Váš nákupní košík:  prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz

Navigace:  Úvod  »  Zákony  »  Finanční zpravodaj

Finanční zpravodaj


73

Sdělení

o postupu při zavádění hotovostního eura od 1. 1. 2002,
kterým se nahrazuje sdělení MF a ČNB č. 282/100 329/2000 o postupu při zavedení jednotné evropské měny od 1. 1. 1999 a o postupu pří zavedení jednotné evropské měny v Řecku

Česká národní banka:
Referent: Ing. Zelblová, tel. 2441 1111
Čj.: 2001/2109/610

Ministerstvo financí:
Referent: Ing. Rokosová, tel. 5704 4208

Čj.: 282/89 754/2001
ze dne 4. prosince 2001

V souvislosti se zavedením jednotné evropské měny od 1. 1. 1999, v souvislosti se zavedením jednotné evropské měny v Řecku od 1. 1. 2001 a v souvislosti se zavedením hotovostního eura od 1. 1. 2002 Ministerstvo financí v součinnosti s Českou národní bankou sdělují:

1. Od 1. ledna 2002 započne závěrečná etapa přechodu dvanácti zemí Evropské unie na jednotnou měnu - euro. Euro, které od 1. ledna 1999 existovalo pouze jako účetní, bezhotovostní měna, bude od 1. ledna 2002 vydáno i v podobě bankovek a mincí.

2. Euro jako jediná národní měna je zaváděno ve 12 zemích Evropské unie (Belgie, Finsko, Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemí, Portugalsko, Rakousko, Řecko a Španělsko). Doba souběžné existence oběživa v národních měnách a eura bude trvat maximálně do konce února 2002. Pak národní měny jako zákonné platidlo zaniknou. Tři země Evropské unie - Velká Británie, Dánsko a Švédsko si své národní měny i nadále ponechávají.

3. O podrobnostech a postupech při výměně národních měn, jejichž platnost končí, byla veřejnost informována publikací ČNB (Euro - jednotná měna Evropské unie), kde jsou uvedena i data ukončení platnosti národního oběživa v jednotlivých zemích. Obdobná informace je obsažena i na internetových stránkách ČNB.

4. Dosavadní měny zemí účastnících se na zavedení eura (BEF, FIM, FRF, IEP, ITL, LUF, DEM, NLG, PTE, ATS, GRD, ESP) se staly denominacemi eura v tom smyslu, že jejich kurzy vůči euru byly trvale a neodvolatelně zafixovány, a to s účinností od 1. 1. 1999, pouze u řecké drachmy od 1. 1. 2001. Výše těchto koeficientů byla zveřejněna v Úředním sdělení ČNB ze dne 29. 12. 2000 o přepočítacích koeficientech, kterými je zafixován trvalý vztah mezi jednotnou evropskou měnou (euro) a jeho denominacemi.

5. Od 1. 1. 1999 je v kurzech devizového trhu České národní banky vyhlašován kurz eura (EUR) jako kurz devizového trhu s uvedením na tři desetinná místa.

6. Přepočítací poměry denominací eura, které Česká národní banka uveřejňuje současně s kurzem eura, nebudou s platností od 1. 1. 2002 nadále zveřejňovány. Přepočítací poměry zveřejňované do 31. 12. 2001 nejsou kurzy devizového trhu.

7. Při přepočtu majetku a závazků vyjádřených v jedné z denominací eura na euro, resp. naopak, nevznikají žádné kurzové rozdíly a při přepočtu se postupuje podle bodu 10.

8. Pro používání přepočítacích koeficientů platí následující pravidla:

a) přepočítací koeficienty (ve formátu 1 EUR = počet jednotek denominace eura) se udávají na šest významných míst,
b) přepočítací koeficienty se nesmějí zaokrouhlovat ani zkracovat,
c) převrácené hodnoty přepočítacích koeficientů se nesmějí používat,
d) přepočty mezi dvěma denominacemi eura se musí provádět přes euro; tento přepočet se nazývá triangulace.

