové i účetní odpisování? Někdy se velmi špatně jednotlivé majetky rozlišují. Vychází však pomůcka právě pro vás. Všechny potřebné informace naleznete v jedné tabulce.

Cena: 269 KčKOUPIT

Občanské soudní řízení, Soudcovský komentář, Kniha IV.

Občanské soudní řízení, Soudcovský komentář, Kniha IV.

Jaromír Jirsa, Tomáš Mottl, Bohuslav Petr, Petr Vojtek a kolektiv - Wolters Kluwer, a. s.

Komentář zpracovaný širokým autorským kolektivem pod vedením soudcem JUDr. Jaromírem Jirsou představuje nové pohledy na české civilní procesní právo, v jehož středu stojí občanský soudní řád. Rozsáhlý komentář vychází z bohatých praktických zkušeností soudců, kteří tvoří většinu ...

Cena: 600 KčKOUPIT

Zákon o ochraně průmyslových vzorů, komentář

Zákon o ochraně průmyslových vzorů, komentář

JUDr. Pavel Koukal, Ph.D., Mgr. Miroslav Černý, Ph.D., JUDr. Radim Charvát, Ph.D., LL.M. - Wolters Kluwer, a. s.

Odborný průvodce pro aplikaci zákona o ochraně průmyslových vzorů. Komentář: •seznamuje s komplexní právní úpravou problematiky ochrany průmyslových vzorů, •obsahuje úvodní výklad o právní ochraně designu v České republice a Evropské unii, •v rámci podrobného výkladu k textu ...

Cena: 620 KčKOUPIT

Právní předpisy

Sbírka zákonů ČR

 /
Číslo  /
Částka  /

Sbírka mezinárodních smluv

 /
Číslo  /
Částka  /

Finanční zpravodaj

 /
Číslo  /
Provozovatel

Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981

Telefony


Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634

E-maily


Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz

Obchodní podmínky

© 1996–2017 Nakladatelství Sagit, a. s. Všechna práva vyhrazena.