Váš nákupní košík:  prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz

Navigace:  Úvod  »  Zákony  »  Sbírka zákonů

Sbírka zákonů


389

VYHLÁŠKA

ze dne 14. října 2008,

kterou se mění vyhláška č. 232/2004 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, týkající se klasifikace, balení a označování nebezpečných chemických látek a chemických přípravků, ve znění pozdějších předpisů

Ministerstvo průmyslu a obchodu stanoví podle § 3 odst. 7, § 19 odst. 5 a § 20 odst. 7 zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 371/2008 Sb.:

Čl. I

Vyhláška č. 232/2004 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, týkající se klasifikace, balení a označování nebezpečných chemických látek a chemických přípravků, ve znění vyhlášky č. 369/2005 Sb. a vyhlášky č. 28/2007 Sb., se mění takto:

1. V poznámce pod čarou č. 1 se doplňují věty „Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/121/ES ze dne 18. prosince 2006, kterou se mění směrnice Rady 67/548/EHS o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek za účelem jejího přizpůsobení nařízení (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek a o zřízení Evropské agentury pro chemické látky. Text s významem pro EHP.“.

2. V nadpisu § 3 se za slovo „obalů“ vkládají slova „nebezpečných látek a“.

3. V § 3 odst. 1 se za slovo „obaly“ vkládají slova „nebezpečných látek a“.

4. V § 3 odst. 1 písmeno a) zní:

„a)   obal obsahující nebezpečnou látku nebo nebezpečný přípravek, představující nebezpečí poškození plic (Xn, R 65), klasifikované a označené podle přílohy č. 2 této vyhlášky bodu 3.2.3, musí mít uzávěr odolný proti otevření dětmi, s výjimkou látek nebo přípravků uváděných na trh v aerosolovém rozprašovači2) nebo v obalu vybaveném nerozebíratelně připojeným rozstřikovacím zařízením,“.

5. V příloze č. 2 bodu 1.6.1 písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 1 zní:

„a)   Pro látky, pro něž jsou požadovány informace specifikované v přílohách VI, VII a VIII přímo použitelného předpisu Evropských společenství upravujícího registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek1), je většina údajů požadovaných pro klasifikaci a označování uvedena v základním souboru údajů. Tato klasifikace a označování musí být v případě potřeby přezkoumány, jsou-li k dispozici další údaje podle příloh IX a X přímo použitelného předpisu Evropských společenství upravujícího registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek1),

1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES. Text s významem pro EHP.“.

6. V příloze č. 2 bodu 1.6.2 písm. a) se slova „zvláštních právních předpisů1), 2)“ nahrazují slovy „přímo použitelného předpisu Evropských společenství2)“.

Poznámka pod čarou č. 2 zní:


2)  Nařízení Komise (ES) č. 440/2008 ze dne 30. května 2008, kterým se stanoví zkušební metody podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek.“.

7. V příloze č. 2 bodu 1.6.2 písm. b) se slova „zvláštního právního předpisu4)“ nahrazují slovy „přímo použitelného předpisu Evropských společenství2)“.

Poznámka pod čarou č. 4 se zrušuje, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.

8. V příloze č. 2 bodu 1.6.2 písm. c) a bodu 3.2.3 písm. a) se slova „zvláštního právního předpisu1)“ nahrazují slovy „přímo použitelného předpisu Evropských společenství2)“.

9. V příloze č. 2 bodu 1.7.1 se slova „zvláštních právních předpisů1), 2), 4)“ nahrazují slovy „přímo použitelného předpisu Evropských společenství2)“ a slova „těchto zvláštních právních předpisech1), 2), 4)“ se nahrazují slovy „přímo použitelném předpisu Evropských společenství2)“.

10. V příloze č. 2 bodu 1.7.2 se slova „zvláštních právních předpisů1), 2), 4)“ nahrazují slovy „přímo použitelného předpisu Evropských společenství2)“.

11. V příloze č. 2 bodu 2.1 se slova „zvláštních právních předpisů1), 2)“ nahrazují slovy „přímo použitelného předpisu Evropských společenství2)“.

12. V příloze č. 2 bodu 2.2.1 se slova „ve zvláštním právním předpisu1)“ nahrazují slovy „v přímo použitelném předpisu Evropských společenství2)“.

13. V příloze č. 2 bodech 2.2.2, 2.2.3, 2.2.4, 2.2.5 se slova „ve zvláštním právním předpisu2)“ nahrazují slovy „v přímo použitelném předpisu Evropských společenství2)“.

14. V příloze č. 2 bodu 2.2.2.1 se slova „ve zvláštním právním předpisu1)“ a slova „ve zvláštním právním předpisu2)“ nahrazují slovy „v přímo použitelném předpisu Evropských společenství2)“.

15. V příloze č. 2 bodech 3.1.1, 3.1.5.1, 3.1.5.2, 3.2.1, 3.2.2, 3.2.3, 3.2.5, 3.2.6.1, 3.2.6.2, 3.2.7.2, 4.2.3.3 se slova „zvláštního právního předpisu4)“ nahrazují slovy „přímo použitelného předpisu Evropských společenství2)“.