9. Pro zaokrouhlování platí následující pravidla:

a) částky denominace eura k výplatě, resp. převodu nebo k zúčtování, se zaokrouhlují na nejnižší dílčí jednotku této denominace (pokud neexistuje nebo se nepoužívá, na nejbližší celou jednotku této denominace),
b) mezivýsledek při triangulaci se může zaokrouhlit (ale nemusí); pokud bude zaokrouhlen, pak alespoň na tři desetinná místa; mezivýsledek se nikam nezaznamenává,
c) zaokrouhlování se provádí na dalším místě od 0 do 4 směrem dolů a od 5 do 9 směrem nahoru.

10. Majetek a závazky, popř. vzájemné platby vyjádřené v euru se přepočítávají na české koruny kurzem eura. Majetek a závazky, popř. vzájemné platby vyjádřené v denominacích eura se přepočítávají na české koruny kurzem eura a prostřednictvím přepočítacích koeficientů.

11. Závazky a pohledávky vyjádřené v ECU se nahrazuji závazky a pohledávkami v eurech v poměru 1 : 1.

12. Zjišťování a účtování kurzových rozdílů v průběhu účetního období a při uzavírání účetních knih ke dni sestavení účetní závěrky není tímto sdělením dotčeno, a postupuje se v souladu s příslušnými ustanoveními jednotlivých účtových osnov a postupů účtování.

13. V kompetenci obchodních bank v České republice je přímé či zprostředkované zapojení do mezinárodních platebních systémů, které uskutečňují platby v eurech.

Toto sdělení nahrazuje Sdělení MF a ČNB č. 282/100 329/2000 z 8. 11. 2000 o postupu při zavedení jednotné evropské měny v Řecku.

Podle tohoto sdělení se postupuje s účinností od 1. 1. 2002.

Ing. Antonín Jeřábek, v. r.
ředitel odboru účetnictví MF
Ing. Tomáš Kvapil, v. r.
ředitel sekce bankovních obchodů ČNB
Ing. Petr Procházka, CSc. v.r.
ředitel sekce EU
a mezinárodních organizací ČNB

E-shop

Právo životního prostředí

Právo životního prostředí

Milan Damohorský a kolektiv - C. H. Beck

Třetí aktualizované vydání učebnice Právo životního prostředí zaznamenává změny, které se za uplynulé tři roky v oblasti životního prostředí rozvinuly jak na úrovní mezinárodní, unijní, tak i české, a to jak co do kvantity, tak i co do kvality. Přelomem, i z pohledu českého práva, ...

Cena: 860 KčKOUPIT

Mzdové účetnictví 2016 - praktický průvodce

Mzdové účetnictví 2016 - praktický průvodce

prof. Ing. Václav Vybíhal, CSc., JUDr. Jan Přib, CSc. - GRADA Publishing, a. s.

Publikace je aktualizována k 1. 1. 2016 v souladu s novelami zákonů. Reaguje na široký vějíř odborných otázek z oblasti mzdové a navazující problematiky, které musí každodenně řešit mzdová účetní a ostatní odborná veřejnost s akcentací spektra novelizovaných předpisů a zapracování ...

Cena: 449 KčKOUPIT

Komentář k majetkovým daním a dani silniční s příklady, 2015 s výhledem pro rok 2016

Komentář k majetkovým daním a dani silniční s příklady, 2015 s výhledem pro rok 2016

Ing. Jana Procházková, Ing. Věra Engelmannová, Bc. Martin Mikuš - Účetní portál a.s.

Publikace obsahuje komentář k majetkovým daním - dani z nemovitých věcí, dani z nabytí nemovitých věcí a silniční dani. Publikace je sestavena k právnímu stavu 1.5.2015 včetně výhledu pro rok 2016 a je ...

Cena: 440 KčKOUPIT

Sbírka zákonů

Zahájili jsme prodej tištěné
Sbírky zákonů!

Aktuální částky si můžete
zakoupit v naší prodejně na adrese Horní 457/1,
700 30 Ostrava-Hrabůvka
po–pá 7–15 hod

Pouze osobní odběr!
Tištěnou Sbírku zákonů
nezasíláme poštou.

Právní předpisy

Sbírka zákonů ČR

 /
Číslo  /
Částka  /

Sbírka mezinárodních smluv

 /
Číslo  /
Částka  /

Finanční zpravodaj

 /
Číslo  /
Provozovatel

Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981

Telefony


Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634

E-maily


Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz

Obchodní podmínky

© 1996–2017 Nakladatelství Sagit, a. s. Všechna práva vyhrazena.