16. V příloze č. 2 bodu 3.1.5.1 se slova „ve zvláštním právním předpisu4)“ nahrazují slovy „v přímo použitelném předpisu Evropských společenství2)“.

17. V příloze č. 2 bodu 3.2.6.1 písm. b) se slova „podle zvláštního právního předpisu4)“ nahrazují slovy „přímo použitelného předpisu Evropských společenství2)“.

18. V příloze č. 2 bodu 5.1 se věty třetí až pátá nahrazují větami „Kritéria pro klasifikaci na základě účinků na životní prostředí vyplývají ze zkušebních metod stanovených přímo použitelným předpisem Evropských společenství2), pokud jsou tam uvedeny. Zkušebních metod požadovaných pro „základní soubor“ údajů podle příloh VII a VIII přímo použitelného předpisu Evropských společenství upravujícího registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek1) je omezený počet a z nich odvozené informace mohou být pro řádnou klasifikaci nedostatečné. Klasifikace může vyžadovat další údaje vyplývající z přílohy IX nebo X přímo použitelného předpisu Evropských společenství upravujícího registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek1) nebo jiné rovnocenné studie. Kromě toho může být klasifikace předmětem zkoumání na základě dalších nových údajů.“.

19. V příloze č. 2 bodu 5.1.3 se slova „této příloze“ nahrazují slovy „přímo použitelném předpisu Evropských společenství2)“.

20. V příloze č. 2 bodu 5.2.1.2 se text „Dodatečný vědecký důkaz je nutno založit na studiích požadovaných pro zkoušení pro účely žádosti o registraci podle § 12 zákona, nebo na stejně hodnotných studiích, a které by měly zahrnovat“ nahrazuje textem „Takové další vědecké důkazy se poskytnou na základě studií požadovaných podle přílohy IX přímo použitelného předpisu Evropských společenství upravujícího registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek1) nebo na základě rovnocenných studií a zpravidla zahrnují:“.

21. V příloze č. 2 bodu 5.2.1.2 se text „Tyto další vědecké důkazy je obvykle zapotřebí založit na zkouškách požadovaných podle § 12 zákona, nebo zkouškách ekvivalentní hodnoty, a mohou zahrnovat“ nahrazuje textem „Takové další vědecké důkazy se poskytnou na základě studií požadovaných podle přílohy IX přímo použitelného předpisu Evropských společenství upravujícího registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek1) nebo na základě rovnocenných studií a zpravidla zahrnují:“.

22. V příloze č. 2 bodu 7.1.1.1 se slova „zvláštního právního předpisu2)“ nahrazují slovy „přímo použitelného předpisu Evropských společenství2)“.

Čl. II
Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po dni jejího vyhlášení.

Ministr:
Ing. Říman v. r.

E-shop

Zákon o svobodném přístupu k informacím. Komentář

Zákon o svobodném přístupu k informacím. Komentář

Furek, Rothanzl, Jirovec - C. H. Beck

Komentář k zákonu o svobodném přístupu k informacím (a jeho prováděcím předpisům), navazuje na předchozí dvě úspěšná vydání v již zaniklém nakladatelství Linde Praha a. s. Od posledního z nich sice uplynuly pouhé čtyři roky, a ač se může zdát, že za tak krátkou dobu nemohlo dojít k ...

Cena: 1 990 KčKOUPIT

Bytové spoluvlastnictví a bytová družstva. Komentář

Bytové spoluvlastnictví a bytová družstva. Komentář

Novotný, Horák, Holejšovský, Oehm - C. H. Beck

Publikace podává aktuální komentář k právním předpisům v oblasti bytového spoluvlastnictví a bytového družstevnictví. Autoři komentáře zhodnotili dosavadní vývoj právních názorů za uplynulé dva roky od účinnosti občanského zákoníku a zákona o obchodních korporacích. Výklad k bytovému ...

Cena: 990 KčKOUPIT

Rozvod manželství

Rozvod manželství

JUDr. Ondřej Šmíd, Ph.D., JUDr. Renáta Šínová, Ph.D. a kolektiv - Nakladatelství Leges, s. r. o.

Monografie se zabývá problematikou rozvodu manželství z hmotněprávního i procesního hlediska, analyzuje přitom stávající právní úpravu i regulaci v novém občanském zákoníku a zákoně o zvláštních řízeních soudních. Značnou pozornost autoři věnují rozvodu manželství s nezletilými dětmi ...

Cena: 490 KčKOUPIT

Právní předpisy

Sbírka zákonů ČR

 /
Číslo  /
Částka  /

Sbírka mezinárodních smluv

 /
Číslo  /
Částka  /

Finanční zpravodaj

 /
Číslo  /

Provozovatel

Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981

Telefony


Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634

E-maily


Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz

Obchodní podmínky

© 1996–2017 Nakladatelství Sagit, a. s. Všechna práva vyhrazena.